"عن نهاية ولاية" - Traduction Arabe en Français

    • de fin de mandat
        
    Rapport de fin de mandat sur le Bureau des Nations Unies UN تقرير الأمين العام عن نهاية ولاية مكتب الأمم المتحدة في تيمور ليشتي
    Rapport de fin de mandat sur le Bureau des Nations Unies au Timor-Leste, établi par le Secrétaire général UN تقرير الأمين العام عن نهاية ولاية مكتب الأمم المتحدة في تيمور - ليشتي
    Je me réjouis à la perspective de présenter les résultats de cet effort conjoint dans le prochain rapport de fin de mandat de la FISNUA, en septembre 2014. UN وإنني أتطلع قدما إلى الإبلاغ عن نتائج هذا العمل المشترك في التقرير المقبل عن نهاية ولاية قوة الأمم المتحدة الأمنية المؤقتة لأبيي في أيلول/سبتمبر 2014.
    Rapport de fin de mandat sur le Bureau des Nations Unies au Timor-Leste, établi par le Secrétaire général (S/2006/251) UN تقرير الأمين العام عن نهاية ولاية مكتب الأمم المتحدة في تيمور - ليشتي (S/2006/251)
    Rapport de fin de mandat sur le Bureau des Nations Unies au Timor-Leste, établi par le Secrétaire général (S/2006/251). UN تقرير الأمين العام عن نهاية ولاية مكتب الأمم المتحدة في تيمور - ليشتي (S/2006/251).
    Rapport de fin de mandat sur le Bureau des Nations Unies au Timor-Leste, établi par le Secrétaire général (S/2006/251). UN تقرير الأمين العام عن نهاية ولاية مكتب الأمم المتحدة في تيمور - ليشتي (S/2006/251).
    Le Conseil de sécurité a repris l'examen de la question à sa 5432e séance, tenue le 5 mai 2006, comme convenu lors de ses consultations préalables; il était saisi du rapport de fin de mandat sur le Bureau des Nations Unies au Timor-Leste, établi par le Secrétaire général (S/2006/251). UN واستأنف مجلس الأمن نظره في هذا البند في جلسته 5432 المعقودة في 5 أيار/مايو 2006 وفقا للتفاهم الذي تم التوصل إليه في مشاوراته السابقة، وكان معروضا عليه تقرير الأمين العام عن نهاية ولاية مكتب الأمم المتحدة في تيمور - ليشتي (S/2006/251).
    Le Conseil de sécurité a repris l'examen de la question à sa 5436e séance, tenue le 12 mai 2006, comme convenu lors de consultations préalables; il était saisi du rapport de fin de mandat sur le Bureau des Nations Unies au Timor-Leste, établi par le Secrétaire général (S/2006/251). UN استأنف مجلس الأمن نظره في هذا البند في جلسته 5436 المعقودة في 12 أيار/مايو 2006 وفقا للتفاهم الذي تم التوصل إليه في مشاوراته السابقة، وكان معروضا عليه تقرير الأمين العام عن نهاية ولاية مكتب الأمم المتحدة في تيمور - ليشتي (S/2006/251).
    Le présent rapport traite des principaux faits survenus sur le terrain depuis mon rapport de fin de mandat sur la Mission d'appui des Nations Unies au Timor oriental (MANUTO) du 12 mai 2005 (S/2005/310), ainsi que des activités menées par le Bureau des Nations Unies au Timor-Leste depuis sa création. UN ويغطي هذا التقرير أهم التطورات الميدانية المستجدة على أرض الواقع منذ أن قدمت تقريري عن نهاية ولاية بعثة الأمم المتحدة للدعم في تيمور الشرقية، المؤرخ 12 أيار/مايو 2005 (S/2005/310)، ويقدم وصفا للأنشطة التي اضطلع بها مكتب الأمم المتحدة في تيمور - ليشتي منذ إنشائه.
    Le 5 mai, le Conseil a tenu une réunion publique au cours de laquelle M. Sukehiro Hasegawa, Représentant spécial du Secrétaire général et chef du Bureau des Nations Unies au Timor-Leste, a fait une présentation du rapport de fin de mandat du Bureau des Nations Unies au Timor-Leste (BINUTIL), dont le mandat arrive à expiration. UN عقد المجلس اجتماعا عاما في 5 أيار/مايو قدم خلاله السيد سوكيهيرو هاسيغاوا الممثل الخاص للأمين العام ورئيس مكتب الأمم المتحدة في تيمور - ليشتي تقرير الأمين العام عن نهاية ولاية مكتب الأمم المتحدة في تيمور - ليشتي (S/2006/25 و Corr.1).

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Français: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Français-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus