"عن طريق الامتحانات التنافسية" - Traduction Arabe en Français

    • par voie de concours
        
    • à l'issue de concours
        
    • par les concours
        
    • issue d'un concours
        
    • à l'issue des concours
        
    • passent un concours
        
    • lauréats des concours
        
    • par la voie de concours
        
    • l'issue de concours nationaux
        
    • par cette voie
        
    • par le biais des concours
        
    ii) Les fonctionnaires recrutés par voie de concours, qui sont nommés à titre continu à l'issue d'un engagement de durée déterminée de deux ans; UN ' 2` الموظفون المعينون عن طريق الامتحانات التنافسية من أجل تعيين دائم والعاملون في إطار تعيين محدد مدته سنتان؛
    ii) Les fonctionnaires recrutés par voie de concours, qui sont nommés à titre continu à l'issue d'un engagement de durée déterminée de deux ans; UN ' 2` الموظفون المعينون عن طريق الامتحانات التنافسية من أجل تعيين دائم والعاملون في إطار تعيين محدد مدته سنتان؛
    ii) Les fonctionnaires recrutés par voie de concours, qui sont nommés à titre continu à l'issue d'un engagement de durée déterminée de deux ans; UN ' 2` الموظفون المعينون عن طريق الامتحانات التنافسية من أجل تعيين دائم والعاملون في إطار تعيين محدد مدته سنتان؛
    v) Augmentation du nombre de candidats qualifiés retenus à l'issue de concours pour l'ensemble du Secrétariat UN ' 5` ازدياد عدد المرشحين المؤهلين الذين يجري تحديدهم عن طريق الامتحانات التنافسية بالنسبة للأمانة العامة ككل
    ii) Le fonctionnaire qui a été recruté par voie de concours en vue d'un engagement de carrière et est titulaire d'un engagement de durée déterminée de deux ans; UN ' 2` الموظفون المعينون عن طريق الامتحانات التنافسية من أجل تعيين دائم والعاملون في إطار تعيين محدد مدته سنتان؛
    ii) Le fonctionnaire qui a été recruté par voie de concours en vue d'un engagement de carrière et est titulaire d'un engagement de durée déterminée de deux ans; UN ' 2` الموظفون المعينون عن طريق الامتحانات التنافسية من أجل تعيين دائم والعاملون في إطار تعيين محدد مدته سنتان؛
    32. M. Yoo note avec satisfaction que le recrutement par voie de concours est désormais une pratique fermement établie. UN ٣٢ - ولاحظ السيد يوو مع الارتياح أن التعيين عن طريق الامتحانات التنافسية أصبح من الممارسات الراسخة.
    Les nominations aux postes P-3 se font, en règle générale, par voie de concours. UN ويتم عادة التعيين في الوظائف من الرتبة ف - ٣ عن طريق الامتحانات التنافسية.
    Pour assurer l'accès égal à tous les Tchadiens, il est institué un concours de recrutement dans la fonction publique, conformément aux dispositions de l'article 41, lequel dispose que: < < les recrutements s'opèrent par voie de concours. UN وسعيا نحو المساواة بين جميع مواطني تشاد للحصول على وظيفة حكومية، نظم امتحان تنافسي للتوظيف في الوظائف الحكومية وفقا لأحكام المادة 41 التي تنص على ما يلي: " يجري التوظيف عن طريق الامتحانات التنافسية.
    109. Dans l'enseignement technique et professionnel, les filles et les garçons accèdent par voie de concours et subissent les mêmes épreuves. UN 109- ويحصل الفتيان والفتيات على التعليم التقني والمهني عن طريق الامتحانات التنافسية ويخضعون لنفس الاختبارات.
    Sur le plan législatif, en matière d'accès à l'emploi et de l'égalité de rémunération, la République de Djibouti s'est dotée d'un décret officiant le recrutement par voie de concours de l'ensemble du personnel de l'État. UN على الصعيد التشريعي وفي مجال الحصول على شغل وتساوي الأجر، سنّت جمهورية جيبوتي مرسوما ينص على أن تعيين جميع موظفي الدولة يجرى عن طريق الامتحانات التنافسية.
    Le Tribunal administratif des Nations Unies a récemment rendu un jugement dans lequel il contestait la validité de la distinction entre les candidats internes et externes et la possibilité de réserver les postes devenus vacants au Secrétariat aux seuls fonctionnaires précédemment recrutés dans le cadre du système des fourchettes souhaitables par voie de concours ou après examen de leur candidature par les organes de nomination et de promotion. UN يثير أحد اﻷحكام التي أصدرتها المحكمة اﻹدارية لﻷمم المتحدة مؤخرا الشكوك حول صحة التمييز بين المرشحين الداخليين والخارجيين وإمكانية قصر الشواغر الداخلية على الموظفين الذين سبق تعيينهم في إطار نظام النطاقات المستصوبة عن طريق الامتحانات التنافسية أو بعد استعراض من قِبل هيئات التعيين والترقية.
    Les nominations aux postes P-1 et P-2 et aux postes exigeant une compétence linguistique spéciale se font exclusivement par voie de concours. UN " يتـــم علــــى وجــــه الحصــــر التعيين فـــــي الوظائـــــف من الرتبتين ف - ١ و ف - ٢ والوظائف التي تتطلب كفاءات لغوية خاصة، عن طريق الامتحانات التنافسية.
    v) Augmentation du nombre de candidats qualifiés retenus à l'issue de concours pour l'ensemble du Secrétariat UN ' 5` ازدياد عدد المرشحين المؤهلين الذين يجري تحديدهم عن طريق الامتحانات التنافسية بالنسبة للأمانة العامة ككل
    b) Augmentation du nombre de candidats qualifiés retenus à l'issue de concours pour l'ensemble du Secrétariat UN (ب) ازدياد عدد المرشحين المؤهلين الذين يجري تحديدهم عن طريق الامتحانات التنافسية بالنسبة للأمانة العامة ككل
    a Y compris les fonctionnaires recrutés par les concours nationaux et les concours linguistiques. UN (أ) تشمل أرقام رتبتي ف - 2 و ف - 3 للموظفين المعينين عن طريق الامتحانات التنافسية الوطنية وامتحانات اللغات.
    Étaient exclus de cette mesure les titulaires d'un engagement pour une période de stage qui avaient été recrutés à l'issue d'un concours national ou d'un concours de recrutement à des postes linguistiques. UN واستثنى الأمين العام من التجميد الموظفين الذين يخدمون بموجب تعيينات تحت الاختبار ممن جرى استقدامهم عن طريق الامتحانات التنافسية الوطنية والامتحانات التنافسية اللغوية.
    à l'issue des concours nationaux de recrutement UN عدد المرشحين المؤهلين المدرجين على القائمة عن طريق الامتحانات التنافسية الوطنية
    Les candidats qui passent un concours national de recrutement peuvent choisir de subir les épreuves dans l’une ou l’autre langue. UN ويجوز للمرشحين للعمل عن طريق الامتحانات التنافسية الوطنية أن يختار إجراء الامتحان في إحدى لغتي العمل.
    Toutefois, si l’on exclut les nominations de lauréats des concours nationaux et des examens de langue, ce pourcentage accuse une forte diminution tombant de 42,5 % à 37,9 %. UN غير أنه إذا استثنيت التعيينات التي تمت عن طريق الامتحانات التنافسية الوطنية وامتحانات اللغات، فإن النسبة المئوية للنساء المعينات تنخفض انخفاضا كبيرا، من ٤٢,٥ في المائة إلى ٣٧,٩ في المائة.
    Étant donné que la plupart des indexeurs sont recrutés dans les classes de début (P-2/P-3) par la voie de concours nationaux ou de concours internes organisés à l'intention des agents des services généraux, leur connaissance de la langue anglaise serait évaluée dans le cadre des épreuves du concours. UN وحيث أن غالبية المفهرسين يعينون في أول مربوط الرتبتين )ف - ٢/ف - ٣( عن طريق الامتحانات التنافسية الوطنية أو بامتحان الترقي من فئة الخدمات العامة إلى الفئة الفنية، يمكن كجزء من عملية الامتحان تقييم إجادتهم للغة الانكليزية.
    Le tableau 6 et le diagramme qui l'accompagne indiquent le nombre de femmes et d'hommes nommés au cours des deux dernières années à des postes allant de la classe P-1 au rang de secrétaire général adjoint, y compris à l'issue de concours nationaux et d'examens de langue. UN 23 - يبين الجدول 6 أدناه والرسم البياني المرفق به عدد النساء والرجال الذين عينوا خلال السنتين الماضيتين في الرتب من ف - 1 حتى رتبة وكيل أمين عام، بمــا في ذلك ما تم عن طريق الامتحانات التنافسية وامتحانات اللغة.
    15. Réaffirme la politique mise en place par le Secrétaire général, à savoir que les nominations aux postes des classes P-1 et P-2 et aux postes qui exigent des connaissances linguistiques spéciales se font exclusivement par voie de concours et que les nominations aux postes de la classe P-3 se font normalement par cette voie; UN ٥١ - تعيد تأكيد سياسة اﻷمين العام بأن التعيين على وظائف الرتبتين ف - ١ و ف - ٢ والوظائف التي تتطلب كفاءة لغوية خاصة سوف تتم بصورة حصرية عن طريق الامتحانات التنافسية كما أن التعيين لوظائف الرتبة ف - ٣ سيتم عادة عن طريق الامتحان التنافسي؛
    Elle présentera aussi rapidement que possible le détail des nominations faites par le biais des concours. UN وذكرت أنها ستقدم في أقرب وقت ممكن تفصيلا لعدد التعيينات المنفذة عن طريق الامتحانات التنافسية.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Français: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Français-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus