"عن تنفيذ ذلك القرار" - Traduction Arabe en Français

    • sur l'application de cette résolution
        
    • sur l'application de la résolution
        
    • sur l'application de ladite résolution
        
    • de l'application de la résolution
        
    • de l'application de ladite résolution
        
    • de l'application de cette résolution
        
    • sur son application
        
    • sur la suite donnée à cette résolution
        
    La Commission a également prié le Secrétaire général de lui faire rapport à sa cinquante—cinquième session sur l'application de cette résolution. UN كما طلبت اللجنة إلى اﻷمين العام أن يقدم إليها في دورتها الخامسة والخمسين تقريراً عن تنفيذ ذلك القرار.
    Elle a prié le Secrétaire général de lui présenter, à sa quarante-quatrième session, un rapport sur l'application de cette résolution. UN ودعت اللجنة الأمين العام إلى أن يقدم تقريرا إلى اللجنة في دورتها الرابعة والأربعين عن تنفيذ ذلك القرار.
    Le Conseil a également prié le Rapporteur spécial de lui soumettre à sa dix-neuvième session un rapport sur l'application de la résolution. UN كما طلب المجلس إلى المقرر الخاص أن يقدم تقريراً عن تنفيذ ذلك القرار في دورته التاسعة عشرة.
    Enfin, il a prié le Secrétaire général de présenter à l'Assemblée générale à sa soixante-quatrième session, par l'intermédiaire du Conseil, un rapport sur l'application de la résolution. UN وطلب إلى الأمين العام أن يقدم إلى الجمعية العامة في دورتها الرابعة والستين، عن طريق المجلس، تقريرا عن تنفيذ ذلك القرار.
    La Conférence a également prié le Directeur général de faire régulièrement rapport au Conseil sur l'application de ladite résolution. UN وطلب المؤتمر أيضا إلى المدير العام أن يقدّم إلى المجلس بانتظام تقريرا عن تنفيذ ذلك القرار.
    Elle a également prié le Secrétaire général de lui rendre compte de l'application de la résolution à sa soixante et unième session. UN وطلبت الجمعية أيضا إلى الأمين العام أن يقدم تقريرا إلى الجمعية في دورتها الحادية والستين عن تنفيذ ذلك القرار.
    Elle l'a prié de lui soumettre, à sa cinquanteseptième session, un rapport sur l'application de cette résolution. UN ورجت اللجنة من الأمين العام أن يقدم إليها في دورتها السابعة والخمسين تقريراً عن تنفيذ ذلك القرار.
    Elle a également prié le Secrétaire général de lui présenter, à sa soixante et unième session, un rapport sur l'application de cette résolution. UN وطلب القرار أيضا إلى الأمين العام أن يقدم إلى الجمعية العامة في دورتها الحادية والستين تقريرا عن تنفيذ ذلك القرار.
    La Commission a prié le Secrétaire général de lui présenter, lors de sa cinquante—cinquième session, un rapport sur l'application de cette résolution. UN ورجت اللجنة من اﻷمين العام أن يقدم إليها، في دورتها الخامسة والخمسين تقريراً عن تنفيذ ذلك القرار.
    Le Secrétaire général a été prié de soumettre à la Commission, à sa cinquante—cinquième session, un rapport sur l'application de cette résolution. UN ورجت من اﻷمين العام أن يقدم إلى اللجنة في دورتها الخامسة والخمسين تقريرا عن تنفيذ ذلك القرار.
    La Commission a prié le Rapporteur spécial de lui présenter un rapport sur l'application de cette résolution à sa cinquanteseptième session. UN ورجت اللجنـة من المقرر الخاص أن يقدم إليها في دورتها السابعة والخمسين تقريرا عن تنفيذ ذلك القرار.
    La Commission a également prié le Secrétaire général de lui faire rapport, à sa cinquantehuitième session, sur l'application de cette résolution. UN وقد طلبت اللجنة أيضاً إلى الأمين العام أن يقدم إليها في دورتها الثامنة والخمسين تقريراً عن تنفيذ ذلك القرار.
    Au paragraphe 11 de ladite résolution, l'Assemblée générale a également prié le Secrétaire général de lui présenter, à sa soixante-cinquième session, un rapport sur l'application de la résolution. UN وفي الفقرة 11 من نفس القرار، طلبت الجمعية العامة أيضا إلى الأمين العام أن يقدم إليها في دورتها الخامسة والستين تقريرا عن تنفيذ ذلك القرار.
    Au paragraphe 11 de la même résolution, l'Assemblée a également prié le Secrétaire général de lui présenter, à sa soixante-sixième session, un rapport sur l'application de la résolution. UN وبموجب الفقرة 11 من القرار نفسه، طلبت الجمعية العامة أيضا إلى الأمين العام أن يقدم إليها في دورتها السادسة والستين تقريرا عن تنفيذ ذلك القرار.
    Le Conseil a également prié l'Experte indépendante de lui présenter un rapport sur l'application de la résolution 23/12 à sa vingt-sixième session. UN وطلب المجلس أيضاً إلى الخبيرة المستقلة أن تقدم تقريراً عن تنفيذ ذلك القرار إلى المجلس في دورته السادسة والعشرين.
    Dans la même résolution, l'Assemblée a prié le Secrétaire général de lui présenter à sa soixante-deuxième session un rapport sur l'application de la résolution. UN وطلبت الجمعية العامة أيضا الى الأمين العام، بموجب القرار نفسه، أن يقدم إليها، في دورتها الثانية والستين، تقريرا عن تنفيذ ذلك القرار.
    Le rapport du Secrétaire général contient des informations sur l'application de ladite résolution et répond aux questions soulevées dans le rapport du CCQAB. UN وأضاف أن تقرير اﻷمين العام يتضمن معلومات إضافية عن تنفيذ ذلك القرار ويجيب على المسائل المثارة في تقرير اللجنة الاستشارية.
    Au paragraphe 11 de la même résolution, l'Assemblée a également prié le Secrétaire général de lui présenter, à sa soixante-troisième session, un rapport sur l'application de ladite résolution. UN وفي الفقرة 11 من نفس القرار طلبت الجمعية العامة أيضا إلى الأمين العام أن يقدم إليها في دورتها الثالثة والستين تقريرا عن تنفيذ ذلك القرار.
    En outre, le Conseil a demandé au Secrétaire général de rendre compte de l'application de la résolution à la Commission à sa dix-neuvième session. UN وإضافة إلى ذلك، طلب المجلس إلى الأمين العام أن يقدّم إلى اللجنة في دورتها التاسعة عشرة تقريرا عن تنفيذ ذلك القرار.
    Enfin, elle le priait de lui rendre compte, à sa cinquantième session, de l'application de ladite résolution. UN وفي النهاية طلبت الجمعية إلى اﻷمين العام أن يقدم إليها في دورتها الخمسين تقريرا عن تنفيذ ذلك القرار.
    Il l'a également prié de rendre compte à la Commission, à sa dix-neuvième session, de l'application de cette résolution. UN كما طلب المجلس إلى المكتب أن يقدِّم إلى اللجنة في دورتها التاسعة عشرة تقريراً عن تنفيذ ذلك القرار.
    Dans sa résolution 2002/60, la Commission des droits de l'homme a prié le Secrétaire général de lui faire rapport sur son application à sa soixantième session. UN رجت لجنة حقوق الإنسان، في قرارها 2002/60، من الأمين العام أن يقدم إليها تقريراً في دورتها الستين عن تنفيذ ذلك القرار.
    Dans cette résolution, le Conseil invitait les États Membres à prendre des mesures dans le domaine de la réforme de la justice pour enfants, priait l'Office des Nations Unies contre la drogue et le crime (UNODC) de leur apporter une aide à cet égard et priait le Secrétaire général de faire rapport à la Commission, à sa dix-huitième session, sur la suite donnée à cette résolution. UN وقد دعا المجلس في قراره الدول الأعضاء إلى اتخاذ إجراءات في مجال إصلاح قضاء الأطفال، وطلب إلى مكتب الأمم المتحدة المعني بالمخدرات والجريمة أن يقدّم المساعدة في هذا الصدد، وطلب إلى الأمين العام أن يقدّم إلى لجنة منع الجريمة والعدالة الجنائية، في دورتها الثامنة عشرة، تقريرا عن تنفيذ ذلك القرار.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Français: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Français-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus