"عن ترشيح" - Traduction Arabe en Français

    • sur la nomination de
        
    • sur la présentation de la candidature de
        
    • sur la présentation de candidatures
        
    • hésiter à désigner
        
    • propose la candidature de
        
    • de ne proposer la candidature
        
    • par la nomination de
        
    Note du Secrétaire général sur la nomination de membres du Conseil d'administration de l'Institut de recherche des Nations Unies pour le développement social UN مذكرة من الأمين العام عن ترشيح أعضاء مجلس معهد الأمم المتحدة لبحوث التنمية الاجتماعية
    Note sur la nomination de membres du Comité de direction de l’Institut interrégional de recherche des Nations Unies sur la criminalité et la justice UN مذكرة عن ترشيح أعضاء مجلس أمناء معهد اﻷمم المتحدة اﻷقاليمي ﻷبحاث الجريمة والعدالة
    Note du Secrétaire général sur la nomination de membres du Conseil d'administration de l'Institut de recherche des Nations Unies pour le développement social UN مذكرة من الأمين العام عن ترشيح أعضاء مجلس إدارة معهد الأمم المتحدة لبحوث التنمية الاجتماعية
    o) Note du Secrétaire général sur la présentation de la candidature de sept membres à élire au Comité du programme et de la coordination (E/1994/L.5); UN )س( مذكرة من اﻷمين العام عن ترشيح سبعة أعضاء في لجنة البرنامج والتنسيق (E/1994/L.5)؛
    Note du Secrétaire général sur la présentation de candidatures à des sièges du Conseil d'administration de l'Institut de recherche des Nations Unies pour le développement social UN مذكرة من الأمين العام عن ترشيح أعضاء مجلس إدارة معهد الأمم المتحدة لبحوث التنمية الاجتماعية
    Note du Secrétaire général sur la nomination de membres du Conseil d'administration de l'Institut de recherche des Nations Unies pour le développement social UN مذكرة من الأمين العام عن ترشيح أعضاء مجلس إدارة معهد الأمم المتحدة لبحوث التنمية الاجتماعية
    Note du Secrétaire général sur la nomination de membres du Conseil de direction de l'Institut interrégional de recherche des Nations Unies sur la criminalité et la justice UN مذكّرة من الأمين العام عن ترشيح عضوين في مجلس أمناء معهد الأمم المتحدة الأقاليمي لأبحاث الجريمة والعدالة
    Note du Secrétaire général sur la nomination de membres du Conseil de direction de l'Institut interrégional de recherche des Nations Unies sur la criminalité et la justice UN مذكرة من الأمين العام عن ترشيح عضوين في مجلس أمناء معهد الأمم المتحدة الأقاليمي لأبحاث الجريمة والعدالة
    Note du Secrétaire général sur la nomination de membres du Conseil de direction de l'Institut interrégional de recherche des Nations Unies sur la criminalité et la justice UN مذكّرة من الأمين العام عن ترشيح عضوين في مجلس أمناء معهد الأمم المتحدة الأقاليمي لأبحاث الجريمة والعدالة
    Note du Secrétaire général sur la nomination de membres du Conseil de direction de l'Institut interrégional de recherche des Nations Unies sur la criminalité et la justice UN مذكّرة من الأمين العام عن ترشيح عضوين في مجلس أمناء معهد الأمم المتحدة الأقاليمي لأبحاث الجريمة والعدالة
    La note du Secrétaire général sur la nomination de membres du Conseil de direction de l'Institut interrégional de recherche des Nations Unies sur la criminalité et la justice est présentée à la Commission chaque fois que des postes deviennent vacants au sein du Conseil, conformément aux statuts de l'Institut. UN إذ تقدّم المذكّرة من الأمين العام عن ترشيح أعضاء مجلس أمناء معهد الأمم المتحدة الأقاليمي لأبحاث الجريمة والعدالة إلى اللجنة كلما شغرت مقاعد داخل المجلس وذلك بما يتماشى مع النظام الأساسي للمعهد.
    Note du Secrétaire général sur la nomination de membres du Conseil d'administration de l'Institut de recherche des Nations Unies pour le développement social (E/CN.5/2015/8) UN مذكرة من الأمين العام عن ترشيح أعضاء مجلس إدارة معهد الأمم المتحدة لبحوث التنمية الاجتماعية (E/CN.5/2015/8)
    Note du Secrétaire général sur la nomination de membres du Conseil de direction de l'Institut interrégional de recherche des Nations Unies sur la criminalité et la justice (E/CN.15/2004/15) UN مذكرة الأمين العام عن ترشيح عضوين لمجلس أمناء معهد الأمم المتحدة الأقاليمي لأبحاث الجريمة والعدالة (E/CN.15/2004/15)
    q) Note du Secrétaire général sur la présentation de la candidature de 12 membres au Conseil mondial de l'alimentation (E/1994/L.9); UN )ف( مذكرة من اﻷمين العام عن ترشيح ١٢ عضوا من أعضاء مجلس اﻷغذية العالمي (E/1994/L.9)؛
    m) Note du Secrétaire général sur la présentation de la candidature de sept membre à élire au Comité du programme et de la coordination (E/1995/L.13); UN )م( مذكرة من اﻷمين العام عن ترشيح سبعة أعضاء في لجنة البرنامج والتنسيق )E/1995/L.13(؛
    n) Note du Secrétaire général sur la présentation de la candidature de 12 membres à élire au Conseil mondial de l'alimentation (E/1995/L.14); UN )ن( مذكرة من اﻷمين العام عن ترشيح ١٢ عضوا في مجلس اﻷغذية العالمي )E/1995/L.14(؛
    Note du Secrétaire général sur la présentation de candidatures à des sièges du Conseil d'administration de l'Institut de recherche des Nations Unies pour le développement social UN مذكرة من الأمين العام عن ترشيح أعضاء مجلس إدارة معهد الأمم المتحدة لبحوث التنمية الاجتماعية
    Note du Secrétaire général sur la présentation de candidatures au Conseil d'administration de l'Institut de recherche des Nations Unies pour le développement social UN مذكرة من الأمين العام عن ترشيح أعضاء مجلس إدارة معهد الأمم المتحدة لبحوث التنمية الاجتماعية
    8.3 Le conseil fait observer que l'absence de représentation égale des groupes ethniques au sein des jurys peut s'expliquer par le fait que les partis politiques locaux semblent hésiter à désigner des personnes appartenant à ces groupes et par le fait que, pour être juré, il faut avoir résidé cinq ans en Norvège et connaître la langue norvégienne. UN ٨-٣ ويشير المحامي إلى أن سبب الافتقار إلى التمثيل المتكافئ للجماعات اﻹثنية في هيئات المحلفين يمكن تفسيره بكون أن اﻷحزاب السياسية المحلية تعرض، فيما يبدو، عن ترشيح أعضاء من هذه الجماعات وبكون أن العضوية في هيئات المحلفين مشروطة بخمس سنوات من اﻹقامة في النرويج وبإتقان اللغة النرويجية.
    52. M. Cachapuz de Medeiros (Brésil), parlant au nom du Groupe des États d'Amérique latine et des Caraïbes, propose la candidature de M. Guillermo Reyes (Colombie) à la viceprésidence. UN 52- السيد كاشابوز دي ميديروس (البرازيل): أعلن، وهو يتحدث نيابة عن مجموعة دول أمريكا اللاتينية والكاريبـي، عن ترشيح السيد غويلرمو رايس (كولومبيا) لمنصب نائب الرئيس.
    Les présidents avaient recommandé aux membres des organes de suivi des traités de ne participer d’aucune façon à l’examen des rapports soumis par leur pays afin de maintenir leur impartialité tant sur le fond que sur la forme et aux gouvernements de ne proposer la candidature à ces organes d’aucune personne dont les fonctions politiques ou autres risquaient de ne pas être conciliables avec les obligations d’experts indépendants. UN وأوصى رؤساء الهيئات بأن يمتنع أعضاء الهيئات المنشأة بمعاهدات عن الاشتراك في أي ناحية من نواحي النظر في التقرير القطري لبلدهم من أجل المحافظة على الحياد من ناحيتي الشكل والموضوع على حد سواء، وأن تمتنع الحكومات كذلك عن ترشيح أشخاص لانتخابات الهيئات المنشأة بمعاهدات لا تتلاءم مهامهم السياسية أو سواها من المهام مع التزامات الخبراء المستقلين.
    S'il n'y a pas d'objection, il considèrera que le Comité souhaite ne pas passer par la nomination de candidats et les élire par acclamation. UN وما لم يكن هناك اعتراض، فإنه سيعتبر أن اللجنة ترغب في الاستغناء عن ترشيح مرشحين آخرين واختيار أولئك المرشحين بالتزكية.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Français: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Français-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus