Les informations générales sur les Tokélaou figurent dans les rapports périodiques précédents de la Nouvelle-Zélande. | UN | توكيلاو ترد معلومات أساسية عن توكيلاو في تقارير نيوزيلندا الدورية السابقة. |
Elle félicite également le Gouvernement néo-zélandais d'avoir communiqué des informations sur les Tokélaou. | UN | وأضاف أن حكومة نيوزيلندا تستحق هي الأخرى الثناء على ما قدمته من معلومات عن توكيلاو. |
Le représentant du Programme des Nations Unies pour le développement (PNUD) a fait un exposé sur les Tokélaou. | UN | وأدلى ممثل برنامج الأمم المتحدة الإنمائي ببيان عن توكيلاو. |
INFORMATIONS SUPPLÉMENTAIRES sur les Tokélaou 127 | UN | معلومات إضافية عن توكيلاو |
PITCAIRN, SAINTE-HÉLÈNE, SAMOA AMÉRICAINES, TOKÉLAOU Un chapitre distinct sur les Tokélaou apparaît dans A/51/23 (Part VII). | UN | *** يرد فصل مستقل عن توكيلاو )الفصل الحادي عشر( في الوثيقة A/51/23 (Parts VII). |
Le présent document de travail sur les Tokélaou est une mise à jour de celui établi par le Secrétariat en 1996 (A/AC.109/2050). | UN | ١ - ترد معلومات عامة عن توكيلاو)١( في ورقة عمل سابقة أعدتها اﻷمانة العامة (A/AC.109/2050). |
L'expert Falani Aukuso (Tokélaou) a présenté un exposé sur les Tokélaou. | UN | وقدم الخبير فالاني أوكوسو (توكيلاو) عرضا عن توكيلاو. |
Jovilisi Suveinakama (Tokélaou) a présenté un document sur les Tokélaou préparé par l'expert Tony Angelo (Nouvelle-Zélande). | UN | وعرض جوفيليسي سوفيناكاما (توكيلاو) ورقة عن توكيلاو أعدها الخبير توني أنجيلو (نيوزيلندا). |
Des renseignements généraux sur les Tokélaou sont présentés dans les rapports périodiques précédents de la Nouvelle-Zélande (les renseignements contenus dans le rapport de 1998 sont particulièrement pertinents). | UN | ترد معلومات أساسية عن توكيلاو في تقارير نيوزيلندا الدورية السابقة (المعلومات الواردة في تقرير 1998 مهمة بشكل خاص). |
M. Tanoh-Boutchoue (Côte d'Ivoire) se félicite du rapport sur les Tokélaou et dit que la question des Tokélaou est en train d'être réglée de la meilleure façon. | UN | 20 - السيد تانو - بوشو (كوت ديفوار): أثنى على التقرير المعد عن توكيلاو وقال إن مسألة توكيلاو يجري حلها بالطريقة المناسبة. |
Le 8 octobre 2010, la représentante de la Nouvelle-Zélande a déclaré, devant la Quatrième Commission, que son pays restait déterminé à coopérer avec le Comité spécial pour veiller à recueillir des informations précises et actualisées sur les Tokélaou, que la Commission puisse examiner et dont l'ensemble du système des Nations Unies puisse disposer. | UN | 37 - وقالت ممثلة نيوزيلندا، مخاطبة اللجنة الرابعة في 8 تشرين الأول/أكتوبر 2010، إن بلدها لا يزال ملتزما بالعمل مع اللجنة الخاصة لضمان توفير معلومات صحيحة في حينها عن توكيلاو لمساعدة اللجنة عند نظرها في المسألة وكذلك لإطلاع منظومة الأمم المتحدة الأوسع. |
8. Des informations détaillées sur l'évolution politique dans le Territoire figurent dans le précédent document de travail sur les Tokélaou (A/AC.109/1193) ainsi que dans le rapport de la Mission de visite (A/AC.109/2009). | UN | ٨ - ترد معلومات تفصيلية عن التطورات الدستورية في اﻹقليم في ورقة العمل السابقة عن توكيلاو )A/AC.109/1193( وفي تقرير البعثة الزائرة )A/AC.109/2009(. |
11. Des informations détaillées sur la situation économique dans le Territoire figurent dans le précédent document de travail sur les Tokélaou (A/AC.109/1193) ainsi que dans le rapport de la Mission de visite (A/AC.109/2009). | UN | ١١ - ترد معلومات تفصيلية عن اﻷحوال الاقتصادية في اﻹقليم في ورقة العمل السابقة عن توكيلاو )A/AC.109/1193( وفي تقرير البعثة الزائرة في عام ١٩٩٤ )A/AC.109/2009(. |
7. Des informations détaillées concernant l'évolution politique dans le territoire figurent dans un précédent document de travail sur les Tokélaou (A/AC.109/1193) et dans le rapport de la Mission de visite (A/AC.109/2009). | UN | ٧ - ترد معلومات تفصيلية عن التطورات السياسية في اﻹقليم في ورقة عمل سابقة عن توكيلاو )A/AC.109/1193( وفي تقرير البعثة الزائرة (A/AC.109/2009). |
11. Des informations détaillées concernant la situation économique du territoire figurent dans les précédents documents de travail sur les Tokélaou (A/AC.109/1193 et A/AC.109/2022) et dans le rapport de la Mission de visite (A/AC.109/2009). | UN | ١١ - ترد معلومات تفصيلية عن اﻷحوال الاقتصادية في اﻹقليم في ورقتي العمل السابقتين عن توكيلاو )A/AC.109/1193 و A/AC.109/2022( وفي تقرير البعثة الزائرة (A/AC.109/2009). |
18. Des informations détaillées concernant la situation sociale et l'enseignement dans le territoire figurent dans un précédent document de travail sur les Tokélaou (A/AC.109/1193) et dans le rapport de la Mission de visite (A/AC.109/2009). | UN | ١٨ - ترد معلومات تفصيلية عن اﻷحوال الاجتماعية والتعليمية في اﻹقليم في ورقة العمل السابقة عن توكيلاو )A/AC.109/1193( وفي تقرير البعثة الزائرة )A/AC.109/2009(. |
13. Des informations détaillées sur la situation sociale et l'enseignement dans le Territoire figurent dans le précédent document de travail sur les Tokélaou (A/AC.109/1193) ainsi que dans le rapport de la Mission de visite (A/AC.109/2009). | UN | ١٣ - ترد معلومات تفصيلية عن اﻷحوال الاجتماعية في اﻹقليم في ورقة العمل السابقة عن توكيلاو التي أعدتها اﻷمانة العامة في عام ١٩٩٤ )A/AC.109/1193( وفي تقرير بعثة اﻷمم المتحدة الزائرة لتوكيلاو في عام ١٩٩٤ )A/AC.109/2009(. |