M. Awni Behnam, Secrétaire de la Conférence, CNUCED | UN | السيد عوني بهنام، أمين المؤتمر، الأونكتاد |
La Conférence a également adopté, après qu'elles lui ont été présentées par M. Awni Behnam, Secrétaire de la Conférence, une motion de remerciement adressée à Sa Majesté le Roi de Thaïlande, et une motion de gratitude adressée au Gouvernement et au peuple thaïlandais. | UN | واعتمد المؤتمر أيضا، في أعقاب بيان قدمه السيد عوني بهنام، أمين سر المؤتمر، إعرابا عن الشكر لصاحب الجلالة ملك تايلند وإعرابا عن الامتنان لحكومة تايلند وشعبها. |
À Saïda, ville palestinienne au nord-est de Tulkarem en Cisjordanie, les forces israéliennes d'occupation se sont livrées à une nouvelle exécution extrajudiciaire en tuant M. Anwar Awni Abdel Ghani. | UN | إلى جانب ذلك، ارتكبت القوات الإسرائيلية المحتلة في صيدا، وهي بلدة فلسطينية تقع إلى الشمال الشرقي من طولكرم في الضفة الغربية، جريمة إعدام أخرى خارج نطاق القانون، حيث قتلت السيد أنور عوني عبد الغني. |
Ne refuse pas mon aide, j'ai fini premier en botanique. | Open Subtitles | قبل أنْ ترفضي عوني تذكّري من كان الأول في علوم النبات في المهارات الأرضية |
Je suis venue à toi. Tu n'as pas voulu de mon aide. Si tu avais juste cru en moi, je... | Open Subtitles | أتيت إليك، لم تقبلي عوني لووثقتِبي وحسب،أنا ... |
M. Ouane (Mali) : Mes premiers mots seront pour adresser à la Présidente de l'Assemblée générale, les chaleureuses félicitations de la délégation malienne à l'occasion de sa brillante élection à la présidence de cette soixante et unième session de l'Assemblée générale. | UN | السيد عوني (مالي) (تكلم بالفرنسية): اسمحوا لي أولا بأن أعرب لرئيسة الجمعية العامة عن التهانئ الحارة من وفد مالي على انتخابها المميز لرئاسة الجمعية العامة في دورتها الحادية والستين. |
M. Awni Benham, Président de l'Institut océanographique international, est intervenu en plénière au nom des parties prenantes et autres grands groupes. | UN | 60 - وتحدث السيد عوني بنهام رئيس المعهد الدولي للمحيطات أمام الجلسة العامة بالنيابة عن أصحاب المصلحة من المجتمع المدني. |
Vice—Président/Rapporteur : M. M. Awni (Egypte). | UN | نائب الرئيس والمقرر: السيد م. عوني )مصر( |
3. Shaher Awni Ahmed Moussa Tiqtaqeh | UN | 3 - شاهر عوني أحمد موسى طقاطقة |
Awni Behnam (Président de l'Institut international de l'océan) | UN | عوني بهنام (رئيس المعهد الدولي للمحيطات) |
1. Amer Awni Hawchiah | UN | 1 - عامر عوني حوشية |
1. Mahmoud Awni Taha | UN | 1 - محمود عوني طه |
Pour obtenir mon aide, elles menacent mon futur enfant. | Open Subtitles | وقد التمسن عوني باستغلال" "ابني الجنين كموطن نفوذ |
Mec, Captain America a besoin de mon aide. | Open Subtitles | يا رجل، كابتن أمريكا يحتاج إلى عوني |
Si vous voulez mon aide, restez calme. | Open Subtitles | إن كنتَ تريد عوني فعليكَ التزام الهدوء |
Tu ne veux pas de mon aide. Bien. | Open Subtitles | لا تريدين عوني لا بأس |
Tu m'emprisonnes ici, tu refuses mon aide. | Open Subtitles | تسجنينني هنا وتأبين عوني |
e) Comité du Conseil de sécurité créé par la résolution 918 (1994) concernant le Rwanda : Président : M. Moctar Ouane (Mali); vice-présidents : Irlande et Tunisie; | UN | (هـ) لجنة مجلس الأمن المنشأة عملا بالقرار 918 (1994) بشأن رواندا: الرئيس السيد مختار عوني (مالي) ونائبا الرئيس أيرلندا وتونس؛ |
e) Comité du Conseil de sécurité créé par la résolution 918 (1994) concernant le Rwanda : Président : M. Moctar Ouane (Mali); vice-présidents : Irlande et Tunisie; | UN | (هـ) لجنة مجلس الأمن المنشأة عملا بالقرار 918 (1994) بشأن رواندا: الرئيس السيد مختار عوني (مالي) ونائبا الرئيس أيرلندا وتونس؛ |
(Signé) Moctar Ouane | UN | (توقيع) مختار عوني |
170. Dans son arrêt no 1579 en date du 11 juin 2009, la cour d'appel de Monastir a reconnu deux fonctionnaires de police coupables d'usage de la violence dans l'exercice de leurs fonctions et les a condamnés chacun à deux ans d'emprisonnement. | UN | 170- القرار رقم 1579 الذي أصدرته محكمة الاستئناف بالمنستير بتاريخ 11 حزيران/يونيه 2009 الذي أدانت فيه عوني شرطة من أجل استعمال العنف أثناء قيامهما بوظائفهما، وقد حكم عليهما بالسجن مدة عامين اثنين لكل واحد منها. |