"عن حماية الأشخاص في" - Traduction Arabe en Français

    • sur la protection des personnes en
        
    Cinquième rapport sur la protection des personnes en cas de catastrophe UN التقرير الخامس عن حماية الأشخاص في حالات الكوارث
    Troisième rapport sur la protection des personnes en cas de catastrophe UN التقرير الثالث عن حماية الأشخاص في حالات الكوارث
    Quatrième rapport sur la protection des personnes en cas de catastrophe UN التقرير الرابع عن حماية الأشخاص في حالات الكوارث
    Quatrième rapport sur la protection des personnes en cas de catastrophe UN التقرير الرابع عن حماية الأشخاص في حالات الكوارث
    Septième rapport sur la protection des personnes en cas de catastrophe UN التقرير السابع عن حماية الأشخاص في حالات الكوارث
    Septième rapport sur la protection des personnes en cas de catastrophe UN التقرير السابع عن حماية الأشخاص في حالات الكوارث
    Septième rapport sur la protection des personnes en cas de catastrophe UN التقرير السابع عن حماية الأشخاص في حالات الكوارث
    Sixième rapport sur la protection des personnes en cas de catastrophe UN التقرير السادس عن حماية الأشخاص في حالات الكوارث
    Deuxième rapport sur la protection des personnes en cas de catastrophe UN التقرير الثاني عن حماية الأشخاص في حالات الكوارث
    En 2013, à la soixante-cinquième session de la Commission du droit international, le Rapporteur spécial a présenté son sixième rapport sur la protection des personnes en cas de catastrophe (A/CN.4/662). UN 1 - قدَّم المقرر الخاص تقريره السادس عن حماية الأشخاص في حالات الكوارث (A/CN.4/662) في الدورة الخامسة والستين للجنة القانون الدولي المعقودة في عام 2013.
    36. Mme Escobar Hernández (Espagne) dit que le rapport préliminaire du Rapporteur spécial sur la protection des personnes en cas de catastrophe (A/CN.4/598) constitue une bonne base pour la poursuite des travaux sur un sujet d'une importance capitale, et qui nécessitera assurément une longue étude. UN 36 - السيدة إسكوبار هرنانديز (إسبانيا): قالت إن التقرير الأولي للمقرر الخاص عن حماية الأشخاص في حالة الكوارث (A/CN.4/598) يوفر أساسا طيبا للعمل المقبل في هذا الموضوع البالغ الأهمية، الذي سيتطلب بالتأكيد أن تنظر فيه اللجنة مليا.
    Le troisième rapport sur la protection des personnes en cas de catastrophe (A/CN.4/629) traite utilement des principes qui guident la protection offerte et le rôle de l'État touché. UN 44 - وأشارت في معرض كلا منها إلى التقرير الثالث عن حماية الأشخاص في حالات الكوارث (A/CN.4/629) وقالت إنه يتناول على نحو مفيد المبادئ الإرشادية للحماية المقدمة، ودور الدولة المتضررة.
    66. Pour ce qui est du projet d'articles sur la protection des personnes en cas de catastrophe, il faudrait envisager la situation dans laquelle l'État affecté manque à son obligation de rechercher de l'assistance en application de l'article 10, dans la mesure où une catastrophe dépasse sa capacité nationale d'intervention, ainsi que le cas dans lequel un État affecté ne protège pas les personnes en cas de catastrophe. UN 66 - وقال فيما يتعلق بمشاريع المواد المتعلقة بحماية الأشخاص في حالات الكوارث إنه يجب مواصلة النظر في الحالة التي تخل فيها الدولة المتأثرة بواجبها في التماس المساعدة، عملا بمشروع المادة 10، إلى الحد الذي يتجاوز فيه حجم الكارثة قدرتها الوطنية على الاستجابة لها، وفي الحالة التي تتقاعس فيها دولة متأثرة عن حماية الأشخاص في حالات الكوارث.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Français: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Français-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus