"عن نتائج عمل" - Traduction Arabe en Français

    • sur les résultats des travaux
        
    • sur l'issue des travaux
        
    • sur les conclusions des travaux
        
    Le Président du Groupe de travail sur les immunités juridictionnelles des États et de leurs biens fait rapport sur les résultats des travaux du Groupe de travail. UN قدم رئيس الفريق العامل المعني بحصانات الدول وممتلكاتها من الولاية القضائية تقريرا عن نتائج عمل الفريق العامل.
    Le Secrétaire général de l'OMI soumettra une note d'information sur les résultats des travaux de l'OMI à la quinzième session de la Conférence des Parties. UN وسيقدم الأمين العام للمنظمة البحرية الدولية وثيقة موقف لمؤتمر الدول الأطراف في دورته الخامسة عشرة عن نتائج عمل منظمته.
    Prie le secrétariat de faire rapport sur les résultats des travaux du Groupe de correspondance conjoint à la prochaine réunion de la Conférence des Parties. UN 2 - يطلب إلى الأمانة أن تقدم تقريرا عن نتائج عمل فريق المراسلة المشترك إلى مؤتمر الأطراف في اجتماعه القادم.
    3. Prie le secrétariat de présenter à la Conférence des Parties, à sa neuvième réunion, un rapport sur l'issue des travaux du Groupe de correspondance conjoint. UN 3 - يطلب إلى الأمانة أن تقدم إلى مؤتمر الأطراف في اجتماعه العاشر تقريراً عن نتائج عمل الفريق المشترك المعني بالمراسلة.
    2. Prie également le secrétariat de faire rapport périodiquement au Groupe de travail à composition non limitée et à la Conférence des Parties sur les conclusions des travaux du Groupe de correspondance conjoint. UN 2 - يطلب إلى الأمانة أن تقدم تقريراً بصورة منتظمة عن نتائج عمل فريق المراسلة المشترك للفريق العامل مفتوح العضوية ومؤتمر الأطراف.
    Prie le secrétariat de faire rapport sur les résultats des travaux du Groupe de correspondance conjoint à la Conférence des Parties à sa dixième réunion. UN 2 - يطلب إلى الأمانة أن تقدم إلى مؤتمر الأطراف في اجتماعه التاسع تقريراً عن نتائج عمل الفريق المشترك المعني بالمراسلة.
    Rapport L'organisme chef de file d'un groupe chargé de la gestion d'une question donnée présentera le rapport sur les résultats des travaux du groupe au Président du Groupe par l'intermédiaire de son secrétariat. UN تقدم الهيئة الرائدة لكل فريق من الأفرقة المخصصة لإدارة القضايا تقريراً عن نتائج عمل الفريق إلى رئيس فريق الإدارة البيئية عن طريق أمانته.
    Rapport L'organisme chef de file d'un groupe chargé de la gestion d'une question donnée présentera le rapport sur les résultats des travaux du groupe au Président du Groupe par l'intermédiaire de son secrétariat. UN تقدم الهيئة الرائدة لكل فريق من الأفرقة المخصصة لإدارة القضايا تقريراً عن نتائج عمل الفريق إلى رئيس فريق الإدارة البيئية عن طريق أمانته.
    Rapport L'organisme chef de file d'un groupe chargé de la gestion d'une question donnée présentera le rapport sur les résultats des travaux du groupe au Président du Groupe par l'intermédiaire de son secrétariat. UN تقدم الهيئة الرائدة لكل فريق من الأفرقة المخصصة لإدارة القضايا تقريراً عن نتائج عمل الفريق إلى رئيس فريق الإدارة البيئية عن طريق أمانته.
    3. Prie le secrétariat de faire rapport sur les résultats des travaux du Groupe de correspondance conjoint au Groupe de travail à composition non limitée à sa huitième réunion et à la Conférence des Parties à sa onzième réunion. UN 3 - يطلب إلى الأمانة أن تقدم تقريراً عن نتائج عمل الفريق المشترك المعني بالمراسلة إلى الفريق العامل المفتوح العضوية في دورته الثامنة وإلى مؤتمر الأطراف في اجتماعه الحادي عشر.
    Des suites seront données aux demandes d'information sur les résultats de l'évaluation thématique de la contribution des projets de coopération technique à la réduction de la pauvreté et aux demandes de rapports plus concrets sur les résultats des travaux menés par l'ONUDI dans le domaine des OMD. UN وقال إنه سيُنظر في طلبات الحصول على معلومات بشأن نتائج التقييمات التخصصية لمساهمة مشاريع المساعدة التقنية في الحد من الفقر، وعلى تقارير عملية أكثر عن نتائج عمل اليونيدو فيما يتصل بالأهداف الإنمائية للألفية.
    4. Prie le secrétariat de présenter régulièrement à la Conférence des Parties, par l'intermédiaire du Groupe de travail à composition non limitée, des rapports sur les résultats des travaux du groupe de correspondance. UN 4 - يطلب إلى الأمانة أن تعرض على مؤتمر الأطراف من خلال الفريق العامل مفتوح العضوية تقريراً عن نتائج عمل فريق المراسلة وذلك بصفة منتظمة.
    3. Prie le secrétariat d'établir un rapport sur les résultats des travaux du groupe de travail intersessions indiqués au paragraphe 2 ci-dessus pour examen par la Conférence des Parties à sa neuvième réunion. UN 3 - يطلب إلى الأمانة أن تُعد تقريراً عن نتائج عمل الفريق العامل بين الدورات الوارد وصفه في الفقرة 2 أعلاه لكي ينظر فيه مؤتمر الأطراف في اجتماعه التاسع.
    Le présent rapport contient des informations sur les résultats des travaux réalisés par le Comité permanent du financement, y compris ses réunions, en 2014. UN يتضمن هذا التقرير معلومات عن نتائج عمل اللجنة الدائمة المعنية بالتمويل (اللجنة الدائمة)، بما في ذلك اجتماعاتها المعقودة في عام 2014.
    18. Au titre du point 4, le Conseil était saisi d'un rapport du Directeur général sur les résultats des travaux des groupes consultatifs informels (IDB/28/7), et de deux notes du Secrétariat (IDB.28/6 et IDB.28/CRP.6). UN 18- عُرض على المجلس في إطار البند 4 تقرير من المدير العام عن نتائج عمل أفرقة التشاور غير الرسمية (IDB.28/SR.7)، ومذكرتان من الأمانة IDB.28/6) و(IDB.28/CRP.6.
    31. A la 10ème séance plénière, le 7 avril, le Président du Comité plénier a fait rapport à la Conférence sur les résultats des travaux du Comité et présenté un certain nombre de projets de décisions que celui-ci recommandait à la Conférence des parties pour adoption au titre du point 6 c) de l'ordre du jour. UN ١٣- وفي الجلسة العامة العاشرة المعقودة في ٧ نيسان/أبريل، قدم رئيس اللجنة الجامعة تقريرا الى المؤتمر عن نتائج عمل اللجنة، وعرض عددا من مشاريع المقررات التي أوصت اللجنة الجامعة المؤتمر باعتمادها في إطار البند ٦)ج( من جدول اﻷعمال.
    1. Le rapport sur les résultats des travaux des groupes consultatifs informels contenait des informations sur la constitution par le Directeur général d'un groupe consultatif informel chargé de l'aider à prendre une décision éclairée concernant la poursuite du processus de décentralisation (IDB.28/7, par. 12 et 13). UN 1- تضمن التقرير عن نتائج عمل أفرقة التشاور غير الرسمية معلومات تتعلق بقيام المدير العام بانشاء فريق استشاري غير رسمي لمساعدته في اتخاذ قرار مستنير بشأن المضي في عملية اللامركزة (الوثيقة IDB/28/7، الفقرتان 12 و 13).
    3. Prie le secrétariat de présenter à la Conférence des Parties, à sa neuvième réunion, un rapport sur l'issue des travaux du Groupe de correspondance conjoint. UN 3 - يطلب إلى الأمانة أن تزود مؤتمر الأطراف في اجتماعه التاسع بتقرير عن نتائج عمل الفريق المشترك المعني بالمراسلة.
    4. Prie le secrétariat de présenter à la Conférence des Parties, à sa dixième réunion, un rapport sur l'issue des travaux du Groupe de correspondance conjoint. UN 4 - يطلب إلى الأمانة أن تقدم إلى مؤتمر الأطراف في اجتماعه العاشر تقريراً عن نتائج عمل الفريق المشترك المعني بالمراسلة.
    2. Prie également le secrétariat de faire rapport périodiquement au Groupe de travail à composition non limitée et à la Conférence des Parties sur les conclusions des travaux du Groupe de correspondance conjoint. UN 2 - يطلب إلى الأمانة أن تقدم تقريراً بصورة منتظمة عن نتائج عمل فريق المراسلة المشترك للفريق العامل مفتوح العضوية ومؤتمر الأطراف.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Français: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Français-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus