"عن تنفيذ المشاريع" - Traduction Arabe en Français

    • sur l'exécution des projets
        
    • de l'exécution des projets
        
    • l'exécution de projets
        
    • sur la mise en oeuvre des projets
        
    • sur la réalisation des projets
        
    • sur la mise en œuvre des projets
        
    Rapport du Secrétaire général sur l'exécution des projets financés au moyen du Compte pour le développement : septième rapport d'étape UN تقرير الأمين العام عن تنفيذ المشاريع الممولة من حساب التنمية: التقرير المرحلي السابع
    Rapport du Secrétaire général sur l'exécution des projets financés au moyen du Compte pour le développement : huitième rapport d'étape UN تقرير الأمين العام عن تنفيذ المشاريع الممولة من حساب التنمية: التقرير المرحلي الثامن
    Une meilleure communication de données et d'informations aux gouvernements, en particuliers les donateurs, sur l'exécution des projets ; UN (ز) تحسين تقديم التقارير والمعلومات عن تنفيذ المشاريع إلى الحكومات، وخاصة حكومات الجهات المتبرعة؛
    ix) Administration des fonds extrabudgétaires en collaboration étroite avec les services organiques chargés de l'exécution des projets; UN ' 9` إدارة الأموال الخارجة عن الميزانية بالتعاون الوثيق مع الوحدات الفنية المسؤولة عن تنفيذ المشاريع المتصلة بها؛
    La Division de l'Afrique I, chargée de l'exécution de projets dans le reste de l'Afrique, continuera d'avoir son siège à New York. UN وستظل الشعبة الأولى لأفريقيا في المقر بنيويورك، وهي الشعبة المسؤولة عن تنفيذ المشاريع في مناطق أفريقيا الأخرى.
    Ma délégation attend avec intérêt le rapport sur la mise en oeuvre des projets pilotes à la Commission économique pour l'Amérique latine et les Caraïbes. UN ويتطلع وفد بلادي إلى تلقي التقرير عن تنفيذ المشاريع الرائدة في اللجنة الاقتصادية ﻷمريكا اللاتينية ومنطقة البحر الكاريبي.
    Sixième rapport d'étape du Secrétaire général sur l'exécution des projets financés au moyen du Compte pour le développement (A/64/89) UN التقرير المرحلي السادس للأمين العام عن تنفيذ المشاريع الممولة من حساب التنمية (A/64/89)
    a) Rapport du Secrétaire général sur l'exécution des projets financés au moyen du Compte pour le développement : septième rapport d'étape (résolution 56/237), A/66/84; UN (أ) تقرير الأمين العام عن تنفيذ المشاريع الممولة من حساب التنمية: التقرير المرحلي السابع (القرار 56/237)، A/66/84؛
    Septième rapport d'étape du Secrétaire général sur l'exécution des projets financés au moyen du Compte pour le développement (A/66/84) UN التقرير المرحلي السابع للأمين العام عن تنفيذ المشاريع الممولة من حساب التنمية (A/66/84)
    Au paragraphe 35 du document A/58/7/Add.5, il recommande que des renseignements sur l'exécution des projets financés par le Compte pour le développement figurent dans les projets de budget-programme, ce qui éviterait la présentation d'un rapport distinct. UN وأضاف أن اللجنة توصي، في الفقرة 35 من الوثيقة A/58/7/Add.5، بأن تدرج في الميزانيات البرنامجية المقترحة معلومات عن تنفيذ المشاريع الممولة من حساب التنمية، بحيث تنتفي الحاجة إلى تقديم تقرير منفصل.
    Cinquième rapport d'étape du Secrétaire général sur l'exécution des projets financés au moyen du Compte pour le développement (A/62/123) UN التقرير المرحلي الخامس للأمين العام عن تنفيذ المشاريع الممولة من حساب التنمية (A/62/123)
    Rapports sur l'exécution des projets UN تقريران عن تنفيذ المشاريع
    Huitième rapport d'étape du Secrétaire général sur l'exécution des projets financés au moyen du Compte pour le développement (A/68/92) UN التقرير المرحلي الثامن للأمين العام عن تنفيذ المشاريع الممولة من حساب التنمية (A/68/92)
    Huitième rapport d'étape du Secrétaire général sur l'exécution des projets financés au moyen du Compte pour le développement (A/68/92) UN التقرير المرحلي الثامن للأمين العام عن تنفيذ المشاريع الممولة من حساب التنمية (A/68/92)
    Huitième rapport d'étape du Secrétaire général sur l'exécution des projets financés au moyen du Compte pour le développement (A/68/92) UN التقرير المرحلي الثامن للأمين العام عن تنفيذ المشاريع الممولة من حساب التنمية (A/68/92)
    Le Président appelle l'attention de la Commission sur le huitième rapport d'étape du Secrétaire général sur l'exécution des projets financés au moyen du Compte pour le développement (A/68/92). UN ووجه الرئيس انتباه اللجنة إلى التقرير المرحلي الثامن للأمين العام عن تنفيذ المشاريع الممولة من حساب التنمية (A/68/92).
    Huitième rapport d'étape du Secrétaire général sur l'exécution des projets financés au moyen du Compte pour le développement (A/68/92) UN التقرير المرحلي الثامن للأمين العام عن تنفيذ المشاريع الممولة من حساب التنمية (A/68/92)
    Huitième rapport d'étape du Secrétaire général sur l'exécution des projets financés au moyen du Compte pour le développement (A/68/92) UN التقرير المرحلي الثامن للأمين العام عن تنفيذ المشاريع الممولة من حساب التنمية (A/68/92)
    Au niveau international, les différentes organisations et institutions concernées devraient être responsables de l'exécution des projets qui relèvent de leurs compétences. UN وعلى الصعيد الدولي، يتعين أن تكون مختلف المنظمات والمؤسسات المعنية مسؤولة عن تنفيذ المشاريع في نطاق صلاحية كل منها.
    Rapport du Secrétaire général sur l'exécution de projets financés au moyen du Compte pour le développement : cinquième rapport d'étape UN تقرير الأمين العام عن تنفيذ المشاريع الممولة من حساب التنمية: التقرير المرحلي الخامس
    Prend note du troisième rapport d'étape du Secrétaire général sur la mise en oeuvre des projets financés au moyen du Compte pour le développement, et souscrit aux recommandations du Comité consultatif pour les questions administratives et budgétaires s'y rapportant6; UN تحيط علما بتقرير الأمين العام عن تنفيذ المشاريع الممولة من حساب التنمية: التقرير المرحلي الثالث() وتوافق على توصيات اللجنة الاستشارية لشؤون الإدارة والميزانية(6)،
    Les résultats de l'évaluation seront donnés de manière complète dans les rapports intérimaires sur la réalisation des projets. UN ونوه بأن النتائج المترتبة على التقييم سيجري تجسيدها بصورة كاملة في التقارير المرحلية عن تنفيذ المشاريع.
    Le Comité consultatif rappelle que dans son rapport publié sous la cote A/57/7/Add.5, il avait recommandé de faire présenter un rapport du Secrétaire général sur la mise en œuvre des projets financés sur le Compte pour le développement lorsqu'il présenterait le projet de budget-programme pour l'exercice biennal 20042005. UN وتشير اللجنة الاستشارية إلى أنها قد أوصت في تقريرها الوارد في الوثيقة A/57/7/Add.5 بأن يقدم الأمين العام تقريرا عن تنفيذ المشاريع الممولة من حساب التنمية في سياق عرض الميزانية البرنامجية المقترحة لفترة السنتين 2004-2005.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Français: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Français-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus