"عن تمويل القوة" - Traduction Arabe en Français

    • sur le financement de la Force
        
    • sur le financement de la FNUOD
        
    Le Comité consultatif s'en félicite et demande que les renseignements voulus soient fournis dans le prochain rapport sur le financement de la Force. UN وترحب اللجنة الاستشارية بذلك وتطلب ادراج المعلومات المناسبة في التقرير القادم عن تمويل القوة.
    Le Comité consultatif recommande en outre que le Secrétaire général tienne compte de ses observations et propose les améliorations nécessaires à l'organisation des documents relatifs au budget dans le contexte de son prochain rapport sur le financement de la Force. UN وتوصي اللجنة الاستشارية كذلك بأن يراعي اﻷمين العام ملاحظات اللجنة الاستشارية لشؤون اﻹدارة والميزانية، وتقترح إدخال عمليات الصقل اللازمة على الشكل الحالي لوثيقة الميزانية في سياق تقريره التالي عن تمويل القوة.
    [ " 7. Prie également le Secrétaire général d'inclure dans son prochain rapport sur le financement de la Force une évaluation complète des dommages résultant de l'incident qui s'est produit au quartier général de la Force à Cana, le 18 avril 1996, et du coût qu'ils représentent;] " UN " ]٧ - تطلب أيضا إلى اﻷمين العام أن يدرج في تقريره المقبل عن تمويل القوة تقييما تاما لﻷضرار الناجمة عن الحادث الذي وقع في مقر القوة في قانا، في ١٨ نيسان/أبريل ١٩٩٦ ولتكاليفها؛[ "
    7. Prie également le Secrétaire général d'inclure dans son prochain rapport sur le financement de la Force une évaluation complète des dommages résultant de l'incident qui s'est produit au quartier général de la Force à Cana, le 18 avril 1996, et du coût qu'ils représentent; UN ٧ - تطلب أيضا إلى اﻷمين العام أن يدرج في تقريره المقبل عن تمويل القوة تقييما تاما لﻷضرار الناجمة عن الحادث الذي وقع في مقر القوة في قانا، في ١٨ نيسان/أبريل ١٩٩٦ ولتكاليفها؛
    Dans son rapport sur le financement de la FNUOD pour la période allant du 1er juillet 2001 au 30 juin 2002 (A/55/778, par. 30 à 34), le Secrétaire général a donné des informations sur les mesures qu'avait prises l'administration de la FNUOD pour donner suite à la demande de l'Assemblée générale. UN 29 - وقدم الأمين العام في تقريره عن تمويل القوة خلال الفترة الممتدة من 1 تموز/يوليه 2001 إلى 20 حزيران/يونيه 2002 (A/55/778، الفقرات 30-34) معلومات عن التدابير التي اتخذتها إدارة القوة استجابة لطلب الجمعية العامة.
    7. Prie également le Secrétaire général d'inclure dans son prochain rapport sur le financement de la Force une évaluation complète des dommages résultant de l'incident qui s'est produit au quartier général de la Force à Cana, le 18 avril 1996, et du coût qu'ils représentent; UN ٧ - تطلب أيضا إلى اﻷمين العام أن يدرج في تقريره المقبل عن تمويل القوة تقييما تاما لﻷضرار الناجمة عن الحادث الذي وقع في مقر القوة في قانا، في ١٨ نيسان/أبريل ١٩٩٦ ولتكاليفها؛
    9. Au paragraphe 7 de sa résolution 50/89 B, l'Assemblée générale a prié le Secrétaire général d'inclure dans son prochain rapport sur le financement de la Force une évaluation complète des dommages résultant de l'incident qui s'est produit au quartier général de la Force à Cana, le 18 avril 1996, et du coût qu'ils représentent. UN ٩ - طلبت الجمعية العامة إلى اﻷمين العام في الفقرة ٧ من قرارها ٥٠/٨٩ باء أن يدرج في تقريره المقبل عن تمويل القوة تقييما تاما لﻷضرار الناجمة عن الحادث الذي وقع في مقر القوة في قانا، في ١٨ نيسان/أبريل ١٩٩٦ ولتكاليفها.
    Rappelant sa résolution 50/89 B dans laquelle elle priait le Secrétaire général d'inclure dans son prochain rapport sur le financement de la Force une évaluation complète des dommages résultant de l'incident survenu au quartier général de la Force à Qana, le 18 avril 1996, et du coût qu'ils représentent, UN وإذ تشير الى قرارها ٥٠/٨٩ باء الذي طلبت فيه الى اﻷمين العام أن يدرج في تقريره المقبل عن تمويل القوة تقييما تاما لﻷضرار الناجمة عن الحادث الذي وقع في مقر القوة في قانا، في ١٨ نيسان/أبريل ١٩٩٦ ولتكاليفها،
    Rappelant sa résolution 50/89 B, dans laquelle elle a prié le Secrétaire général d'inclure dans son prochain rapport sur le financement de la Force une évaluation complète des dommages résultant de l'incident survenu au quartier général de la Force à Cana, le 18 avril 1996, et du coût qu'ils représentent, UN وإذ تشير الى قرارها ٥٠/٨٩ باء الذي طلبت فيه الى اﻷمين العام أن يدرج في تقريره المقبل عن تمويل القوة تقييما كاملا لﻷضرار الناجمة عن الحادث الذي وقع بمقر القوة في قانا في ١٨ نيسان/أبريل ١٩٩٦ ولتكاليفها،
    6. Comme suite à l'adoption de la résolution 998 (1995) du Conseil de sécurité, le Secrétaire général a présenté à l'Assemblée générale un nouveau rapport, daté du 27 juin 1995 (A/49/540/Add.4), sur le financement de la Force. UN ٦ - وبعد اتخاذ قرار المجلس ٩٩٨ )١٩٩٥(، قدم إلى الجمعية العامة في ٢٧ حزيران/يونيه ١٩٩٥ تقرير لاحق عن تمويل القوة (A/49/450/Add.4).
    Sur le montant total de 6,4 millions de dollars correspondant à des contributions annoncées mais non acquittées, qui est mentionné dans le rapport précédent du Secrétaire général sur le financement de la Force (A/49/590, par. 24), un montant total de 310 500 dollars a été payé. UN ودُفـــع مــا مجموعه ٥٠٠ ٣١٠ دولار، من التبرعات المعلنة المستحقة والبالغة ٤٦, ملايين دولار. مثلما ورد فـــي تقرير سابق لﻷمين العام عن تمويل القوة A/49/590)، الفقرة ٢٤(.
    5. Au cas où le Conseil de sécurité déciderait de proroger le mandat de la Force pour une nouvelle période de six mois, c'est-à-dire jusqu'au 30 juin 1995, le coût total du maintien de la Force pour cette période est estimé à 22,1 millions de dollars, montant ventilé dans mon rapport à l'Assemblée générale sur le financement de la Force (A/49/590). UN ٥ - إذا قرر مجلس اﻷمن تمديد ولاية القوة لمدة ستة أشهر أخرى، أي حتى ٣٠ حزيران/يونيه ١٩٩٥، فإن التكلفة الكاملة لﻹبقاء على القوة لتلك الفترة تقدر بمبلغ ٢٢,١ مليون دولار، على النحو المفصل في تقريري المرفوع الى الجمعية العامة عن تمويل القوة )(A/49/590.
    Les données sur les coûts figurent à l'annexe VI, section I. Toutes les modifications des effectifs ou des coûts unitaires indiqués dans le rapport précédent du Secrétaire général sur le financement de la Force apparaissent à la dernière colonne du tableau des données sur les coûts. UN أما بارامترات التكاليف فهي واردة في المرفق السادس )الفرع اﻷول(. وكافة التغييرات التي طرأت على حجم القوة أوتكاليف الوحدة منذ صدور التقرير السابق لﻷمين العام عن تمويل القوة واردة في العمود اﻷخير من بارامترات التكاليف.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Français: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Français-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus