Le présent rapport contient les renseignements reçus des États Membres sur leurs dépenses militaires du dernier exercice pour lequel des données sont disponibles. | UN | يتضمن هذا التقرير المعلومات الواردة من الدول الأعضاء عن نفقاتها العسكرية بالنسبة لآخر سنة مالية توافرت عنها بيانات. |
Le présent rapport contient les renseignements reçus des États Membres sur leurs dépenses militaires du dernier exercice pour lequel des données sont disponibles. | UN | يتضمن هذا التقرير المعلومات الواردة من الدول الأعضاء عن نفقاتها العسكرية بالنسبة لآخر سنة مالية توافرت عنها بيانات. |
Le présent rapport contient les renseignements reçus des États Membres sur leurs dépenses militaires du dernier exercice pour lequel des données sont disponibles. | UN | يتضمن هذا التقرير معلومات واردة من الدول الأعضاء عن نفقاتها العسكرية بالنسبة لآخر سنة مالية توافرت عنها بيانات. |
On trouvera dans le présent rapport les renseignements reçus des États Membres sur leurs dépenses militaires au titre du dernier exercice pour lequel des données sont disponibles. | UN | يتضمن هذا التقرير معلومات واردة من الدول الأعضاء عن نفقاتها العسكرية عن آخر سنة مالية تتوافر عنها بيانات. |
À cet égard, il présente un rapport annuel sur ses dépenses militaires; | UN | وفي هذا الصدد تقدم سنويا تقريرا عن نفقاتها العسكرية. |
Le présent rapport contient les renseignements reçus des États Membres sur leurs dépenses militaires pour la dernière année fiscale pour laquelle des données sont disponibles. | UN | يتضمن هذا التقرير معلومات واردة من الدول الأعضاء عن نفقاتها العسكرية بالنسبة لآخر سنة مالية توافرت عنها بيانات. |
Le présent rapport contient les renseignements reçus des États Membres sur leurs dépenses militaires pour la dernière année fiscale pour laquelle des données sont disponibles. | UN | يتضمن هذا التقرير معلومات واردة من الدول الأعضاء عن نفقاتها العسكرية بالنسبة لآخر سنة مالية توافرت عنها بيانات. |
Les Nations Unies ont adopté des mesures fondamentales dans ce domaine, telles que le Registre des armes classiques des Nations Unies de 1992, et exhortent les États Membres à fournir au Secrétaire général des informations sur leurs dépenses militaires. | UN | وقد اتخذت الأمم المتحدة تدابير أساسية في هذا المجال، تتمثل خاصة في إنشاء سجل الأمم المتحدة للأسلحة التقليدية سنة 1992، والطلب من الدول الأعضاء موافاة الأمين العام بمعلومات عن نفقاتها العسكرية. |
On trouvera dans le présent rapport les renseignements reçus des États Membres sur leurs dépenses militaires au titre du dernier exercice pour lequel des données sont disponibles. | UN | يتضمن هذا التقرير معلومات واردة من الدول الأعضاء عن نفقاتها العسكرية بالنسبة لآخر سنة مالية توافرت عنها بيانات. |
On trouvera dans le présent rapport les renseignements reçus des États Membres sur leurs dépenses militaires au titre du dernier exercice pour lequel des données sont disponibles. | UN | يتضمن هذا التقرير معلومات واردة من الدول الأعضاء عن نفقاتها العسكرية عن آخر سنة مالية تتوفر عنها بيانات. |
On trouvera dans le présent rapport les renseignements reçus des États Membres sur leurs dépenses militaires au titre du dernier exercice pour lequel des données sont disponibles. | UN | يتضمن هذا التقرير معلومات واردة من الدول الأعضاء عن نفقاتها العسكرية عن آخر سنة مالية تتوفر عنها بيانات. |
Les organisations se consacrant au développement ont, à diverses reprises, engagé les gouvernements à fournir des informations sur leurs dépenses militaires en utilisant pour ce faire l’instrument de publication des Nations Unies. | UN | وقد حثت المنظمات اﻹنمائية الحكومات أحيانا على توفير معلومات عن نفقاتها العسكرية عن طريق استخدام أداة اﻷمم المتحدة الموحدة لﻹبلاغ. |
Depuis lors, l’Assemblée générale a adopté chaque année une résolution demandant aux États Membres de présenter des rapports sur leurs dépenses militaires. | UN | ومنذ عام ١٩٨٠، دأبت الجمعية العامة كل سنة على اتخاذ قرار توافق فيه على دعوة الدول اﻷعضاء إلى اﻹبلاغ عن نفقاتها العسكرية. |
Soixante-quatorze pays ont soumis cette année des rapports au plan national sur leurs dépenses militaires et sur les directives et recommandations pour une information objective sur les questions militaires. | UN | لقد قدم سبعة وأربعون بلداً هذا العام تقارير وطنية عن نفقاتها العسكرية وعن المبادئ التوجيهية والتوصيات المتعلقة بالمعلومات الموضوعية عن المسائل العسكرية. |
a) À présenter au Secrétaire général chaque année, le 30 avril au plus tard, un rapport sur leurs dépenses militaires du dernier exercice pour lequel des données sont disponibles; | UN | )أ( إبلاغ اﻷمين العام بحلول ٣٠ نيسان/أبريل من كل سنة، عن نفقاتها العسكرية عن آخر سنة مالية تتوافر عنها بيانات؛ |
Jusqu'à présent, 77 États ont fourni des données sur leurs dépenses militaires - en hausse de 50 % par rapport à 2000 - et 120 États ont présenté des données pour le Registre, ce qui est plus que l'année dernière, où un niveau de participation record avait pourtant déjà été atteint. | UN | وحتى الآن، قدمت 77 دولة بيانات عن نفقاتها العسكرية - تظهر زيادة بنسبة 50 في المائة منذ عام 2000 - ويتجاوز عدد الدول التي قدمت بياناتها إلى السجل هذا العام - وهو 120 دولة - الرقم القياسي للمشاركة الذي تحقق في العام الماضي. |
I. Introduction Au paragraphe 1 de sa résolution 68/23, l'Assemblée générale a invité les États Membres à présenter chaque année au Secrétaire général des renseignements sur leurs dépenses militaires du dernier exercice pour lequel des données sont disponibles, en utilisant de préférence et dans la mesure du possible l'un des formulaires préétablis, y compris, le cas échéant, une déclaration d'absence de dépenses militaires. | UN | 1 - أهابت الجمعية العامة، في الفقرة 1 من قرارها 68/23، بالدول الأعضاء أن تقدم سنويا إلى الأمين العام تقريرا عن نفقاتها العسكرية عن آخر سنة مالية تتوافر عنها بيانات، ويفضل أن تستخدم قدر المستطاع إحدى استمارات الإبلاغ الموحدة، بما في ذلك تقديم تقرير يفيد بـ " عدم وجود ما تبلغ عنه " حيثما انطبق ذلك. |
À sa trente-cinquième session, en 1980, l'Assemblée générale a invité les États Membres à présenter au Secrétaire général chaque année un rapport sur leurs dépenses militaires du dernier exercice pour lequel des données étaient disponibles et prié le Secrétaire général de faire rapport sur ces questions tous les ans (résolution 35/142 B). | UN | وأوصت الجمعية العامة في دورتها الخامسة والثلاثين المعقودة عام 1980 بأن تقدم الدول الأعضاء تقريرا سنويا إلى الأمين العام عن نفقاتها العسكرية في آخر سنة مالية تتوافر عنها بيانات، وطلبت إلى الأمين العام أن يقدم إليها سنويا تقريرا عن هذه المسائل (القرار 35/142 باء). |
2. Invite tous les États Membres à présenter au Secrétaire général chaque année, le 30 avril au plus tard, un rapport sur leurs dépenses militaires au cours du dernier exercice pour lequel on dispose de données, en utilisant pour l'instant l'instrument de publication recommandé dans sa résolution 35/142 B; | UN | ٢ - تطلب إلى جميع الدول اﻷعضاء موافاة اﻷمين العام، بحلول ٠٣ نيسان/أبريل من كل سنة، بتقارير عن نفقاتها العسكرية عن آخر سنة مالية تتوفر عنها بيانات، على أن تستخدم في الوقت الحالي أداة اﻹبلاغ الموصى بها في قرارها ٥٣/٢٤١ باء؛ |
Cette année, la Chine a soumis aux Nations Unies son premier rapport sur ses dépenses militaires. | UN | وهذا العام، قدمت الصين تقريرها الأول إلى الأمم المتحدة عن نفقاتها العسكرية. |
Pour ce qui était de la transparence, le Royaume-Uni soumettait régulièrement des données complètes et précises sur ses dépenses militaires à l'Organisation des Nations Unies, et il était vivement opposé à ce que la CNUCED entreprenne des travaux faisant double emploi dans ce domaine. | UN | وقال فيما يتعلق بالشفافية إن المملكة المتحدة قدمت لﻷمم المتحدة بيانات منتظمة وكاملة ودقيقة عن نفقاتها العسكرية وأنها تعترض بشدة على ما قد يؤدي اليه تدخل اﻷونكتاد من ازدواج العمل بأي شكل من اﻷشكال في هذا المجال. |
Le Groupe a également conclu qu'en raison de la capacité des structures militaires nationales et des systèmes de comptabilité ainsi que des différences qui les séparaient, certains États pourraient se servir pour établir le relevé de leurs dépenses militaires soit du formulaire de notification simplifié soit d'autres modèles conçus à cet effet. | UN | وخلص الفريق أيضا إلى أنه بالنظر إلى قدرات الهياكل العسكرية ونظم المحاسبة القومية وأوجه التباين فيما بينها، يجوز لبعض الدول عند الإبلاغ عن نفقاتها العسكرية أن تستخدم نموذج الإبلاغ المبسط أو صياغات أخرى يتم وضعها لهذا الغرض. |