"عن عقد الأمم" - Traduction Arabe en Français

    • sur la Décennie des Nations
        
    • sur la première Décennie des Nations
        
    • concernant la Décennie des Nations
        
    Le Conseiller juridique présente le rapport du Secrétaire généaral sur la Décennie des Nations Unies pour le droit international. UN عرض المستشار القانوني تقرير اﻷمين العام عن عقد الأمم المتحدة للقانون الدولي.
    Rapport du Secrétaire général sur la Décennie des Nations Unies pour les déserts et la lutte contre la désertification (2010-2020) UN تقرير الأمين العام عن عقد الأمم المتحدة للصحارى ومكافحة التصحر
    Rapport sur la Décennie des Nations Unies pour l'éducation en vue du développement durable UN تقرير عن عقد الأمم المتحدة للتعليم من أجل التنمية المستدامة
    Note du Secrétaire général transmettant le rapport de la Directrice générale de l'UNESCO sur la Décennie des Nations Unies pour l'alphabétisation : l'éducation pour tous UN مذكرة من الأمين يحيل بها تقرير المدير العام لمنظمة الأمم المتحدة للتربية والعلم والثقافة عن عقد الأمم المتحدة لمحو الأمية: توفير التعليم للجميع
    Le rapport devrait être interprété à la lumière du rapport du Secrétaire général sur la première Décennie des Nations Unies pour l'élimination de la pauvreté, dont l'Assemblée est également saisie à la session en cours. UN وينبغي الاطلاع على هذا التقرير بالاقتران بتقرير الأمين العام عن عقد الأمم المتحدة الأول للقضاء على الفقر المعروض أيضا على الجمعية العامة في دورتها الحالية.
    Projet de résolution concernant la Décennie des Nations Unies pour l'éducation au service du développement durable (A/C.2/65/L.13) UN مشروع قرار عن عقد الأمم المتحدة للتعليم من أجل التنمية المستدامة (A/C.2/65/L.13)
    Note du Secrétaire général transmettant le rapport du Haut Commissaire des Nations Unies aux droits de l'homme sur la Décennie des Nations Unies pour l'éducation dans le domaine des droits de l'homme UN مذكرة من الأمين العام يحيل بها تقرير مفوض الأمم المتحدة السامي لحقوق الإنسان عن عقد الأمم المتحدة للتثقيف في مجال حقوق الإنسان
    Rapport du Secrétaire général sur la Décennie des Nations Unies pour l'élimination de la pauvreté (1997-2006) UN تقرير الأمين العام عن عقد الأمم المتحدة للقضاء على الفقر (1997-2006)
    j) Rapport du Secrétaire général sur la Décennie des Nations Unies pour l'éducation dans le domaine des droits de l'homme (résolution 2000/71, par. 16). UN (ي) تقرير الأمين العام عن عقد الأمم المتحدة للتثقيف في مجال حقوق الإنسان (القرار 2000/71، الفقرة 16).
    Son rapport 2012 sur la Décennie des Nations Unies pour l'éducation au service du développement durable est riche d'exemples de bonnes pratiques et de succès, y compris l'initiative UNESCO-YouthXchange (programme Échanges-jeunesse) sur la consommation durable du Programme des Nations Unies pour l'environnement. UN ويزخر تقرير اليونسكو لعام 2012 عن عقد الأمم المتحدة للتعليم من أجل التنمية المستدامة بأمثلة على الممارسات الجيدة وقصص النجاح، من قبيل المبادرة المشتركة بين اليونسكو وبرنامج الأمم المتحدة للبيئة لتبادل الشباب المتعلقة بالاستهلاك المستدام.
    Note du Secrétaire général transmettant le rapport du Haut Commissaire des Nations Unies aux droits de l'homme sur la Décennie des Nations Unies pour l'éducation dans le domaine des droits de l'homme, 1995-2004 UN مذكرة من الأمين العام يحيل بها تقرير مفوض الأمم المتحدة السامي لشؤون اللاجئين عن عقد الأمم المتحدة للتثقيف في مجال حقوق الإنسان، 1995-2004
    a) Rapport du Secrétaire général sur la Décennie des Nations Unies pour les déserts et la lutte contre la désertification (2010-2020) (résolution 64/201); UN (أ) تقرير الأمين العام عن عقد الأمم المتحدة للصحارى ومكافحة التصحر (2010-2020) (القرار 64/201)؛
    Rapport du Secrétaire général sur la Décennie des Nations Unies relative à l'énergie durable pour tous (A/68/309) UN تقرير الأمين العام عن عقد الأمم المتحدة لتوفير الطاقة المستدامة للجميع (A/68/309)
    3. Invite le Secrétaire général à établir, en consultation avec les États Membres et les autres parties prenantes concernées, un rapport sur la Décennie des Nations Unies relative à l'énergie durable pour tous et à le lui présenter à sa soixante-huitième session ; UN 3 - تدعو الأمين العام إلى أن يعد، بالتشاور مع الدول الأعضاء والجهات المعنية الأخرى، تقريرا عن عقد الأمم المتحدة لتوفير الطاقة المستدامة للجميع لتقديمه إلى الجمعية العامة في دورتها الثامنة والستين؛
    Rapport du Secrétaire général sur la Décennie des Nations Unies relative à l'énergie durable pour tous (A/69/395) UN تقرير الأمين العام عن عقد الأمم المتحدة لتوفير الطاقة المستدامة للجميع (A/69/395)
    Dans leur contribution au rapport précédent du Secrétaire général sur la Décennie des Nations Unies relative à l'énergie durable pour tous (A/68/309) preceding the present one, les États Membres ont donné des directives sur l'orientation à donner à la Décennie. UN 42 - في المساهمات المقدمة في التقرير السابق للأمين العام عن عقد الأمم المتحدة لتوفير الطاقة المستدامة للجميع (A/68/309)، قدمت الدول الأعضاء إرشادات فيما يتعلق بتوجيه العقد.
    1. Prend note du rapport du Secrétaire général sur la Décennie des Nations Unies relative à l'énergie durable pour tous, et demande la réalisation rapide des objectifs stratégiques définis dans le plan d'action mondial pour la Décennie figurant dans le rapport; UN " 1 - تحيط علما بتقرير الأمين العام عن عقد الأمم المتحدة لتوفير الطاقة المستدامة للجميع، وتدعو إلى الإسراع بتنفيذ الأهداف الاستراتيجية على النحو المحدد في خطة العمل العالمية للعقد، كما وردت في التقرير؛
    1. Prend acte du rapport du Secrétaire général sur la Décennie des Nations Unies relative à l'énergie durable pour tous, et préconise la réalisation rapide des objectifs stratégiques définis dans le plan d'action mondial pour la Décennie; UN 1 - تحيط علما بتقرير الأمين العام عن عقد الأمم المتحدة لتوفير الطاقة المستدامة للجميع()، وتشجع على الإسراع بتنفيذ الأهداف الاستراتيجية على النحو المحدد في خطة العمل العالمية للعقد؛
    1. Prend note du rapport du Secrétaire général sur la Décennie des Nations Unies relative à l'énergie durable pour tous, et encourage la réalisation rapide des objectifs stratégiques définis dans le plan d'action mondial pour la Décennie; UN 1 - تحيط علما بتقرير الأمين العام عن عقد الأمم المتحدة لتوفير الطاقة المستدامة للجميع()، وتشجع على الإسراع بتنفيذ الأهداف الاستراتيجية على النحو المحدد في خطة العمل العالمية للعقد؛
    1. Prend note avec satisfaction du rapport du Haut Commissaire des Nations Unies aux droits de l'homme sur la Décennie des Nations Unies pour l'éducation dans le domaine des droits de l'homme, 19952004, et des activités d'information menées dans le domaine des droits de l'homme ; UN 1 - تحيط علما مع التقدير بتقرير مفوضة الأمم المتحدة السامية لحقوق الإنسان عن عقد الأمم المتحدة للتثقيف في مجال حقوق الإنسان، 1995-2004()، والأنشطة الإعلامية في ميدان حقوق الإنسان؛
    Le résultat de ces consultations figure dans le rapport du Secrétaire général sur la première Décennie des Nations Unies pour l'élimination de la pauvreté. UN وترد نتائج المشاورات بشأن الاقتراح المتعلق بإنشاء صندوق تضامن عالمي في تقرير الأمين العام عن عقد الأمم المتحدة الأول للقضاء على الفقر.
    Rapport du Haut Commissaire des Nations Unies aux droits de l'homme concernant la Décennie des Nations Unies pour l'éducation dans le domaine des droits de l'homme (A/57/323) UN تقرير مفوضة الأمم المتحدة السامية لحقوق الإنسان عن عقد الأمم المتحدة للتثقيف في مجال حقوق الإنسان (A/57/323)

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Français: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Français-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus