"عن تقديرات الميزانية المنقحة" - Traduction Arabe en Français

    • sur les prévisions budgétaires révisées
        
    • des prévisions budgétaires révisées
        
    • par rapport aux prévisions révisées
        
    • concernant les prévisions budgétaires révisées
        
    Rapport du CCQAB sur les prévisions budgétaires révisées pour l'exercice biennal 1994-1995 UN تقريــر اللجنــة الاستشـارية لشـؤون الادارة والميزانيــة عن تقديرات الميزانية المنقحة لفترة السنتين ١٩٩٤-١٩٩٥
    Rapport du CCQAB sur les prévisions budgétaires révisées pour l'exercice biennal 1994-1995 UN تقريــر اللجنــة الاستشـارية لشـؤون الادارة والميزانيــة عن تقديرات الميزانية المنقحة لفترة السنتين ١٩٩٤-١٩٩٥
    A pris acte du rapport du Comité consultatif pour les questions administratives et budgétaires sur les prévisions budgétaires révisées pour l'exercice biennal 1998-1999 (DP/1998/36); UN أحاط علما بتقرير اللجنة الاستشارية لشؤون اﻹدارة والميزانية عن تقديرات الميزانية المنقحة لمكتب اﻷمم المتحدة لخدمات المشاريع لفترة السنتين ٨٩٩١ - ٩٩٩١ )63/8991/PD(؛
    Examen par le Comité mixte de la Caisse commune des prévisions budgétaires révisées de l'exercice biennal 2012-2013 et du projet de budget pour l'exercice biennal 2014-2015 UN المناقشات التي دارت في مجلس الصندوق المشترك للمعاشات التقاعدية لموظفي الأمم المتحدة عن تقديرات الميزانية المنقحة لفترة السنتين 2012-2013 وتقديرات الميزانية لفترة السنتين 2014-2015
    Cela représente une baisse de 2 200 dollars par rapport aux prévisions révisées. UN وهو يمثل نقصانا قدره 200 2 دولار عن تقديرات الميزانية المنقحة لعام 2011.
    Pris acte du rapport du Comité consultatif pour les questions administratives et budgétaires concernant les prévisions budgétaires révisées pour l'exercice biennal 1994-1995 (DP/1994/36); UN أحاط علما بتقرير اللجنة الاستشارية لشؤون اﻹدارة والميزانية عن تقديرات الميزانية المنقحة لفترة السنتين ١٩٩٤-١٩٩٥ )DP/1994/36(؛
    Pris note du rapport du Comité consultatif pour les questions administratives et budgétaires sur les prévisions budgétaires révisées de l'UNOPS pour l'exercice biennal 1998-1999 (DP/1998/36); POINT 6. UN وأحاط علما بتقرير اللجنة الاستشارية لشؤون اﻹدارة والميزانية عن تقديرات الميزانية المنقحة لفترة السنتين ١٩٩٨-١٩٩٩ لمكتب اﻷمم المتحدة لخدمات المشاريع )(DP/1998/36؛
    97. Le Directeur exécutif du Bureau des Nations Unies pour les services d'appui aux projets a présenté son rapport sur les prévisions budgétaires révisées pour l'exercice biennal 1996-1997 concernant le Bureau des Nations Unies pour les services d'appui aux projets (BSP/ONU) (DP/1996/36). UN ٧٩ - قدم المدير التنفيذي لمكتب اﻷمم المتحدة لخدمات المشاريع تقريره عن تقديرات الميزانية المنقحة لفترة السنتين ٦٩٩١-٧٩٩١ لمكتب اﻷمم المتحدة لخدمات المشاريع )63/6991/PD(،.
    Pris acte du rapport du Comité consultatif pour les questions administratives et budgétaires sur les prévisions budgétaires révisées du Bureau des Nations Unies pour les services d'appui aux projets pour l'exercice biennal 1996-1997 (DP/1996/38); UN أحاط علما بتقرير اللجنة الاستشارية لشؤون اﻹدارة والميزانية عن تقديرات الميزانية المنقحة لمكتب اﻷمم المتحدة لخدمات المشاريع لفترة السنتين ٦٩٩١ - ٧٩٩١ )83/6991/PD(؛
    A pris acte du rapport du Comité consultatif pour les questions administratives et budgétaires sur les prévisions budgétaires révisées pour l'exercice biennal 1998-1999 (DP/1998/36); UN أحاط علما بتقرير اللجنة الاستشارية لشؤون اﻹدارة والميزانية عن تقديرات الميزانية المنقحة لمكتب اﻷمم المتحدة لخدمات المشاريع لفترة السنتين ٨٩٩١ - ٩٩٩١ )63/8991/PD(؛
    Pris note du rapport du Comité consultatif pour les questions administratives et budgétaires sur les prévisions budgétaires révisées de l'UNOPS pour l'exercice biennal 1998-1999 (DP/1998/36); POINT 6. UN وأحاط علما بتقرير اللجنة الاستشارية لشؤون اﻹدارة والميزانية عن تقديرات الميزانية المنقحة لفترة السنتين ١٩٩٨-١٩٩٩ لمكتب اﻷمم المتحدة لخدمات المشاريع )(DP/1998/36؛
    97. Le Directeur exécutif du Bureau des Nations Unies pour les services d'appui aux projets a présenté son rapport sur les prévisions budgétaires révisées pour l'exercice biennal 1996-1997 concernant le Bureau des Nations Unies pour les services d'appui aux projets (BSP/ONU) (DP/1996/36). UN ٩٧ - قدم المدير التنفيذي لمكتب اﻷمم المتحدة لخدمات المشاريع تقريره عن تقديرات الميزانية المنقحة لفترة السنتين ١٩٩٦-١٩٩٧ لمكتب اﻷمم المتحدة لخدمات المشاريع (DP/1996/36)،.
    Pris acte du rapport du Comité consultatif pour les questions administratives et budgétaires sur les prévisions budgétaires révisées du Bureau des Nations Unies pour les services d'appui aux projets pour l'exercice biennal 1996-1997 (DP/1996/38); UN أحاط علما بتقرير اللجنة الاستشارية لشؤون اﻹدارة والميزانية عن تقديرات الميزانية المنقحة لمكتب اﻷمم المتحدة لخدمات المشاريع لفترة السنتين ١٩٩٦ - ١٩٩٧ (DP/1996/38)؛
    I. Examen par le Comité mixte des prévisions budgétaires révisées de la Caisse commune des pensions du personnel des Nations Unies pour l'exercice biennal 2010-2011 et des prévisions budgétaires pour l'exercice 2012-2013 UN الأول - المناقشات التي دارت في مجلس الصندوق المشترك للمعاشات التقاعدية لموظفي الأمم المتحدة عن تقديرات الميزانية المنقحة لفترة السنتين 2010-2011 وتقديرات الميزانية لفترة السنتين
    Examen par le Comité mixte des prévisions budgétaires révisées de la Caisse commune pour l'exercice biennal 2010-2011 et des prévisions budgétaires pour l'exercice 2012-2013 UN المناقشات التي دارت في مجلس الصندوق المشترك للمعاشات التقاعدية لموظفي الأمم المتحدة عن تقديرات الميزانية المنقحة لفترة السنتين 2010-2011 وتقديرات الميزانية لفترة السنتين 2012-2013
    Examen par le Comité mixte de la Caisse commune des pensions du personnel des Nations Unies des prévisions budgétaires révisées de l'exercice biennal 2012-2013 et du projet de budget pour l'exercice biennal 2014-2015 UN الأول - المناقشات التي دارت في مجلس الصندوق المشترك للمعاشات التقاعدية لموظفي الأمم المتحدة عن تقديرات الميزانية المنقحة لفترة السنتين 2012-2013 وتقديرات الميزانية لفترة السنتين 2014-2015
    Il laisse apparaître une diminution de 4 500 dollars par rapport aux prévisions révisées de 2010 parce que la location des salles de conférences pour les séminaires régionaux sera incorporée dans les contrats passés avec les hôtels. UN وهو يعكس نقصانا قدره 500 4 دولار عن تقديرات الميزانية المنقحة لعام 2010 لأن إيجارات قاعات المؤتمرات للحلقات الدراسية ستُدرَج في العقود المبرمة مع الفنادق.
    Il représente une baisse de 38 300 dollars par rapport aux prévisions révisées de 2009, principalement parce que seulement une conférence sera organisée à Vienne en 2010 dans le cadre du projet < < Vers un traité sur le commerce des armes > > , qui prévoit la tenue de six séminaires régionaux d'ici à la fin 2009. UN وهو يمثل نقصانا بمبلغ 300 38 دولار عن تقديرات الميزانية المنقحة لعام 2009 ذلك أن المشروع المتعلق بمعاهدة تجارة الأسلحة والمؤلف من ست حلقات دراسية إقليمية مقررة خلال عام 2009 سيعقد مؤتمرا واحدا فقط في فيينا في عام 2010
    Assistance temporaire: 65 700 dollars. Ce montant laisse apparaître une diminution de 8 900 dollars par rapport aux prévisions révisées de 2010, correspondant aux frais généraux payés à l'UNIDIR par le projet Protocole pour l'évaluation des besoins de sécurité (voir paragraphe ci-dessus). UN النفقات العامة المساعدة المؤقتة العامة: 700 65دولار - هذا المبلغ، الذي يعكس نقصانا قدره 900 8 دولار عن تقديرات الميزانية المنقحة لعام 2010، يقابل النفقات العامة التي دفعها مشروع بروتوكول تقدير الاحتياجات الأمنية إلى المعهد (انظر الفقرة أعلاه).
    Pris acte du rapport du Comité consultatif pour les questions administratives et budgétaires concernant les prévisions budgétaires révisées pour l'exercice biennal 1994-1995 (DP/1994/36); UN أحاط علما بتقرير اللجنة الاستشارية لشؤون اﻹدارة والميزانية عن تقديرات الميزانية المنقحة لفترة السنتين ١٩٩٤-١٩٩٥ )DP/1994/36(؛
    Pris acte du rapport du Comité consultatif pour les questions administratives et budgétaires concernant les prévisions budgétaires révisées pour l'exercice biennal 1994-1995 (DP/1994/36); UN أحاط علما بتقرير اللجنة الاستشارية لشؤون اﻹدارة والميزانية عن تقديرات الميزانية المنقحة لفترة السنتين ١٩٩٤-١٩٩٥ )DP/1994/36(؛
    Pris acte du rapport du Comité consultatif pour les questions administratives et budgétaires concernant les prévisions budgétaires révisées pour l'exercice biennal 1995-1996 et le projet de budget pour l'exercice biennal 1996-1997 (DP/1996/30); UN أحاط علما بتقرير اللجنة الاستشارية لشؤون اﻹدارة والميزانية عن تقديرات الميزانية المنقحة لفترة السنتين ١٩٩٥ - ١٩٩٦ وتقديرات الميزانية لفترة السنتين ١٩٩٦ - ١٩٩٧ (DP/1996/30)؛

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Français: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Français-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus