"عن حالة الجريمة" - Traduction Arabe en Français

    • de la situation de la criminalité
        
    • sur l'état du crime
        
    • sur la situation de la criminalité
        
    • sur l'état de la criminalité
        
    • de l'état de la criminalité
        
    17. Prie le Secrétaire général de préparer un tableau synoptique de la situation de la criminalité et de la justice pénale dans le monde en vue de le présenter au treizième Congrès, suivant la pratique habituelle; UN 17- تطلب إلى الأمين العام أنْ يُعِدَّ عرضاً عامًّا عن حالة الجريمة والعدالة الجنائية على نطاق العالم لتقديمه أثناء المؤتمر الثالث عشر، وفقاً للممارسة المتَّبعة في الماضي؛
    17. Prie le Secrétaire général de préparer un tableau synoptique de la situation de la criminalité et de la justice pénale dans le monde en vue de le présenter au treizième Congrès, suivant la pratique habituelle ; UN 17 - تطلب إلى الأمين العام أن يعد لمحة عامة عن حالة الجريمة والعدالة الجنائية على نطاق العالم لتقديمها في المؤتمر الثالث عشر، وفقا للممارسة المتبعة في الماضي؛
    16. Prie le Secrétaire général de préparer un tableau synoptique de la situation de la criminalité et de la justice pénale dans le monde en vue de le présenter au douzième Congrès, suivant la pratique habituelle; UN 16 - تطلب إلى الأمين العام أن يعد عرضا عاما عن حالة الجريمة والعدالة الجنائية على نطاق العالم لتقديمه أثناء المؤتمر الثاني عشر، وفقا للممارسة المتبعة في الماضي؛
    Examen du rapport du Secrétaire général sur l'état du crime et de la justice pénale dans le monde IV. UN النظر في تقرير الأمين العام عن حالة الجريمة والعدالة الجنائية في العالم
    Rapport du Secrétaire général sur l'état du crime et de la justice pénale dans le monde UN تقرير الأمين العام عن حالة الجريمة والعدالة الجنائية في العالم
    Rapports disponibles sur la situation de la criminalité UN :: التقارير المتوفرة عن حالة الجريمة
    Rapport du Secrétaire général sur l'état de la criminalité et de la justice pénale dans le monde (A/CONF.213/3) UN تقرير الأمين العام عن حالة الجريمة والعدالة الجنائية على نطاق العالم (A/CONF.213/3)
    Dans sa résolution 64/180, l'Assemblée générale a prié le Secrétaire général de préparer un tableau synoptique de l'état de la criminalité et de la justice pénale dans le monde en vue de sa présentation au douzième Congrès, suivant la pratique habituelle. UN وقد طلبت الجمعية العامة إلى الأمين العام، في قرارها 64/180، أن يعدّ عرضا عاما عن حالة الجريمة والعدالة الجنائية على نطاق العالم لتقديمه أثناء المؤتمر الثاني عشر، وفقا للممارسة المتبعة في الماضي.
    16. Prie le Secrétaire général de préparer un tableau synoptique de la situation de la criminalité et de la justice pénale dans le monde en vue de le présenter au douzième Congrès, suivant la pratique habituelle ; UN 16 - تطلب إلى الأمين العام أن يعد عرضا عاما عن حالة الجريمة والعدالة الجنائية على نطاق العالم لتقديمه أثناء المؤتمر الثاني عشر، وفقا للممارسة المتبعة في الماضي؛
    17. Prie le Secrétaire général de préparer un tableau synoptique de la situation de la criminalité et de la justice pénale dans le monde en vue de le présenter au onzième Congrès, suivant la pratique habituelle; UN 17 - تطلب إلى الأمين العام أن يعد عرضا عاما عن حالة الجريمة والعدالة الجنائية على نطاق العالم لتقديمه أثناء المؤتمر الحادي عشر، وفقا للممارسة المتبعة في الماضي؛
    17. Prie le Secrétaire général de préparer un tableau synoptique de la situation de la criminalité et de la justice pénale dans le monde en vue de le présenter au onzième Congrès, suivant la pratique habituelle ; UN 17 - تطلب إلى الأمين العام أن يعد عرضا عاما عن حالة الجريمة والعدالة الجنائية على نطاق العالم لتقديمه أثناء المؤتمر الحادي عشر، وفقا للممارسة المتبعة في الماضي؛
    Dans sa résolution 59/151, l'Assemblée générale a prié le Secrétaire général de préparer un tableau synoptique de la situation de la criminalité et de la justice pénale dans le monde en vue de le présenter au Congrès, suivant la pratique habituelle. UN طلبت الجمعية العامة إلى الأمين العام، في قرارها 59/151 أن يعدّ عرضا عاما عن حالة الجريمة والعدالة الجنائية على نطاق العالم لتقديمه أثناء المؤتمر الحادي عشر، وفقا للممارسة المتبعة في الماضي.
    17. Prie le Secrétaire général de préparer un tableau synoptique de la situation de la criminalité et de la justice pénale dans le monde en vue de le présenter au treizième Congrès, suivant la pratique habituelle; UN 17 - تطلب إلى الأمين العام أن يعد لمحة عامة عن حالة الجريمة والعدالة الجنائية على نطاق العالم لتقديمها في المؤتمر الثالث عشر، وفقا للممارسة المتبعة في الماضي؛
    Rapport du Secrétaire général sur l'état du crime et de la justice pénale dans le monde UN تقرير الأمين العام عن حالة الجريمة والعدالة الجنائية على نطاق العالم
    J. Examen du rapport du Secrétaire général sur l'état du crime et de la justice pénale dans le monde UN ياء- النظر في تقرير الأمين العام عن حالة الجريمة والعدالة الجنائية في العالم
    d) Rapport du Secrétaire général sur l'état du crime et de la justice pénale dans le monde (A/CONF.213/3). UN (د) تقرير الأمين العام عن حالة الجريمة والعدالة الجنائية على نطاق العالم (A/CONF.213/3)؛
    Rapport du Secrétaire général sur l'état du crime et de la justice pénale dans le monde (A/CONF.213/3) UN تقرير الأمين العام عن حالة الجريمة والعدالة الجنائية على نطاق العالم (A/CONF.213/3)
    iv) Rapport sur la situation de la criminalité dans le monde; UN `4` تقرير عن حالة الجريمة في العالم؛
    La Commission voudra peut-être étudier les moyens d’encourager la participation au dixième Congrès de représentants au plus haut niveau politique et envisager la préparation du tableau synoptique sur la situation de la criminalité et de la justice pénale dans le monde entier. UN ويرجى من اللجنة أن تنظر في طرق تشجيع المشاركة على المستوى السياسي الرفيع وأن تنظر في اعداد عرض عام عن حالة الجريمة والعدالة الجنائية على نطاق العالم .
    17. Prie le Secrétaire général de préparer un tableau synoptique sur la situation de la criminalité et de la justice pénale dans le monde entier en vue de le présenter au onzième Congrès, suivant la pratique habituelle; UN " 17 - تطلب إلى الأمين العام أن يعد نبذة عن حالة الجريمة والعدالة الجنائية على نطاق العالم لعرضها أثناء المؤتمر الحادي عشر، وفقا للممارسة المتبعة في الماضي؛
    1. La présente note vient compléter l'analyse contenue dans le rapport du Secrétaire général sur l'état de la criminalité et de la justice pénale dans le monde présenté au douzième Congrès des Nations Unies pour la prévention du crime et la justice pénale (A/CONF.213/3). UN 1- هذه المذكّرة تُكمِّل التحليل الوارد في تقرير الأمين العام عن حالة الجريمة والعدالة الجنائية على نطاق العالم المقدَّم إلى مؤتمر الأمم المتحدة الثاني عشر لمنع الجريمة والعدالة الجنائية (الوثيقة A/CONF.213/3).
    Dans sa résolution 64/180, l'Assemblée générale a prié le Secrétaire général, conformément à la pratique établie, d'élaborer un rapport rendant globalement compte de l'état de la criminalité et de la justice pénale dans le monde et de le présenter au douzième Congrès. UN ملخّص طلبت الجمعية العامة إلى الأمين العام، في قرارها 64/180، أن يعدّ عرضا عاما عن حالة الجريمة والعدالة الجنائية على نطاق العالم لتقديمه أثناء المؤتمر الثاني عشر، وفقا للممارسة المتّبعة في الماضي.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Français: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Français-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus