Ce qu'on a... deux tirs d'un gros calibre à l'épaule droite. | Open Subtitles | الذي نراه رصاصتين من عيار كبير في الكتف الأيمن |
Il a pris une balle de gros calibre à bout portant. | Open Subtitles | لقد اصيب بقذيفة من عيار كبير من مسافة قريبة |
Le deuxième s'est emparé d'un fusil automatique de gros calibre et a frappé le témoin sur la colonne vertébrale à coups de crosse, en portant deux coups violents à chaque vertèbre. | UN | وأخذ حارس آخر بندقية آلية ذات عيار كبير وضربه على عموده الفقري بمؤخرة البندقية وضرب كل فقرة مرتين. |
III : Systèmes d'artillerie de gros calibre | UN | الفئة الثالثة: منظومات مدفعية ذات عيار كبير: |
III : 256 Systèmes d'artillerie de gros calibre | UN | الثالثة: 256 منظومة مدفعية ذات عيار كبير |
III : 352 Systèmes d'artillerie de gros calibre | UN | الثالثة: 352 منظومة مدفعية ذات عيار كبير |
Les agresseurs ont tiré, depuis un véhicule, avec des armes de gros calibre avant de prendre la fuite sans avoir atteint leur objectif. | UN | فقد أطلق عليه المعتدون من داخل مركبة نيران أسلحة ذات عيار كبير وفروا دون أن يحققوا مبتغاهم. |
J'attends toujours la balistique mais ça ressemble à une balle de gros calibre, certainement une carabine. | Open Subtitles | مازلت أنتظر نتائج إختبار المقذوفات لكن يبدو أنها كانت طلقة نارية من عيار كبير ، من بندقية نارية على الأغلب |
On dirait que ça vient d'un fusil de gros calibre. | Open Subtitles | يبدو أنه من بندقية من عيار كبير هل يمكن أن تستخرجوها؟ |
Mais les dimensions des points d'entrée et de sortie suggère une vitesse élevée, une balle de gros calibre. | Open Subtitles | لكن أبعاد ومقاسات جروح الدخول والخروج تشير إلى رصاصة ذات سرعة عالية، و عيار كبير |
Ils nous ont rendu ses vêtements, et vu les trous dans sa chemise, c'était du gros calibre. | Open Subtitles | سلموا لنا ثيابه، وإستناداً للثقوب في القميص، يبدو وكأنّها رصاصة من عيار كبير. |
Une balle à la poitrine provenant d'un assez gros calibre. | Open Subtitles | رصاصة واحدة في الصدر، من عيار كبير بشكل مُلائم. |
Blessure par balle à la poitrine, plutôt gros calibre. | Open Subtitles | رصاصة واحدة في الصدر، من عيار كبير بشكل مُلائم. |
Six balles tirées à moins de 3 m. Un gros calibre. | Open Subtitles | أصيبت 6 مرات من مسافة 10 أقدام بسلاح من عيار كبير |
Les forces d'occupation israéliennes ont brutalement réagi à la manifestation d'aujourd'hui, tuant cinq Palestiniens, dont deux ont été touchés par des munitions de gros calibre qui les ont complètement défigurés, et en blessant 150 autres, dont au moins 10 sont dans un état grave. | UN | وردّت قوات الاحتلال الإسرائيلية على مظاهرة اليوم باستخدام القوة المميتة، إذ قتلت خمسة فلسطينيين، بمن فيهم فلسطينيان أُصيبا بطلقات نارية من عيار كبير مما تسبب بتشويه وجهيهما تشويها تاما، فضلا عن إصابة 150 فلسطينيا، بمن فيهم عشرة على الأقل حالتهم خطرة. |
III. Systèmes d'artillerie de gros calibre | UN | الثالثة - منظومات مدفعية ذات منظومات عيار كبير |
Systèmes d'artillerie de gros calibre | UN | منظومات مدفعية ذات عيار كبير لا يوجد |