La Belgique a apporté son soutien à un projet de l'UNIDIR sur le rôle de la société civile dans le contrôle des armes de petit calibre en Afrique occidentale. | UN | ودعمت بلجيكا مشروع معهد الأمم المتحدة لبحوث نزع السلاح عن دور المجتمع المدني في الحد من الأسلحة الصغيرة في غربي أفريقيا. |
Il espère que cette dernière ne fléchira pas sur le rôle de la société civile dans la promotion et la protection des droits de l'homme au niveau national et international. | UN | وأعرب عن الأمل، من ناحية أخرى، في ألا يتخلى المجتمع الدولي عن دور المجتمع المدني في تعزيز وحماية حقوق الإنسان على الصعيدين الوطني والدولي. |
:: Ateliers trimestriels sur le rôle de la société civile, à l'intention de 120 membres des organisations locales de la société civile à Man, Korhogo, Bouaké et Yamoussoukro | UN | :: عقد حلقات عمل فصلية عن دور المجتمع المدني يشارك فيها 120 عضوا من منظمات المجتمع المدني المحلية في مان وكوروغو وبواكيه وياموسوكرو. |
d) Un atelier sur le rôle de la société civile dans la réforme du monde arabe a été organisé à Alexandrie (Égypte) en juin 2004. | UN | (د) حلقة عمل عن دور المجتمع المدني في عملية الإصلاح في العالم العربي عقدت في الاسكندرية، بمصر، في حزيران/يونيه 2004. |
:: Ateliers trimestriels sur le rôle de la société civile, à l'intention de 120 membres des organisations locales de la société civile à Man, Korhogo, Bouaké et Yamoussoukro | UN | :: عقد حلقات عمل فصلية عن دور المجتمع المدني يشارك فيها 120 عضوا من منظمات المجتمع المدني المحلية في مان وكرهوجو وبواكيه وياموسوكرو |
:: Organisation de cinq ateliers sur le rôle de la société civile dans la promotion des droits de l'homme à l'intention de 500 membres d'organisations locales de la société civile exerçant leurs activités dans cinq régions du pays | UN | :: عقد خمس حلقات عمل عن دور المجتمع المدني في تعزيز حقوق الإنسان لنحو 500 عضو من منظمات المجتمع المدني المحلية العاملة في خمس مناطق على نطاق البلد |
:: Ateliers trimestriels sur le rôle de la société civile, à l'intention de 240 membres des organisations locales de la société civile actives dans 5 régions du pays | UN | :: عقد حلقات عمل فصلية عن دور المجتمع المدني يشارك فيها 240 عضوا من منظمات المجتمع المدني المحلية العاملة في خمس مناطق في أنحاء البلد |
Ateliers trimestriels sur le rôle de la société civile, à l'intention de 120 membres des organisations locales de la société civile à Man, Korhogo, Bouaké et Yamoussoukro | UN | عقد حلقات عمل فصلية عن دور المجتمع المدني يشارك فيها 120 عضوا من منظمات المجتمع المدني المحلية في مان وكوروغو وبواكيه وياموسوكرو |
Organisation de 5 stages de recyclage sur le rôle de la société civile dans la promotion des droits de l'homme à l'intention de 500 membres d'organisations locales de la société civile à l'œuvre dans tout le pays | UN | تنظيم 5 حلقات عمل لتجديد المعلومات عن دور المجتمع المدني في تعزيز حقوق الإنسان لـ 500 من أعضاء منظمات المجتمع المدني المحلية العاملة في مختلف أرجاء البلد |
:: Organisation de 5 ateliers de recyclage sur le rôle de la société civile dans la promotion des droits de l'homme à l'intention de 500 membres d'organisations locales de la société civile exerçant leurs activités dans tout le pays | UN | :: تنظيم 5 حلقات عمل لتجديد المعلومات عن دور المجتمع المدني في تعزيز حقوق الإنسان من أجل ما مجموعه 500 عضو من أعضاء منظمات المجتمع المدني المحلية العاملة في جميع أرجاء البلد |
La transition actuelle de la Syrie vers une économie de marché et la décentralisation croissante ont suscité un débat public animé sur le rôle de la société civile. | UN | وأضافت أن مرحلة الانتقال الحالية إلى اقتصاد السوق وزيادة اللامركزية ساعدتا على إجراء نقاش عام وحيوي عن دور المجتمع المدني. |
Ateliers trimestriels sur le rôle de la société civile, à l'intention de 240 membres des organisations locales de la société civile actives dans 5 régions du pays | UN | عقد حلقات عمل فصلية عن دور المجتمع المدني يشارك فيها 240 عضوا من منظمات المجتمع المدني المحلية العاملة في خمس مناطق في أنحاء البلد |
5 ateliers sur le rôle de la société civile dans la promotion des droits de l'homme tenus avec la participation de 500 membres d'organisations locales de la société civile de cinq zones différentes | UN | عقد 5 حلقات عمل عن دور المجتمع المدني في تعزيز حقوق الإنسان يشارك فيها 500 عضو من منظمات المجتمع المدني المحلية العاملة في 5 مناطق في أنحاء البلد |
À la suite de cela, par sa décision 52/453, l’Assemblée générale a prié le Secrétaire général de lui présenter, à sa cinquante-troisième session, un rapport sur le rôle de la société civile dans les travaux de l’Organisation des Nations Unies. | UN | وعقب ذلك، طلبت الجمعية العامة إلى اﻷمين العام، في مقررها ٥٢/٤٥٣، أن يقدم إليها في دورتها الثالثة والخمسين تقريرا عن دور المجتمع المدني في أعمال اﻷمم المتحدة. |
Organisation de 5 stages de remise à niveau sur le rôle de la société civile dans la promotion et la protection des droits de l'homme à l'intention de 500 membres d'organisations locales de la société civile exerçant leurs activités dans tout le pays | UN | تنظيم خمس حلقات عمل " لتجديد المعلومات " عن دور المجتمع المدني في تعزيز وحماية حقوق الإنسان لما مجموعه 500 عضو من أعضاء منظمات المجتمع المدني المحلية العاملة في جميع أرجاء البلد |
Un atelier sur le rôle de la société civile dans la réforme du monde arabe organisé à Alexandrie (Égypte) en juin 2004. | UN | (د) حلقة عمل عن دور المجتمع المدني في عملية الإصلاح في العالم العربي عقدت في الإسكندرية، بمصر، في حزيران/يونيه 2004. |
Ne serait-ce qu'en 2004, il a invité des représentants des ONG et le secteur des affaires à participer à deux débats ouverts : l'un sur le rôle du monde des affaires dans la prévention des conflits, le maintien de la paix et la consolidation de la paix après les conflits, et l'autre sur le rôle de la société civile dans la consolidation de la paix après les conflits. | UN | وفي عام 2004 فقط، دعا الأمين العام ممثلي المنظمات غير الحكومية وقطاع الأعمال التجارية للمشاركة في مناقشتين مفتوحتين: إحداهما عن دور الأعمال التجارية في منع الصراعات وحفظ السلام وبناء السلام في مرحلة ما بعد انتهاء الصراع، و الأخرى عن دور المجتمع المدني في بناء السلام في مرحلة ما بعد انتهاء الصراع. |
4 ateliers tenus sur le rôle de la société civile dans la promotion des droits de l'homme, dans 4 régions différentes (Abidjan, Bouaké, Odienné et Yamoussoukro), avec 500 participants | UN | تم تنظيم 4 حلقات عمل عن دور المجتمع المدني في تعزيز حقوق الإنسان في 4 مناطق إقليمية مختلفة (أبيدجان وبواكيه وأودينه وياموسوكرو) حضرها 500 مشارك |
:: Organisation de cinq stages de remise à niveau sur le rôle de la société civile dans la promotion des droits de l'homme à l'intention de 500 membres d'organisations locales de la société civile exerçant leurs activités dans tout le pays | UN | :: تنظيم خمس حلقات عمل " لتجديد المعلومات " عن دور المجتمع المدني في تعزيز وحماية حقوق الإنسان من أجل ما مجموعه 500 عضو من أعضاء منظمات المجتمع المدني المحلية العاملة في جميع أرجاء البلد |
Il s'agit notamment d'une réunion de groupe spécial d'experts sur les meilleures pratiques en matière de développement participatif ; d'une réunion de groupe spécial d'experts sur la gestion des finances publiques et la responsabilité dans le contexte de la transparence budgétaire en Afrique et d'un atelier sur le rôle de la société civile africaine dans la mise en œuvre du Mécanisme d'évaluation intra-africaine. | UN | وقد شملت هذه الاجتماعات اجتماع فريق خبراء مخصص لأفضل الممارسات في مجال التنمية التشاركية، واجتماع فريق خبراء مخصص لإدارة المالية العامة والمساءلة في إطار شفافية عملية الميزنة في أفريقيا، وحلقة عمل عن دور المجتمع المدني في أفريقيا في تنفيذ الآلية الأفريقية لاستعراض الأقران. |