"عن نظام إدارة" - Traduction Arabe en Français

    • sur le système de gestion
        
    • du système de gestion
        
    • le système de gestion de
        
    • par le système de gestion
        
    • concernant le système de gestion
        
    57. Le Chef du Groupe de la sécurité du HCDH a fait le point sur le système de gestion de la sécurité des Nations Unies. UN 57- قدم رئيس وحدة الأمن في المفوضية لمحة عن نظام إدارة الأمن في الأمم المتحدة.
    272. L'Administrateur assistant et Directeur du Bureau des finances et de l'administration a fait savoir à la délégation considérée que des renseignements sur le système de gestion de l'information financière lui seraient communiqués directement. UN ٢٧٢ - وردا على ذلك، أبلغ مساعد مدير البرنامج، مدير مكتب الشؤون المالية الوفد أن المعلومات عن نظام إدارة المعلومات المالية سوف تقدم بشكل ثنائي.
    272. L'Administrateur assistant et Directeur du Bureau des finances et de l'administration a fait savoir à la délégation considérée que des renseignements sur le système de gestion de l'information financière lui seraient communiqués directement. UN ٢٨٦ - وردا على ذلك، أبلغ مساعد مدير البرنامج، مدير مكتب الشؤون المالية الوفد أن المعلومات عن نظام إدارة المعلومات المالية سوف تقدم بشكل ثنائي.
    Séances de présentation du système de gestion des formations en ligne ont été organisées à l'intention de 47 membres du personnel civil. UN وعقدت دورات عن نظام إدارة التدريب الإلكتروني لـ 47 من الموظفين المدنيين وعُقدت دورات أخرى لبناء القدرات
    26. Le Chef du Groupe de la sécurité du HCDH a fait le point du système de gestion de la sécurité des Nations Unies. UN 26- قدم رئيس وحدة الأمن في المفوضية لمحة عن نظام إدارة الأمن في الأمم المتحدة.
    La Directrice évoque le système de gestion de la performance, y compris les plans visant à le rationaliser ainsi que les investissements consentis dans la formation du personnel moyennant les programmes de téléapprentissage. UN وتحدثت مديرة الشعبة عن نظام إدارة الأداء، بما في ذلك الخطط الرامية إلى تبسيطه، وعن الاستثمارات في تدريب الموظفين عن طريق برامج التعلم الإلكتروني.
    En outre, les bons de commande standard générés par le système de gestion des programmes ne stipulaient toujours pas de pénalité en cas de retard de livraison. UN وبالإضافة إلى ذلك، ظل الشرط الجزائي غير مدرج في أوامر الشراء النموذجية الصادرة عن نظام إدارة البرامج.
    Plusieurs options ont été examinées avec la Mission, en même temps que diverses directives concernant le système de gestion du matériel de l'ONU. UN وقد استُعرضت عدة خيارات مع البعثة، إلى جانب قائمة من المواد الإرشادية عن نظام إدارة الممتلكات بالأمم المتحدة.
    Ayant examiné le rapport du Secrétaire général sur le système de gestion de la résilience de l'Organisation des Nations Unies, y compris le cadre de gestion des situations d'urgence UN وقـــد نظـــرت في تقرير الأمين العام عن نظام إدارة المرونة في المنظمة، بما في ذلك إطار إدارة حالات الطوارئ(
    Rapport du Secrétaire général sur le système de gestion de la résilience de l'Organisation des Nations Unies : cadre de gestion des situations d'urgence (A/67/266) UN تقرير الأمين العام عن نظام إدارة المرونة في المنظمة: إطار إدارة حالات الطوارئ (A/67/266)
    Ayant examiné le rapport du Secrétaire général sur le système de gestion de la résilience de l'Organisation des Nations Unies, y compris le cadre de gestion des situations d'urgence UN وقـــد نظـــرت في تقرير الأمين العام عن نظام إدارة المرونة في المنظمة، بما في ذلك إطار إدارة حالات الطوارئ(
    Ayant examiné le rapport du Secrétaire général sur le système de gestion de la résilience de l'Organisation des Nations Unies, y compris le cadre de gestion des situations d'urgence, et le rapport connexe établi par le Comité consultatif pour les questions administratives et budgétaires, UN وقـــد نظـــرت في تقرير الأمين العام عن نظام إدارة المرونة في المنظمة، بما في ذلك الإطار الشامل لإدارة حالات الطوارئ() وتقرير اللجنة الاستشارية لشؤون الإدارة والميزانية ذو الصلة()،
    13. Le Service d'action antimines de l'ONU a présenté des informations sur le système de gestion de l'information pour l'action antimines, outil de planification utilisé pour les activités menées dans les pays touchés par les mines, qui a suscité un vif intérêt et un large appui au sein du Comité. UN 13- وقدمت دائرة الأمم المتحدة للأعمال المتعلقة بالألغام تقريراً عن نظام إدارة المعلومات الخاص بالأعمال المتعلقة بالألغام، وهو أداة تخطيط للعمل في البلدان الموبوءة بالألغام كان موضع اهتمام ودعم واسعي النطاق ضمن لجنة الخبراء الدائمة.
    13. Le Service d'action antimines de l'ONU a présenté des informations sur le système de gestion de l'information pour l'action antimines, outil de planification utilisé pour les activités menées dans les pays touchés par les mines, qui a suscité un vif intérêt et un large appui au sein du Comité. UN 13- وقدمت دائرة الأمم المتحدة للأعمال المتعلقة بالألغام تقريراً عن نظام إدارة المعلومات الخاص بالأعمال المتعلقة بالألغام، وهو أداة تخطيط للعمل في البلدان الموبوءة بالألغام كان موضع اهتمام ودعم واسعي النطاق ضمن لجنة الخبراء الدائمة.
    1. Le Comité consultatif pour les questions administratives et budgétaires a examiné le rapport du Secrétaire général sur le système de gestion de la résilience de l'Organisation des Nations Unies : cadre de gestion des situations d'urgence (A/67/266). UN 1 - نظرت اللجنة الاستشارية لشؤون الإدارة والميزانية في تقرير الأمين العام عن نظام إدارة قدرة المنظمة على مواجهة الطوارئ: إطار إدارة حالات الطوارئ (A/67/266).
    Dans son dernier rapport sur le système de gestion de la résilience de l'Organisation, il a recommandé que l'Assemblée générale prie le Secrétaire général de lui soumettre un rapport faisant le bilan des enseignements tirés du passage de l'ouragan et de proposer des solutions pour remédier aux lacunes constatées (voir A/67/608, par. 28 et 30, et A67/789, par. 4). UN وأوصت، في تقريرها الأخير عن نظام إدارة قدرة المنظمة على مواجهة الطوارئ، بأن تطلب الجمعية العامة إلى الأمين العام أن يقدم إليها تقريرا عن الدروس المستفادة من الطريقة التي تصدت بها المنظمة للعاصفة، يتضمن مقترحات للتعامل مع أي أوجه قصور تم تحديدها (انظر A/67/608، الفقرتان 28 و 30؛ و A/67/789، الفقرة 4).
    Le titulaire est responsable du système de gestion de l'information pour ce qui concerne le Bureau du Procureur. UN 104- شاغل هذه الوظيفة مسؤول عن نظام إدارة المعلومات فيما يتعلق بمكتب المدعي العام.
    104. Le titulaire est responsable du système de gestion de l'information pour ce qui concerne le Bureau du Procureur. UN 104- شاغل هذه الوظيفة مسؤول عن نظام إدارة المعلومات فيما يتعلق بمكتب المدعي العام.
    Mise en service du système de gestion de la chaîne d'approvisionnement (Galileo version 1) dans 11 missions UN تنفيذ ما جاء في الإصدار 1 (غاليليو) عن نظام إدارة سلسلة الإمدادات في 11 بعثة
    La séparation entre la sécurité des missions de maintien de la paix et le système de gestion de la sécurité sur le terrain des Nations Unies est une approche historique qui accroît la probabilité d'une application inégale de la politique des Nations Unies en matière de sécurité. UN ويشكل فصل أمن حفظ السلام عن نظام إدارة الأمن الميداني للأمم المتحدة نهجا سبق اتباعه ويزيد من احتمال التنفيذ غير المتوازن للسياسة الأمنية للأمم المتحدة.
    L'Administrateur avait proposé de remplacer le système de gestion budgétaire d'UNIFEM par le système de gestion financière des projets du PNUD. UN اقترح مديــر البرنامــج أن يستعيــض صنــدوق اﻷمم المتحدة اﻹنمائي للمرأة عن نظام إدارة الميزانية بنظام اﻹدارة المالية للمشاريع الذي يستخــدم فــي برنامج اﻷمم المتحدة اﻹنمائي.
    Informations à jour concernant le système de gestion des ressources humaines UN بـاء - معلومات مستكملة عن نظام إدارة الموارد البشرية

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Français: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Français-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus