Rapport du CCQAB sur le financement de l'Opération des Nations Unies en Somalie II | UN | تقرير اللجنة الاستشارية لشؤون الإدارة والميزانية عن تمويل عملية الأمم المتحدة الثانية في الصومال |
Rapport du CCQAB sur le financement de l'Opération des | UN | تقرير اللجنة الاستشارية لشؤون الإدارة والميزانية عن تمويل عملية الأمم المتحدة الثانية في الصومال |
Note du Secrétaire général sur le financement de l'Opération des Nations Unies en Côte d'Ivoire (ONUCI) pour la période allant du 1er juillet 2014 au 30 juin 2015 | UN | تقرير الأمين العام عن تمويل عملية الأمم المتحدة في كوت ديفوار للفترة من 1 تموز/يوليه 2014 إلى 30 حزيران/ يونيه 2015 |
Ayant examiné les rapports du Secrétaire général sur le financement de l'Opération des Nations Unies au Mozambique A/49/649/Add.3, A/51/807 et A/52/680 et Add.1. | UN | وقد نظرت في تقارير اﻷمين العام عن تمويل عملية اﻷمم المتحدة في موزامبيق)١(. |
a) Rapport du Secrétaire général sur le financement d'ONUSOM II (résolution 48/239); | UN | )أ( تقرير اﻷمين العام عن تمويل عملية اﻷمم المتحدة الثانية في الصومال )القرار ٤٨/٢٣٩(؛ |
Ayant examiné les rapports du Secrétaire général sur le financement de l'Opération des Nations Unies au Mozambique A/49/649/Add.3, A/51/807 et A/52/680 et Add.1. | UN | وقد نظرت في تقارير اﻷمين العام عن تمويل عملية اﻷمم المتحدة في موزامبيق)١(. |
Ayant examiné les rapports du Secrétaire général sur le financement de l'Opération des Nations Unies au Mozambique A/49/649/Add.3, A/51/807 et A/52/680 et Add.1. | UN | وقد نظرت في تقارير اﻷمين العام عن تمويل عملية اﻷمم المتحدة في موزامبيق)١(. |
Ayant examiné le rapport du Secrétaire général sur le financement de l'Opération des Nations Unies au Burundi | UN | وقد نظرت في تقرير الأمين العام عن تمويل عملية الأمم المتحدة في بوروندي( |
3. Prend acte du rapport du Secrétaire général sur le financement de l'Opération des Nations Unies au Burundi ; | UN | 3 - تحيط علما بتقرير الأمين العام عن تمويل عملية الأمم المتحدة في بوروندي(86)؛ |
3. Prend note du rapport du Secrétaire général sur le financement de l'Opération des Nations Unies au Burundi1; | UN | 3 - تحيط علما بتقرير الأمين العام عن تمويل عملية الأمم المتحدة في بوروندي(1)؛ |
3. Prend acte du rapport du Secrétaire général sur le financement de l'Opération des Nations Unies au Burundi1 ; | UN | 3 - تحيط علما بتقرير الأمين العام عن تمويل عملية الأمم المتحدة في بوروندي(1)؛ |
Le Secrétariat présentera également en temps opportun, en fonction des décisions du Conseil de sécurité, des rapports sur le financement de l'Opération des Nations Unies en Côte d'Ivoire (ONUCI), le financement provisoire de la nouvelle mission en Haïti et de celle envisagée au Burundi, et les prévisions révisées relatives à la Mission d'appui des Nations Unies au Timor oriental (MANUTO). | UN | وستقدم في حينها تقارير إضافية عن تمويل عملية الأمم المتحدة في كوت ديفوار، والتمويل المؤقت للبعثة الجديدة في هايتي والبعثة المحتملة في بوروندي، والمتطلبات المنقحة لبعثة الأمم المتحدة للدعم في تيمور الشرقية، وذلك رهنا بقرارات مجلس الأمن في هذا الخصوص. |
Ayant examiné le rapport du Secrétaire général sur le financement de l'Opération des Nations Unies au Burundi | UN | وقد نظرت في تقرير الأمين العام عن تمويل عملية الأمم المتحدة في بوروندي( |
Ayant examiné les rapports du Secrétaire général sur le financement de l'Opération des Nations Unies en Côte d'Ivoire et le rapport correspondant du Comité consultatif pour les questions administratives et budgétaires, | UN | وقد نظرت في تقريريْ الأمين العام عن تمويل عملية الأمم المتحدة في كوت ديفوار() وتقرير اللجنة الاستشارية لشؤون الإدارة والميزانية ذي الصلة()، |
Ayant examiné les rapports du Secrétaire général sur le financement de l'Opération des Nations Unies en Côte d'Ivoire et le rapport correspondant du Comité consultatif pour les questions administratives et budgétaires | UN | وقد نظرت في تقريري الأمين العام عن تمويل عملية الأمم المتحدة في كوت ديفوار() وفي تقرير اللجنة الاستشارية لشؤون الإدارة والميزانية ذي الصلة بالموضوع( |
Ayant examiné le rapport du Secrétaire général sur le financement de l'Opération des Nations Unies en Côte d'Ivoire et le rapport correspondant du Comité consultatif pour les questions administratives et budgétaires, | UN | وقد نظرت في تقريرَي الأمين العام عن تمويل عملية الأمم المتحدة في كوت ديفوار() وفي تقرير اللجنة الاستشارية لشؤون الإدارة والميزانية ذي الصلة بالموضوع()، |
Ayant examiné les rapports du Secrétaire général sur le financement de l'Opération des Nations Unies en Côte d'Ivoire et le rapport correspondant du Comité consultatif pour les questions administratives et budgétaires | UN | وقد نظرت في تقريري الأمين العام عن تمويل عملية الأمم المتحدة في كوت ديفوار() وتقرير اللجنة الاستشارية لشؤون الإدارة والميزانية ذي الصلة بالموضوع( |
Toutes les fois que des dépenses sont engagées en vertu de l'autorisation donnée à l'article 4.6, le Secrétaire général et le Comité consultatif en rendent compte à l'Assemblée générale, en décrivant les circonstances qui les ont motivées, dans le premier rapport présenté postérieurement à l'Assemblée sur le financement de l'Opération de maintien de la paix concernée. | UN | البند 4-9: يقوم الأمين العام واللجنة الاستشارية، في سياق التقرير التالي المقدم إلى الجمعية العامة عن تمويل عملية حفظ السلام التي يتعلق بها الأمر، بإبلاغ الجمعية العامة بأية ممارسة لسلطة التزام ممنوحة بموجب البند 4-6 وبظروف تلك الممارسة. |
Ayant examiné les rapports du Secrétaire général sur le financement de l'Opération des Nations Unies en Côte d'Ivoire et le rapport correspondant du Comité consultatif pour les questions administratives et budgétaires | UN | وقد نظرت في تقريري الأمين العام عن تمويل عملية الأمم المتحدة في كوت ديفوار() وتقرير اللجنة الاستشارية لشؤون الإدارة والميزانية ذي الصلة بالموضوع( |
Ces documents étaient présentés en corrélation avec le précédent rapport du Secrétaire général sur le financement d'ONUSOM II (A/48/850/Add.1 et Add.1/Corr.1), daté du 15 juillet 1994. | UN | وتم تقديم التقريرين بالاقتران مع التقرير السابق لﻷمين العام عن تمويل عملية اﻷمم المتحدة الثانية في الصومال A/48/850/Add.1) و Add.1/Corr.1 المؤرخة ١٥ تموز/يوليه ١٩٩٤(. |
Il a toujours été convaincu qu'il lui faut garder une certaine distance par rapport au Fonds afin de séparer son rôle en tant que mécanisme indépendant de prévention du financement de l'application de ses recommandations. | UN | ولم تزل اللجنة الفرعية مقتنعة بضرورة التحفظ في علاقتها مع الصندوق، لفصل دورها كآلية وقائية مستقلة عن تمويل عملية تنفيذ توصياتها. |