"عن مسؤولية الدول" - Traduction Arabe en Français

    • sur la responsabilité des États
        
    • sur la responsabilité de l'État
        
    • sur la responsabilité des Etats
        
    • SUR LA RESPONSABILITE DES ETATS
        
    • de la responsabilité des États
        
    • la responsabilité des puissances
        
    Les travaux sur la responsabilité des États devraient aboutir à un instrument international de nature à recueillir l’adhésion d’un grand nombre d’États. UN وينبغي لهذا اﻹجراء أن يستهدف إعداد صك دولي عن مسؤولية الدول يقوم على تأييد عام داخل مجتمع الدول.
    Premier rapport sur la responsabilité des États présenté par M. James Crawford, Rapporteur spécial UN التقرير اﻷول عن مسؤولية الدول أعده السيد جيمس كروفورد، المقرر الخاص
    Dans son troisième rapport à la Commission du droit international sur la responsabilité des États, Garcia Amador a proposé la disposition suivante: UN فقد ذكر غارسيا أمادور، في تقريره الثالث عن مسؤولية الدول المقدم إلى لجنة القانون الدولي، ما يلي:
    Rapport du Secrétaire général sur la responsabilité de l'État pour fait internationalement illicite : compilation de décisions de juridictions internationales et d'autres organes internationaux UN تقرير الأمين العام عن مسؤولية الدول عن الأفعال غير المشروعة دوليا: مجموعة قرارات المحاكم الدولية وغيرها من الهيئات
    La CDI devrait également revoir le libellé des articles 2 et 4, en se demandant notamment s'il est juridiquement opportun de déterminer les conséquences juridiques d'un acte internationalement illicite au regard du projet d'articles sur la responsabilité des Etats, tout en les assujettissant aux dispositions et procédures de la Charte des Nations Unies. UN وينبغي للجنة القانون الدولي أيضا أن تعيد النظر في صيغة المادتين ٢ و ٤، بأن تسأل نفسها على الخصوص ما إذا كان من الملائم قانونا تحديد النتائج القانونية لفعل غير مشروع دوليا بالقياس إلى مشروع المواد عن مسؤولية الدول وإخضاعها في الوقت نفسه ﻷحكام واجراءات ميثاق اﻷمم المتحدة.
    Le Rapporteur spécial, M. García Amador, a présenté son premier rapport sur la responsabilité des États, dans lequel il proposait la base de discussions suivante : UN وقدم المقرر الخاص، غارسيا أمادور، تقريره الأول عن مسؤولية الدول الذي اقترح فيه الأساس التالي للمناقشة:
    Dans son troisième rapport à la Commission sur la responsabilité des États, Garcia Amador proposait la disposition suivante: UN فقد ذكر غارسيا أمادور، في تقريره الثالث عن مسؤولية الدول المقدم إلى لجنة القانون الدولي، ما يلي:
    Dans son troisième rapport à la Commission sur la responsabilité des États, Garcia Amador proposait la disposition suivante: UN فقد ذكر غارسيا أمادور، في تقريره الثالث عن مسؤولية الدول المقدم إلى لجنة القانون الدولي، ما يلي:
    Premier rapport sur la responsabilité des États par M. James Crawford, Rapporteur spécial UN التقرير اﻷول عن مسؤولية الدول إعداد السيد جيمس كروفورد، المقرر الخاص
    SIXIÈME RAPPORT sur la responsabilité des États UN التقرير السادس عن مسؤولية الدول
    SIXIÈME RAPPORT sur la responsabilité des États UN التقرير السادس عن مسؤولية الدول
    Quatrième rapport sur la responsabilité des États UN التقرير الرابع عن مسؤولية الدول
    Quatrième rapport sur la responsabilité des États UN التقرير الرابع عن مسؤولية الدول
    Troisième rapport sur la responsabilité des États UN التقرير الثالث عن مسؤولية الدول
    Troisième rapport sur la responsabilité des États UN التقرير الثالث عن مسؤولية الدول
    Troisième rapport sur la responsabilité des États UN التقرير الثالث عن مسؤولية الدول
    Rapport du Secrétaire général sur la responsabilité de l'État pour fait internationalement illicite : observations et renseignements communiqués par des gouvernements UN تقرير الأمين العام عن مسؤولية الدول عن الأفعال غير المشروعة دوليا: التعليقات والمعلومات الواردة من الحكومات
    Toutefois, la République de Corée estime qu'il n'est pas souhaitable au stade actuel d'engager la négociation d'une convention sur la responsabilité de l'État. UN غير أن جمهورية كوريا ترى أنه لن يكون من المستصوب في الوقت الحاضر الدخول في مفاوضات بشأن اتفاقية عن مسؤولية الدول.
    Rapport du Secrétaire général sur la responsabilité de l'État pour fait internationalement illicite : observations et renseignements communiqués par des gouvernements UN تقرير الأمين العام عن مسؤولية الدول عن الأفعال غير المشروعة دوليا: التعليقات والمعلومات الواردة من الحكومات
    3. La deuxième partie des projets d'articles sur la responsabilité des Etats appelle un certain nombre d'observations. UN ٣ - وأشار الى أن الجزء الثاني من مشاريع المواد عن مسؤولية الدول يدعو الى ابداء بعض الملاحظات.
    SEPTIEME RAPPORT SUR LA RESPONSABILITE DES ETATS UN التقرير السابع عن مسؤولية الدول
    Il convient d'établir des principes généraux de la responsabilité des États sur lesquels les États peuvent aisément compter. UN وينبغي لنا أن نضع مبادئ عامة عن مسؤولية الدول يمكن أن تعتمد عليها الدول بارتياح.
    C'est pourquoi nous avons toutes les raisons de mentionner la responsabilité des puissances nucléaires dans les dégâts causés à la population et à la nature dans les États où ont été réalisés les essais. UN من هذا المنطلق، لدينا كل الحــق في التحــدث عن مسؤولية الدول النووية عن اﻷضرار التي تحيق بالسكان وبالبيئة الطبيعية للدول التي أجريت فيها التجارب.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Français: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Français-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus