"عن عقوبة الاعدام" - Traduction Arabe en Français

    • sur la peine capitale
        
    Rapport du Secrétaire général sur la peine capitale et l’application des garanties pour la protection des droits des personnes passibles de la peine de mort UN تقرير اﻷمين العام عن عقوبة الاعدام وتنفيذ الضمانات التي تكفل حماية حقوق اﻷشخاص الذين يواجهون تلك العقوبة
    Rapport du Secrétaire général sur la peine capitale et sur l'application des garanties pour la protection des droits des personnes passibles de la peine de mort UN تقرير الأمين العام عن عقوبة الاعدام وتنفيذ الضمانات التي تكفل حماية حقوق الذين يواجهون عقوبة الموت
    E/CN.15/1996/19 7 Rapport du Secrétaire général sur la peine capitale et l'application des garanties pour la protection des droits des personnes passibles de la peine de mort UN E/CN.15/1996/19 تقرير اﻷمين العام عن عقوبة الاعدام وتنفيذ الضمانات التي تكفل حماية حقوق الذين يواجهون عقوبة الاعدام
    En outre, la Commission voudra peut-être envisager d'inclure dans le système de collecte d'informations le rapport quinquennal sur la peine capitale et les mesures visant à sauvegarder les droits des personnes passibles de la peine de mort. UN وفضلا عن هذا ، قد ترغب اللجنة في بحث ادراج التقرير الخمسي عن عقوبة الاعدام والضمانات التي تكفل حماية حقوق أولئك الذين يواجهون هذه العقوبة في نظام جمع المعلومات .
    Rapport du Secrétaire général sur la peine capitale et l'application des garanties pour la protection des personnes passibles de la peine de mort pour la période 1994-1998 UN تقرير الأمين العام عن عقوبة الاعدام وتنفيذ الضمانات التي تكفل حماية حقوق الأشخاص الذيـن يواجهون تلـك العقوبـة، للفتـرة 1994-1998
    Prenant note du rapport du Secrétaire général sur la peine capitale et l'application des garanties pour la protection des droits des personnes passibles de la peine de mort E/CN.15/1996/19. UN وإذ يحيط علما بتقرير اﻷمين العام عن عقوبة الاعدام وتنفيذ الضمانات التي تكفل حماية حقوق الذين يواجهون عقوبة الاعدام)٩١(،
    Prenant note du rapport du Secrétaire général sur la peine capitale et l'application des garanties pour la protection des droits des personnes passibles de la peine de mort E/CN.15/1996/19. UN واذ يحيط علما بتقرير اﻷمين العام عن عقوبة الاعدام وتنفيذ الضمانات التي تكفل حماية حقوق الذين يواجهون عقوبة الاعدام،)٣٣(
    Dans sa résolution 1745 (LIV) du 16 mai 1973, le Conseil a invité le Secrétaire général à lui présenter tous les cinq ans à partir de 1975 un rapport analytique périodique à jour sur la peine capitale. UN ودعا المجلس، في قراره 1745(د-54) المؤرخ 16 أيار/مايو 1973، الأمين العام إلى أن يقدم إليه كل خمس سنوات، اعتباراً من سنة 1975، تقارير دورية مستكملة وتحليلية عن عقوبة الاعدام.
    Prenant note du rapport du Secrétaire général sur la peine capitale et l'application des garanties pour la protection des droits des personnes passibles de la peine de mort E/CN.15/1996/19. UN وإذ يحيط علما بتقرير اﻷمين العام عن عقوبة الاعدام وتنفيذ الضمانات التي تكفل حماية حقوق من يواجهون عقوبة الاعدام)٢٩)٢٩( E/CN.15/1996/19.
    i) Rapport du Secrétaire général sur la peine capitale et l'application des garanties pour la protection des droits des personnes passibles de la peine de mort (E/CN.15/1996/19). UN )ط( تقرير اﻷمين العام عن عقوبة الاعدام وتنفيذ الضمانات التي تكفل حماية حقوق الذين يواجهون عقوبة الاعدام (E/CN.15/1996/19).

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Français: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Français-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus