"عن تردي الأراضي" - Traduction Arabe en Français

    • sur la dégradation des terres
        
    • sur la dégradation des sols
        
    Le système de recherche d'informations financières sur la dégradation des terres (FIELD). UN :: نظام مصدر المعلومات المالية عن تردي الأراضي.
    37. La radio, la télévision et la presse sont mises à profit dans plusieurs pays pour diffuser des informations sur la dégradation des terres. UN 37- وتستخدم عدة بلدان الإذاعة والتلفزيون ووسائل الإعلام المطبوعة لنشر المعلومات عن تردي الأراضي.
    38. Certains pays ont souligné la nécessité de disposer de plus amples renseignements sur la dégradation des terres à l'intention des institutions ainsi que des programmes éducatifs. UN 38- وأبرزت بعض البلدان ضرورة توفير المزيد من المعلومات عن تردي الأراضي للمؤسسات والبرامج التربوية.
    50. Le Système d'information financière sur la dégradation des sols a été conçu par le Mécanisme mondial, en collaboration avec ses partenaires techniques, afin de fournir des informations sur les points suivants : UN 50- وفيما يتعلق بنظام " مصدر المعلومات المالية عن تردي الأراضي " ، فقد قامت الآلية العالمية بتصميمه بالتعاون مع شركائها التقنيين بغية الاستجابة للاحتياجات التالية من المعلومات:
    Entre autres mesures de synthèse et d’évaluation des activités de lutte contre la désertification, une étude a été réalisée par Timm Hoffman and Associates sur la dégradation des sols en Afrique du Sud (“Land Degradation in South Africa”). UN ويشمل توليف وتقييم الأنشطة المضطلع بها في ميدان مكافحة التصحر دراسةً عن تردي الأراضي في جنوب أفريقيا أعدها تيم هوفمان وشركاؤه.
    D. Le système d'information financière sur la dégradation des terres (FIELD) UN دال - نظام مصدر المعلومات المالية عن تردي الأراضي
    39. Dans beaucoup de pays, cependant, la collecte de données fiables sur la dégradation des terres laisse encore beaucoup à désirer et il faut redoubler d'efforts pour établir des indicateurs sûrs. UN 39- بيد أن جمع البيانات الموثوقة عن تردي الأراضي لا يزال يطرح تحدياً في بلدان كثيرة، ولا بد من بذل المزيد من الجهود لوضع واعتماد مؤشرات جديرة بالثقة.
    37. Dans beaucoup de pays, cependant, la collecte de données fiables sur la dégradation des terres laisse encore beaucoup à désirer et il faut redoubler d'efforts pour établir des indicateurs sûrs. UN 37- بيد أن جمع البيانات عن تردي الأراضي بصورة جديرة بالثقة لا يزال يطرح تحدياً في بلدان كثيرة، ولا بد من بذل مزيد من الجهود لوضع واعتماد مؤشرات جديرة بالثقة.
    19. Le Mécanisme mondial s'est employé à s'acquitter de son rôle dans la transmission de l'information en mettant en place le système FIELD (moteur de recherche d'informations financières sur la dégradation des terres). UN 19- وقامت الآلية العالمية في إطار الاضطلاع بولايتها بدور الوسيط الإعلامي عن طريق استنباط جهاز للمعلومات المالية عن تردي الأراضي.
    Collecte et diffusion des informations: à la suite de la présentation du Moteur de recherches d'informations financières sur la dégradation des terres (FIELD) à la quatrième session de la Conférence des Parties, le Mécanisme mondial a poursuivi l'effort entrepris pour parvenir à une application intégrale du système, visant en particulier à introduire une approche décentralisée et participative de mise en commun des connaissances. UN جمع ونشر المعلومات: في أعقاب تقديم جهاز المعلومات المالية عن تردي الأراضي في الدورة الرابعة لمؤتمر الأطراف، واصلت الآلية العالمية جهودها من أجل التنفيذ الشامل للنظام، خاصة بهدف إيجاد نهج لا مركزي وتشاركي لتقاسم المعرفة.
    Soucieux d'accomplir sa fonction de < < collecte et diffusion de l'information > > conformément aux dispositions de la Convention et plus spécialement des décisions 24/COP.1, 25/COP.1 et 9/COP.3, le Mécanisme mondial a mis au point un moteur de recherche financière sur la dégradation des terres, dit système FIELD. UN طورت الآلية العالمية مصدر المعلومات المالية عن تردي الأراضي لكي تتمكن من أداء مهمة " جمع ونشر المعلومات " تطبيقاً لأحكام اتفاقية الأمم المتحدة لمكافحة التصحر وخاصة للمقررات 24/م أ-1 و25/م أ-1 و9/م أ-3.
    a) Augmentation de la part de l'aide publique au développement (APD) bilatérale consacrée à la lutte contre la désertification, qui passerait de 4,4 % à 5,6 % selon les estimations du système FIELD (moteur de recherche d'informations financières sur la dégradation des terres) du Mécanisme mondial; UN (أ) زيادة حصة المساعدة الإنمائية الرسمية الثنائية الخاصة بمجال التصحر من نسبة 4.4 في المائة المسجلة حالياً إلى نسبة 5.6 في المائة وفقاً لتقدير جهاز المعلومات المالية عن تردي الأراضي في الآلية العالمية؛
    Cette mise en œuvre est maintenant bien avancée et le premier résultat tangible de ce partenariat technique a été le lancement, en juillet 2000, du Moteur de recherche d'informations financières sur la dégradation des terres (FIELD), qui est accessible via le site Web du Mécanisme mondial. UN وتجري عملية التنفيذ على قدم وساق، وكانت أول نتيجة ملموسة لهذه الشراكة التقنية هي إنشاء نظام " مصدر المعلومات المالية عن تردي الأراضي " (فيلد) في تموز/يوليه 2000. ويمكن الوصول إلى هذا النموذج من خلال موقع الآلية العالمية على شبكة " ويب " .
    28. Le Système d'information financière sur la dégradation des sols (FIELD), mis au point par le Mécanisme mondial en collaboration avec le Centre mondial d'information agricole de la FAO et le FIDA, est un système de gestion des connaissances qui répond aux objectifs susmentionnés. UN 28- وإن النظام المعروف باسم " مصدر المعلومات المالية عن تردي الأراضي " الذي أنشأته الآلية العالمية بالتعاون مع المركز العالمي للمعلومات الزراعية التابع لمنظمة الأغذية والزراعة والصندوق الدولي للتنمية الزراعية هو نظام لإدارة المعارف يفي بالأغراض المذكورة أعلاه.
    De nombreux membres du grand public, ainsi que des représentants d'institutions spécialisées, ont participé à cette manifestation, qui comprenait notamment des exposés, présentés dans l'enceinte de l'ancien Parlement, sur la dégradation des sols et la désertification, les défis et les solutions possibles; et une exposition de photographies sur le thème < < Déserts du monde > > . UN وشملت الأنشطة تقديم عروض، أُقيمت في المقر السابق للبرلمان، عن تردي الأراضي والتصحر والتحديات القائمة والحلول الممكنة؛ وكذلك معرض للصور عن موضوع " صحارى العالم " . وشارك في هذه المناسبة عدد كبير من أفراد الجمهور فضلاً عن المؤسسات المتخصصة.
    39. La seule évaluation mondiale dont on dispose sur la dégradation des sols est l'Évaluation globale de la dégradation anthropique des sols (GLASOD) du PNUE et de l'ISRIC, effectuée dans les années 80 à l'échelle de 1:5 000 000. UN 39- والتقييم العالمي الوحيد المتوفر عن تردي الأراضي هو التقييم العالمي لتدهور التربة، الذي يعده برنامج الأمم المتحدة للبيئة والمركز الدولي للمراجع والمعلومات المتعلقة بالتربة، وهي دراسة تمّ الاضطلاع بها في الثمانينات على مقياس رسم من 5:1 ملايين.
    47. Le Mécanisme mondial procède à la collecte et à la diffusion d'information sur ses activités et sur le financement de l'application de la Convention avec l'appui de deux systèmes d'information interdépendants : le site Web du Mécanisme mondial et le Système d'information financière sur la dégradation des sols (FIELD). UN 47- تقوم الآلية العالمية بعملية جمع ونشر المعلومات عن أنشطة الآلية العالمية وتمويل اتفاقية مكافحة التصحر وذلك بدعم من نظامي معلومات مترابطين: موقع الآلية العالمية على شبكة الويب، ونظام مصدر المعلومات المالية عن تردي الأراضي.
    Ainsi, le Mécanisme mondial pourra actualiser sa base de données centrale et le système d'information financière sur la dégradation des sols et établir à l'intention du CRIC des rapports de performance, conformément à la recommandation du Groupe de travail spécial. UN ومن شأن زيادة وتيرة إبلاغ المعلومات المالية أن يسمح للآلية العالمية بتحديث قاعدة بياناتها المركزية - وهي نظام مصدر المعلومات المالية عن تردي الأراضي (FIELD) - وإعداد تقارير عن الأداء وتقديمها إلى لجنة استعراض تنفيذ الاتفاقية، بناء على توصيـة الفريق العامل المخصص.
    Son expérience de la collecte, de la compilation et de la diffusion d'informations financières par l'intermédiaire de son Système d'information financière sur la dégradation des sols et sa collaboration permanente avec différents membres du Comité de facilitation dans le cadre de l'analyse des tendances de l'investissement et de l'examen des portefeuilles de projets, seront particulièrement précieuses à cet égard. UN فخبرتها في جمع المعلومات المالية ذات الصلة وتصنيفها وتوزيعها من خلال نظام مصدر المعلومات المالية عن تردي الأراضي (FIELD)، وتعاونها المستمر مع العديد من أعضاء لجنة التيسير في تحليل ما يتصل بذلك من اتجاهات الاستثمار واستعراض حوافظ المشاريع، سيكون لهما أثر بالغ في هذه العملية.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Français: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Français-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus