Il examine la question des traumatismes dus aux accidents de la circulation et les défis posés par la prévention des accidents de la route et de leurs conséquences. | UN | ويناقش الإصابات الناجمة عن حركة المرور على الطرق والتحديات المتعلقة باتقاء حوادث المرور وآثارها. |
L'ampleur du problème des accidents de la circulation varie considérablement d'une région géographique à l'autre. | UN | 8 - ويتباين حجم مشكلة الإصابات الناجمة عن حركة المرور على الطرق تباينا كبيرا حسب المنطقة الجغرافية. |
Les lacunes dans l'enregistrement des accidents de la circulation limitent également la validité de certaines sources existantes de données. | UN | كما أن قلة الإبلاغ عن الإصابات الناجمة عن حركة المرور على الطرق تحد من صحة بعض مصادر البيانات المتاحة. |
Toutefois, à ce jour, les initiatives visant à s'attaquer au problème des traumatismes dus aux accidents de la circulation ont bien souvent été inefficaces. | UN | غير أن الجهود التي بذلت حتى الآن لمعالجة مشكلة الإصابات الناجمة عن حركة المرور على الطرق غير فعالة في كثير من الأحيان. |
:: Encourager des politiques multisectorielles en vue de prévenir les traumatismes dus aux accidents de la circulation. | UN | :: تشجيع وضع نهج متعدد القطاعات لمنع الإصابات الناجمة عن حركة المرور على الطرق. |
D'après le rapport du Secrétaire général, les accidents de la circulation constituent actuellement une crise mondiale en matière de santé publique. | UN | وفقا لتقرير الأمين العام، فإن الإصابات الناجمة عن حركة المرور على الطرق أصبحت أزمة صحية عامة ذات أبعاد عالمية. |
En 1988, les accidents de la circulation ont, selon les estimations, causé la mort de 1 170 694 personnes dans le monde. | UN | في سنة 1988، كان عدد الوفيات جراء الإصابات الناجمة عن حركة المرور على الطرق يقدر بـ 694 170 1 شخصا على نطاق العالم. |
Taux de mortalité due aux accidents de la circulation pour 100 000 habitants | UN | معدل الوفيـات الناجمة عن حركة المرور على الطرق في كل 000 100 |
aux accidents de la circulation (en milliers) | UN | حالات الوفاة الناجمة عن حركة المرور على الطرق بالآلاف |
Taux de la mortalité due aux accidents de la circulation, pour 100 000 habitants | UN | معدل الوفيات الناجمة عن حركة المرور على الطرق في كل 000 100 من السكان |
Selon l'ONU, le coût économique des traumatismes dus aux accidents de la circulation s'élève à 518 milliards de dollars par an. | UN | وتقدر الأمم المتحدة أن التكلفة الاقتصادية للإصابات الناجمة عن حركة المرور على الطرق هي 518 بليون دولار سنويا. |
En 1974, l'Organisation mondiale de la santé (OMS) a adopté une résolution visant à prendre en considération le problème grandissant des accidents de la circulation et de leur incidence sur la santé. | UN | وقد اعتمدت منظمة الصحة العالمية في سنة 1974 قرارا لمعالجة المشكلة المتفاقمة للاصطدامات الناجمة عن حركة المرور على الطرق وعواقبها الصحية. |
La mortalité due aux accidents de la circulation pour 100 000 habitants était de 20,7 dans les pays à faible revenu ou à revenu intermédiaire et de 15,6 dans les pays à revenu élevé. | UN | وفي البلدان المنخفضة والمتوسطة الدخل، بلغت حالات الوفاة جراء الإصابات الناجمة عن حركة المرور على الطرق 20.7 حالة وفاة ضمن كل 000 100 من السكان، بينما بلغت 15.6 في البلدان المرتفعة الدخل. |
Le taux de mortalité due aux accidents de la circulation était systématiquement plus élevé dans les pays à faible revenu ou à revenu intermédiaire que dans les pays à revenu élevé se trouvant dans les mêmes régions. | UN | وظلت معدلات الوفاة جراء الإصابات الناجمة عن حركة المرور على الطرق أعلى في جميع البلدان المنخفضة والمتوسطة الدخل منها في البلدان المرتفعة الدخل الواقعة في نفس المناطق. |
Estimations mondiales, pour 1998, du nombre de décès et des taux de mortalité imputables aux accidents de la circulation, par groupe d'âge | UN | العدد التقديري لحالات الوفاة ومعدلات الوفيات المتعلقة بالإصابات الناجمة عن حركة المرور على الطرق في العالم سنة 1998، حسب الفئة العمرية |
D'après des projections de l'OMS, les traumatismes dus aux accidents de la circulation pourraient devenir la troisième cause de morbidité à l'horizon 2020. Tableau 2 | UN | ويمكن أن تشغل الإصابات الناجمة عن حركة المرور على الطرق المكانة الثالثة في عبء المرض بحلول سنة 2020، حسب توقعات منظمة الصحة العالمية. |
3. Traumatismes dus aux accidents de la circulation | UN | 3 - الإصابات الناجمة عن حركة المرور على الطرق |
9. Traumatismes dus aux accidents de la circulation | UN | 9 - الإصابات الناجمة عن حركة المرور على الطرق |
Bien que plus du quart de l'ensemble des décès dus aux accidents de la circulation surviennent en Asie du Sud-Est, l'Afrique présente, dans ce domaine, le taux de mortalité le plus élevé pour 100 000 habitants. | UN | ورغم أن أكثر من ربع جميع حالات الوفاة الناجمة عن حركة المرور على الطرق تقع في جنوب شرق آسيا، فإن أفريقيا تسجل أكبر معدل للوفيات الناجمة عن حركة المرور على الطرق في كل 000 100 من السكان. |
Répartition des décès et des taux de mortalité dus aux accidents de la circulation, | UN | توزيع حالات الوفاة ومعدلات الوفيات الناجمة عن حركة المرور على الطرق حسب مناطق منظمة الصحة العالمية وفئة الدخل في سنة 1998 |