Le Soudan accueille avec satisfaction le rapport du Secrétaire général sur le droit des peuples à l'autodétermination. | UN | 17 - وأعرب عن ترحيب السودان بتقرير الأمين العام عن حق الشعوب في تقرير المصير. |
Rapport du Secrétaire général sur le droit des peuples à l'autodétermination | UN | تقرير الأمين العام عن حق الشعوب في تقرير المصير |
66/536. Rapport du Secrétaire général sur le droit des peuples à l'autodétermination | UN | 66/536 - تقرير الأمين العام عن حق الشعوب في تقرير المصير |
Rapport du Secrétaire général sur le droit des peuples à disposer d'eux-mêmes | UN | تقرير الأمين العام عن حق الشعوب في تقرير المصير |
La libération de la terreur est l'expression du droit des peuples à la paix. | UN | والتحرر من الخوف هو تعبير عن حق الشعوب في السلم. |
Rapport du Secrétaire général sur le droit des peuples à l'autodétermination | UN | تقرير الأمين العام عن حق الشعوب في تقرير المصير |
1999 Élaboration et présentation d'un projet de convention internationale sur le droit des peuples à disposer d'eux—mêmes au cours d'une conférence internationale à Moscou | UN | 1999 إعداد وعرض مشروع اتفاقية دولية عن حق الشعوب في تقرير مصيرها في مؤتمر دولي عقد في موسكو |
Rapport du Secrétaire général sur le droit des peuples à l'autodétermination | UN | تقرير الأمين العام عن حق الشعوب في تقرير المصير |
Rapport du Secrétaire général sur le droit des peuples à l'autodétermination | UN | تقرير الأمين العام عن حق الشعوب في تقرير المصير |
Rapport du Comité consultatif du Conseil des droits de l'homme sur le droit des peuples à la paix | UN | تقرير اللجنة الاستشارية لمجلس حقوق الإنسان عن حق الشعوب في السلام |
Prenant acte du rapport du Secrétaire général sur le droit des peuples à l’autodétermination A/54/327. | UN | وإذ تحيط علما بتقرير اﻷمين العام عن حق الشعوب في تقرير المصير)٤٢(، |
A/53/280 Rapport du Secrétaire général sur le droit des peuples à l'autodétermination | UN | A/53/280 تقرير الأمين العام عن حق الشعوب في تقرير المصير |
En 2012, l'International Society for Traumatic Stress Studies a pris part à la rédaction du rapport du Comité consultatif du Conseil des droits de l'homme sur le droit des peuples à la paix, ainsi qu'à des activités de sensibilisation consacrées à ces questions. | UN | في عام 2012، شاركت المنظمة في صياغة تقرير اللجنة الاستشارية التابعة لمجلس حقوق الإنسان عن حق الشعوب في السلام، وكذلك في مجال الدعوة في هذا الصدد. |
Prenant acte du rapport du Secrétaire général sur le droit des peuples à l'autodétermination A/49/402 et Add.1. | UN | وإذ تحيط علما بتقرير اﻷمين العام عن حق الشعوب في تقرير المصير)٢٠(، |
Rapport du Secrétaire général sur le droit des peuples à l'autodétermination (A/55/176 et Add.1) | UN | تقرير الأمين العام عن حق الشعوب في تقرير المصير: A/55/176)، و (Add.1 |
a) Rapport du Secrétaire général sur le droit des peuples à l’autodétermination (A/53/280); | UN | )أ( تقرير اﻷمين العام عن حق الشعوب في تقرير المصير A/53/280)(؛ |
a) Rapport du Secrétaire général sur le droit des peuples à l’autodétermination (A/53/280); | UN | )أ( تقرير اﻷمين العام عن حق الشعوب في تقرير المصير )A/53/280(؛ |
Prenant acte du rapport du Secrétaire général sur le droit des peuples à l'autodétermination, | UN | وإذ تحيط علما بتقرير الأمين العام عن حق الشعوب في تقرير المصير()، |
Rapport du Secrétaire général sur le droit des peuples à l'autodétermination (A/C.3/55/L.22) | UN | تقرير الأمين العام عن حق الشعوب في تقرير المصير A/C.3/55/L.22)) |
Prenant acte du rapport du Secrétaire général sur le droit des peuples à l'autodéterminationA/53/280. | UN | وإذ تحيط علما بتقرير اﻷمين العام عن حق الشعوب في تقرير المصير)٢١(، |
La République arabe syrienne a toujours vigoureusement défendu le droit des peuples à disposer d'eux-mêmes, mais ce principe ne devrait pas être utilisé comme prétexte pour maintenir le statu quo dans un conflit de souveraineté prolongé qui viole l'intégrité territoriale de l'Argentine. | UN | وأردف قائلا إن بلده ما برح يدافع بصلابة عن حق الشعوب في تقرير المصير إلا أنه ينبغي عدم استخدام ذلك المبدأ لتبرير استمرار وجود نزاع على السيادة طال أمده ينتهك السلامة الإقليمية للأرجنتين. |