"عن مصير وأماكن الأشخاص المعنيين" - Traduction Arabe en Français

    • sur le sort réservé aux personnes concernées
        
    • sur le sort des personnes concernées
        
    Quant aux 78 cas non résolus, le Groupe de travail est dans l'impossibilité de donner des précisions sur le sort réservé aux personnes concernées et le lieu où elles se trouvent. UN أما بصدد الحالات المعلقة البالغ عددها 78 حالة، فإنه ليس بإمكان الفريق العامل الإبلاغ عن مصير وأماكن الأشخاص المعنيين.
    Le Groupe de travail est donc dans l'impossibilité de donner des précisions sur le sort réservé aux personnes concernées et le lieu où elles se trouvent. UN ومن ثم ليس بإمكان الفريق العامل الإبلاغ عن مصير وأماكن الأشخاص المعنيين.
    Quant aux 2 368 cas non résolus, le Groupe de travail n'est pas en mesure de donner des précisions sur le sort réservé aux personnes concernées et le lieu où elles se trouvent. UN وفيما يتعلق بالحالات المعلقة البالغ عددها 368 2 حالة، ليس بإمكان الفريق العامل الإفادة عن مصير وأماكن الأشخاص المعنيين.
    Le Groupe de travail est donc dans l'impossibilité de donner des précisions sur le sort réservé aux personnes concernées et le lieu où elles se trouvent. UN ومن ثم، ليس بإمكان الفريق العامل الإفادة عن مصير وأماكن الأشخاص المعنيين.
    Le Groupe de travail n'est pas en mesure d'apporter des précisions sur le sort des personnes concernées ni sur le lieu où elles se trouvent. UN وليس بإمكان الفريق العامل الإفادة عن مصير وأماكن الأشخاص المعنيين. ـ
    Concernant les 211 cas non résolus, le Groupe de travail est dans l'impossibilité de donner des précisions sur le sort réservé aux personnes concernées et le lieu où elles se trouvent. UN وفيما يتعلق بالحالات المعلقة وعددها 211 حالة، ليس بإمكان الفريق المعني الإفادة عن مصير وأماكن الأشخاص المعنيين.
    Il est donc dans l'impossibilité de donner des précisions sur le sort réservé aux personnes concernées et le lieu où elles se trouvent. UN ومن ثم، ليس بإمكان الفريق العامل الإفادة عن مصير وأماكن الأشخاص المعنيين.
    Le Groupe de travail n'a donc pas la possibilité de donner des précisions sur le sort réservé aux personnes concernées et le lieu où elles se trouvent. UN ومن ثم ليس بإمكان الفريق العامل الإفادة عن مصير وأماكن الأشخاص المعنيين.
    Le Groupe de travail est donc dans l'impossibilité de donner des précisions sur le sort réservé aux personnes concernées et sur le lieu où elles se trouvent. UN ومن ثم ليس بإمكان الفريق العامل الإفادة عن مصير وأماكن الأشخاص المعنيين.
    Le Groupe de travail est donc dans l'impossibilité de donner des précisions sur le sort réservé aux personnes concernées et le lieu où elles se trouvent. UN ومن ثم ليس بإمكان الفريق العامل الإفادة عن مصير وأماكن الأشخاص المعنيين.
    Le Groupe de travail est donc dans l'impossibilité de donner des précisions sur le sort réservé aux personnes concernées et le lieu où elles se trouvent. UN ومن ثم ليس بإمكان الفريق العامل الإفادة عن مصير وأماكن الأشخاص المعنيين.
    Le Groupe de travail est donc toujours dans l'impossibilité de donner des précisions sur le sort réservé aux personnes concernées et le lieu où elles se trouvent. UN ومن ثم ليس بإمكان الفريق العامل الإفادة عن مصير وأماكن الأشخاص المعنيين.
    S'agissant des 96 cas non résolus, le Groupe de travail est dans l'impossibilité de donner des précisions sur le sort réservé aux personnes concernées et le lieu où elles se trouvent. UN وفيما يتعلق بالحالات المعلقة البالغ عددها 96 حالة ليس بإمكان الفريق العامل الإفادة عن مصير وأماكن الأشخاص المعنيين.
    S'agissant des quatre affaires toujours en suspens, le Groupe est dans l'impossibilité d'apporter des précisions sur le sort réservé aux personnes concernées et le lieu où elles se trouvent. UN وفيما يتعلق بالحالات المعلقة الأربع، ليس بإمكان الفريق الإفادة عن مصير وأماكن الأشخاص المعنيين.
    Concernant les 23 cas non résolus, le Groupe de travail est dans l'impossibilité de donner des précisions sur le sort réservé aux personnes concernées et le lieu où elles se trouvent. UN وفيما يتعلق بالحالات المعلقة، وعددها 23 حالة، ليس بإمكان الفريق العامل الإفادة عن مصير وأماكن الأشخاص المعنيين.
    Le Groupe est donc toujours dans l'impossibilité de donner des précisions sur le sort réservé aux personnes concernées et le lieu où elles se trouvent. UN ومن ثم، ليس بإمكان الفريق الإفادة عن مصير وأماكن الأشخاص المعنيين.
    Pour les 10 cas non résolus, le Groupe est toujours dans l'impossibilité d'apporter des précisions sur le sort réservé aux personnes concernées et le lieu où elles se trouvent. UN وفيما يتعلق ب10 حالات معلقة، ما زال الفريق العامل غير قادر على الإبلاغ عن مصير وأماكن الأشخاص المعنيين.
    Le Groupe de travail est donc dans l'impossibilité de donner des précisions sur le sort réservé aux personnes concernées et le lieu où elles se trouvent. UN ومن ثم ليس بإمكان الفريق العامل الإفادة عن مصير وأماكن الأشخاص المعنيين.
    Au sujet des 159 affaires encore en suspens selon les estimations, le Groupe de travail est dans l'impossibilité de donner des précisions sur le sort réservé aux personnes concernées et le lieu où elles se trouvent. UN وفيما يتعلق بما يقدر ب159 حالة معلقة، ليس بإمكان الفريق العامل الإفادة عن مصير وأماكن الأشخاص المعنيين.
    Concernant 505 cas en suspens, le Groupe de travail n'est pas en mesure d'apporter des précisions sur le sort des personnes concernées ni sur le lieu où elles se trouvent. UN وفيما يتعلق بالحالات ال505 المعلقة ليس بإمكان الفريق العامل الإفادة عن مصير وأماكن الأشخاص المعنيين.
    Aucun nouveau renseignement n'a été reçu du Gouvernement au sujet des 220 cas en suspens. Le Groupe de travail n'est donc pas en mesure d'apporter des précisions sur le sort des personnes concernées ni sur le lieu où elles se trouvent. UN ولم تستلم الحكومة فيما يتعلق بالحالات المعلقة وعددها 220 أي معلومات جديدة وعليه ليس بإمكان الفريق المعني الإفادة عن مصير وأماكن الأشخاص المعنيين.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Français: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Français-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus