Le Sous-Secrétaire général à la gestion des ressources hu-maines présente les rapports du Secrétaire général sur le coût des activités de représentation du personnel. | UN | قدم اﻷمين العام المساعد، مكتب تنظيم الموارد البشرية تقارير اﻷمين العام عن تكاليف أنشطة تمثيل الموظفين. |
xxii) Rapport du Secrétaire général sur le coût des activités de représentation du personnel (A/C.5/47/59); | UN | ' ٢٢ ' تقرير اﻷمين العام عن تكاليف أنشطة تمثيل الموظفين )A/C.5/47/59(؛ |
64. Le Comité a demandé des renseignements sur le coût des activités de coordination du système des Nations Unies. | UN | ٦٤ - وطلبت اللجنة معلومات عن تكاليف أنشطة التنسيق داخل منظومة اﻷمم المتحدة. |
xxii) Rapport du Secrétaire général sur le coût des activités de représentation du personnel (A/C.5/47/59); | UN | ' ٢٢ ' تقرير اﻷمين العام عن تكاليف أنشطة تمثيل الموظفين )A/C.5/47/59(؛ |
64. Le Comité a demandé des renseignements sur le coût des activités de coordination du système des Nations Unies. | UN | ٦٤ - وطلبت اللجنة معلومات عن تكاليف أنشطة التنسيق داخل منظومة اﻷمم المتحدة. |
Ils ne comportaient aucune information sur le coût des activités de PNUD 2001 et ne présentaient que 19 objectifs quantifiables sur 53 activités au total. | UN | ولم تتضمن أي معلومات عن تكاليف أنشطة مبادرة برنامج الأمم المتحدة الإنمائي 2001 ولم تتضمن سوى 19 هدفا قابلا للقياس من مجموع الأنشطة الـ 53. |
n) Rapport du Secrétaire général sur le coût des activités de représentation du personnel (A/C.5/47/59); | UN | )ن( تقرير اﻷمين العام عن تكاليف أنشطة تمثيل الموظفين (A/C.5/47/59)؛ |
n) Rapport du Secrétaire général sur le coût des activités de représentation du personnel (A/C.5/47/59); | UN | )ن( تقرير اﻷمين العام عن تكاليف أنشطة تمثيل الموظفين (A/C.5/47/59)؛ |
Ces rapports indiquaient l'état d'avancement de 53 activités regroupées dans le cadre des six grands objectifs appliqués depuis avril 1998. Ils ne comportaient aucune information sur le coût des activités de PNUD 2001 et ne présentaient que 19 objectifs quantifiables sur 53 activités au total. | UN | وأشارت هذه التقارير إلى إحراز تقدم في 53 نشاطا جمعت ضمن الأهداف العريضة الستة المستعملة منذ نيسان/أبريل 1998، إلا أنها لم تتضمن أي معلومات عن تكاليف أنشطة مبادرة البرنامج الإنمائي 2001 ولم تتضمن سوى 19 هدفا قابلا للقياس من مجموع الأنشطة الـ 53. |
11. À titre indicatif, le tableau 2 donne une ventilation du montant exact des dépenses signalées en 1994, tel qu'il ressort du tableau 3 du rapport du Secrétaire général sur le coût des activités de représentation du personnel en 1992, 1993 et 1994 (A/C.5/49/64). | UN | ١١ - وﻷغراض التوضيح، يقدم الجدول ٢ تفصيلا للنفقات الفعلية المبلغ عنها لعام ١٩٩٤، كما تظهر في تقرير اﻷمين العام عن تكاليف أنشطة تمثيل الموظفين في أثناء ١٩٩٢ و ١٩٩٣ و ١٩٩٤ (A/C.5/49/64). |
11. Par ailleurs, comme le Secrétaire général l'indiquait dans son rapport sur le coût des activités de représentation du personnel en 1992, 1993, et 1994 (A/C.5/49/64), une fonctionnaire a été libérée à plein temps pendant cette période pour seconder le CCSA. | UN | ١١ - وكذلك، وعلى النحو المشار إليه في تقرير اﻷمين العام )A/C.5/49/64( عن تكاليف أنشطة تمثيل الموظفين في اﻷعوام ١٩٩٢ و ١٩٩٣ و ١٩٩٤، فقد تم توفير موظفة على أساس التفرغ الكامل أثناء تلك الفترة لمساعدة لجنة التنسيق للاتحادات والرابطات الدولية لمنظومة اﻷمم المتحدة. |
2. Les mandats et modalités régissant le financement des activités liées aux relations entre l'Administration et le personnel et à la représentation du personnel ont été portés à la connaissance de l'Assemblée générale à sa quarante-septième session dans le rapport du Secrétaire général sur le coût des activités de représentation du personnel A/C.5/47/59. | UN | ٢ - وترد الولايات والوسائل المتعلقة بتمويل اﻷنشطة المشتركة بين الموظفين واﻹدارة وأنشطة تمثيل الموظفين في تقرير اﻷمين العام عن تكاليف أنشطة تمثيل الموظفين، المقدم إلى الجمعية العامة في دورتها السابعة واﻷربعين)١(. |
e) Une amélioration de l'image de l'Organisation, qui démontrerait ainsi sa volonté d'adopter un comportement plus responsable et d'accroître son efficience, et la possibilité de donner des informations sur le coût des activités prescrites. | UN | (هـ) كون هذه المبادرة ستعكس صورة إيجابية عن المنظمة على الصعيد العام عن طريق إظهار جهودها الرامية إلى زيادة عنصر المساءلة وتحسين الفعالية من حيث التكلفة، إلى جانب أنها ستتيح إمكانية الإبلاغ عن تكاليف أنشطة محددة من الأنشطة المقررة. |
e) Une amélioration de l'image de l'Organisation, qui démontrerait ainsi sa volonté d'adopter un comportement plus responsable et d'accroître son efficience, et la possibilité de donner des informations sur le coût des activités prescrites. La question de la mise en place d'une comptabilité analytique se pose depuis plusieurs années. | UN | (ﻫ) كون هذه المبادرة ستعكس صورة إيجابية عن المنظمة على الصعيد العام عن طريق إظهار جهودها الرامية إلى زيادة عنصر المساءلة وتحسين الفعالية من حيث التكاليف، إلى جانب أنها ستتيح إمكانية الإبلاغ عن تكاليف أنشطة بعينها من الأنشطة المقررة. |