"عوامات" - Traduction Arabe en Français

    • bouées océaniques
        
    • les bouées
        
    • balises
        
    • radeaux
        
    • des bouées
        
    • l'avant et
        
    • bouées de
        
    • bouées ancrées
        
    • flotteurs profonds
        
    • flotteurs profileurs
        
    • programmes de bouées
        
    Se félicitant à cet égard des mesures prises par les États, agissant individuellement ou par l'intermédiaire des organismes et arrangements régionaux de gestion des pêches, pour protéger les bouées océaniques de collecte de données contre les effets des activités de pêche, UN وإذ ترحب في هذا الصدد باتخاذ الدول، منفردة أو عن طريق المنظمات والترتيبات الإقليمية المعنية بإدارة مصائد الأسماك، تدابير لحماية نظم عوامات جمع البيانات المتعلقة بالمحيطات من آثار أنشطة الصيد،
    Se félicitant à cet égard des mesures prises par les États, agissant individuellement ou par l'intermédiaire des organismes et arrangements régionaux de gestion des pêches, pour protéger les bouées océaniques de collecte de données contre les effets des activités de pêche, UN وإذ ترحب في هذا الصدد باتخاذ الدول، منفردة أو عن طريق المنظمات والترتيبات الإقليمية المعنية بإدارة مصائد الأسماك، تدابير لحماية نظم عوامات جمع البيانات المتعلقة بالمحيطات من آثار أنشطة الصيد،
    Or les balises 6, 7 et 8 sont situées dans les eaux territoriales de la République islamique d'Iran; leurs positions sont les suivantes : UN وتتمركز عوامات اﻹرشاد ٦ و ٧ و ٨ في المياه اﻹقليمية لجمهورية إيران اﻹسلامية، في اﻷماكن التالية:
    Les Cubains sont sur ce qu'on peut qualifier de radeaux. Open Subtitles الذي عليه الكوبيون هو ما يوصف بإحسان عوامات.
    Monsieur, utilisez notre hélicoptère pour larguer des bouées sonores passives à chacune des entrées du canal. Open Subtitles يا سيدي،نوصي باستخدام مروحياتنا لإسقاط عوامات الإنقاذ على كل نقاط الدخول إلى القناة
    M. Hollar, je veux des sauvegardes à l'avant et à l'arrière! Open Subtitles مستر هوللر أريد عوامات انقاذ موزعة بطول السفينة
    jcommops.org > ) et fournit de nombreuses informations opérationnelles et une assistance technique aux opérateurs ainsi qu'aux utilisateurs des bouées de mesure et des flotteurs profonds. UN ويوفر المركز ثروة من المعلومات الفنية والدعم التقني لكل من مشغلي ومستعملي عوامات جمع بيانات المحيطات والعوامات تحت السطحية.
    8. Le programme Seawatch Thailand est un système d’observation du milieu marin et d’information constitué d’un réseau de bouées ancrées dans le golfe de Thaïlande et l’océan Indien, pour la collecte de données météorologiques et océanographiques destinées à la base de données du NRCT. UN ٨ - برنامج رصد البحار التايلندي هو نظام للرصد البحري والمعلومات البحرية يتألف من شبكة عوامات مثبتة خاصة بجمع البيانات كائنة في خليج تايلند وبحر أندامان ، تجمع بيانات اﻷرصاد الجوية وبيانات علم المحيطات لقاعدة بيانات المجلس الوطني التايلندي للبحوث .
    En novembre 2012, le réseau de flotteurs profileurs Argo a collecté son millionième profil vertical de température et de salinité. UN وفي تشرين الثاني/نوفمبر 2012، جمعت شبكة برنامج عوامات آرغو مقطعها الجانبي رقم مليون المتعلق بدرجات الحرارة والملوحة على المستوى الرأسي.
    55. Le Groupe de coopération pour les programmes de bouées de mesure, créé conjointement par l'OMM, la COI et l'ensemble des exploitants de bouées de mesure, a constamment recours au système ARGOS, embarqué à bord de satellites opérationnels de la NOAA ainsi que du satellite perfectionné d'observation de la Terre japonais ADEOS II, pour la collecte de données et la localisation de plates-formes. UN 55- ويقوم الفريق المعني بالتعاون لتشغيل عوامات البيانات، وهو مشروع مشترك بين المنظمة العالمية للأرصاد الجوية واللجنة الأوقيانوغرافية الحكومية الدولية وكافة مشغلي عوامات جمع البيانات، بالاستفادة باستمرار من النظام الساتلي لتحديد المواقع وجمع البيانات (المحمول على متن سواتل " نوا " وكذلك الساتل الياباني الثاني المتقدم لرصد الأرض (ADEOS-II))، في أغراض جمع البيانات وتحديد أماكن المنصات.
    Se félicitant, à cet égard, des mesures prises par les États, agissant individuellement ou dans le cadre des organismes et arrangements régionaux de gestion des pêches, pour protéger les bouées océaniques de collecte de données contre les effets des activités de pêche, UN وإذ ترحب في هذا الصدد باتخاذ الدول، منفردة أو عن طريق المنظمات والترتيبات الإقليمية المعنية بإدارة مصائد الأسماك، تدابير لحماية عوامات جمع البيانات المتعلقة بالمحيطات من آثار أنشطة الصيد،
    Se félicitant, à cet égard, des mesures prises par les États, agissant individuellement ou dans le cadre des organismes et arrangements régionaux de gestion des pêches, pour protéger les bouées océaniques de collecte de données contre les effets des activités de pêche, UN وإذ ترحب في هذا الصدد باتخاذ الدول، منفردة أو عن طريق المنظمات والترتيبات الإقليمية المعنية بإدارة مصائد الأسماك، تدابير لحماية عوامات جمع البيانات المتعلقة بالمحيطات من آثار أنشطة الصيد،
    Constatant que les bouées océaniques de collecte de données posées et exploitées conformément au droit international sont essentielles pour mieux comprendre les conditions météorologiques, le climat et les écosystèmes et que certaines d'entre elles contribuent à sauver des vies en détectant les tsunamis, et se déclarant de nouveau gravement préoccupée par les dommages qui leur sont causés, intentionnellement ou non, UN وإذ تسلم بما لعوامات جمع البيانات المتعلقة بالمحيطات التي تنصب وتشغل وفقا للقانون الدولي من أهمية بالغة في تحسين فهم أحوال الطقس والمناخ والنظم الإيكولوجية، وبأن بعض أنواع عوامات جمع البيانات المتعلقة بالمحيطات تسهم في إنقاذ الأرواح عن طريق التنبؤ بأمواج تسونامي، وإذ تكرر الإعراب عن بالغ قلقها إزاء الأضرار التي تلحق عن قصد وعن غير قصد بتلك العوامات،
    ASTAC, TAO... Chargez les balises passives. Open Subtitles مركز المراقبة الجوية,معكم ضابط المهمات التكتيكية قم بتحميل عوامات الإنقاذ
    L'ancrer sur la baie sur un des radeaux d'urgence ? Open Subtitles أثبته في الخليج في أحد عوامات الطوارئ
    L'Équateur signale que des bouées avaient été installées dans les pays de la région mais qu'elles ont été retirées car elles avaient été vandalisées. UN وذكرت إكوادور أنه كانت هناك محاولة لتثبيت عوامات في بلدان المنطقة ولكن، نظرا لأعمال تخريبية، توجب سحبها.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Français: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Français-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus