"عن مهمة" - Traduction Arabe en Français

    • sur la fonction
        
    • sur sa mission
        
    • sur la mission
        
    • sur ma mission
        
    • de la fonction
        
    • sur les services d
        
    • la mission de
        
    • qu'il a cessé
        
    • préalable des fonctions
        
    • de la mission
        
    Rapport sur la fonction d'évaluation à l'UNICEF UN تقرير عن مهمة التقييم في منظمة الأمم المتحدة للطفولة
    Rapport oral sur la fonction de gestion des savoirs et de recherche à l'UNICEF UN تقرير شفوي عن مهمة اليونيسيف في مجال إدارة المعارف والبحث
    Rapport oral sur la fonction de gestion des savoirs et de recherche à l'UNICEF UN تقرير شفوي عن مهمة اليونيسيف في مجال إدارة المعارف والبحث
    RAPPORT DU SECRETAIRE GENERAL sur sa mission DE BONS OFFICES UN تقرير اﻷمين العام عن مهمة المساعي الحميدة
    Un rapport distinct sera présenté sur la mission de bons offices du Secrétaire général. UN وسأقدم إلى المجلس تقريرا مستقلا عن مهمة المساعي الحميدة التي أقوم بها.
    Je tiendrai le Conseil de sécurité informé de son déroulement dans ma prochaine évaluation de l'état d'avancement des négociations, que je compte intégrer à mon rapport de juin sur ma mission de bons offices à Chypre. UN وسوف أوافي مجلس الأمن بمعلومات مستكملة عن مسار هذه العملية، وذلك في تقييمي التالي لحالة المحادثات، وهو تقييم أعتزم أن أدرجه في تقريري لشهر حزيران/يونيه عن مهمة المساعي الحميدة التي أتولاها في قبرص.
    Rapport sur la fonction d'évaluation dans le cadre du plan stratégique à moyen terme UN تقرير عن مهمة التقييم في إطار الخطة الاستراتيجية المتوسطة الأجل
    Point 5. Rapport sur la fonction d'évaluation dans le contexte du plan stratégique à moyen terme. UN البند 5: تقرير عن مهمة التقييم في إطار الخطة الاستراتيجية المتوسطة الأجل
    Point 5 Rapport sur la fonction d'évaluation dans le contexte du plan stratégique à moyen terme UN البند 5: تقرير عن مهمة التقييم في إطار الخطة الاستراتيجية المتوسطة الأجل
    Rapport intérimaire sur la fonction d'évaluation à l'UNICEF UN تقرير مرحلي عن مهمة التقييم في منظمة الأمم المتحدة للطفولة
    Rapport intérimaire sur la fonction d'évaluation à l'UNICEF UN تقرير مرحلي عن مهمة التقييم في منظمة الأمم المتحدة للطفولة
    Rapport annuel sur la fonction d'évaluation et les principales évaluations de l'UNICEF UN التقرير السنوي عن مهمة التقييم والتقييمات الرئيسية
    :: Rapport sur la fonction d'évaluation d'ONU-Femmes en 2014 UN :: تقرير عن مهمة التقييم التي تضطلع بها هيئة الأمم المتحدة للمرأة، 2014
    Rapport annuel sur la fonction d'évaluation et les principales évaluations de l'UNICEF et vues de l'administration UN التقرير السنوي عن مهمة التقييم والتقييمات الرئيسية في اليونيسيف، ومنظور الإدارة
    RAPPORT DU SECRETAIRE GENERAL sur sa mission DE BONS OFFICES UN تقرير اﻷمين العام عن مهمة المساعي الحميدة
    Rapport du Secrétaire général sur sa mission de bons offices à Chypre UN تقرير الأمين العام عن مهمة المساعي الحميدة التي يتولاها في قبرص
    RAPPORT DU SECRÉTAIRE GÉNÉRAL sur sa mission UN تقرير اﻷمين العام عن مهمة المساعي الحميدة
    Un rapport distinct sera présenté sur la mission de bons offices du Secrétaire général. UN وسأقدم إلى المجلس تقريرا مستقلا عن مهمة المساعي الحميدة التي أقوم بها.
    Il est hautement improbable qu'on puisse parvenir à un tel règlement sans un appui politique véritable à la proposition que j'ai avancée et en l'absence d'un calendrier ferme pour la conclusion des négociations, comme il est indiqué dans le récent rapport sur ma mission de bons offices. UN ويبدو من غير المحتمل جدا التوصل إلى هذه التسوية بدون التزام سياسي حقيقي بالاقتراح الذي قدمته وبدون إطار زمني قاطع للانتهاء من المفاوضات، حسبما ورد في التقرير الأخير الذي قدمته عن مهمة المساعي الحميدة التي اضطلعت بها.
    Le BSCI avait vérifié en mai 1997 que la fonction d'évaluation préalable des projets était bien distincte de la fonction de contrôle et d'évaluation. UN 25 - وتأكد المكتب من فصل وظيفة تقدير أهمية المشاريع عن مهمة الرصد والتقييم في 1 أيار/مايو 1997.
    Rapport sur les services d'évaluation de l'Entité des Nations Unies pour l'égalité des sexes et l'autonomisation des femmes (2013) UN تقرير عن مهمة التقييم التي تضطلع بها هيئة الأمم المتحدة للمساواة بين الجنسين وتمكين المرأة، 2013
    Un rapport distinct sera présenté concernant la mission de bons offices du Secrétaire général. UN وسأقدم إلى المجلس تقريرا مستقلا عن مهمة المساعي الحميدة التي أقوم بها.
    5.3 Le risque de torture est élevé en Azerbaïdjan et la crainte du requérant est bien fondée, réelle et actuelle, vu qu'il a cessé de travailler comme infiltré pour les autorités et quitté le pays alors qu'une enquête pénale était en cours. UN 5-3 واحتمال التعذيب كبير في أذربيجان، وخوف صاحب الشكوى له ما يبرره وهو حقيقي وماثل لأنه رجع عن مهمة العمل بصفة سرية لصالح السلطات، وغادر البلد عندما كانت التحقيقات الجنائية جارية.
    57. Habitat devrait distinguer les fonctions d'examen préalable des fonctions de contrôle et d'évaluation (SP-96-002-7). UN ٥٧ - ينبغي للموئل أن يفصل مهمة تقييم المشاريع عن مهمة الرصد والتقييم. )SP-96-002-7(
    M. Lallah s'inquiète de ce que ni la Commission ni les tribunaux ne semblent se sentir véritablement investis de la mission de rétablir dans leurs droits les personnes victimes d'actes de discrimination. UN وأعرب السيد لالاه عن قلقه لأن لا اللجنة ولا المحاكم تشعر حقاً بأنها مسؤولة عن مهمة استعادة حقوق الأشخاص الذين يقعون ضحايا لأفعال التمييز.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Français: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Français-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus