"عيد الشُكر" - Traduction Arabe en Français

    • Thanksgiving
        
    Elle a aidé les pèlerins avec leur première récolte sur ce qui est maintenant connu comme le premier Thanksgiving. Open Subtitles لقد ساعدت الحُجاج في موسم الحصاد الأول أو ما يُطلق عليه الآن عيد الشُكر الأول
    Notre virée annuelle pour Thanksgiving va commencer ! Open Subtitles حسناً، تحمّسوا يا رفاق، رحلة عيد الشُكر البرّية السنوية
    Ma mère se mettait en quatre pour Thanksgiving. Open Subtitles اعتادت أمّي عمل احتفال دَقيق للغاية في عيد الشُكر
    mais il ne lui a pas donné de collier brechet de dinde en argent donc elle n'a pas été invitée pour Thanksgiving, mais est quand même venue et s'est pendue dans le verger, maintenant la maison entière est hantée. Open Subtitles لكنه لم يقُم بإعطائها العُقد الفضي لذا لم تتم دعوتها إلى عيد الشُكر لكنها ظهرت على أى حال وشنقت نفسها في البستان
    Voici le top cinq des raisons pour lesquelles je ne t'invite pas à Thanksgiving : Open Subtitles حسناً ، هذه هى الأسباب الخمسة الأساسية التي لم أدعوكِ بسببها إلى إحتفال عيد الشُكر
    Oui, c'est ce qu'on fera, vu que Thanksgiving est un événement qui se déroule dans le futur et par conséquent, ne s'est pas encore produit. Open Subtitles أجل ، سننتظر ونرى ذلك لإن عيد الشُكر هو حدث سيحدث في المستقبل ولم يحدث بعد
    J'ai essayé de trouver une famille d'accueil. Mais parce que c'est la semaine de Thanksgiving, personne n'est disponible. Open Subtitles كنتُ أحاول تحديد موقع عائلة لرعايته، لكن لا أحد مُتاح بسبب عيد الشُكر.
    Le jour de Thanksgiving, six gars sont venus dans ma cellule pendant que je dormais. Open Subtitles يوم عيد الشُكر دخلَ سِتَة رجال إلى زنزانتي و أنا نائِم
    Il veut s'assurer que tu seras rentré pour Thanksgiving. Open Subtitles يريدني أن اؤكد له بأنك ستعود إلى الوطن مع حلول عيد الشُكر
    D'accord, mais là, c'est Thanksgiving ! Open Subtitles حسنا، العيد القومي شيء، لكن هذا عيد الشُكر
    On a oublié les décorations de Thanksgiving. Tu veux bien les enlever ? Open Subtitles دانيال ، لقد نسينا زينة عيد الشُكر هلا أخذتهم للأسفل ؟
    Je passerai pas Thanksgiving dans le New Jersey pour faire connaissance avec ta famille pain de mie qui a engendré... ça. Open Subtitles لن أقضي عيد الشُكر في "نيوچيرسي" لأقابلالوسيميّنالأبيضينكالخبز.. المسئوليّن عن ..
    Debout, mon vieux. C'est Thanksgiving. Open Subtitles استيقظ أيها العجوز، إنه عيد الشُكر
    Pas le jour de Thanksgiving. Open Subtitles ليس في عيد الشُكر
    Chanel Oberlin, acceptes-tu... ce collier en argent de bréchet de dinde et de m'accompagner aux Hamptons pour passer Thanksgiving dans la Propriété de la Famille Radwell ? Open Subtitles شانيل أوبرلين " ، هل يُمكنكِ " قبول هذه القلادة التركية الفضية ؟ وصُحبتي إلى " هامبتونز " لقضاء عيد الشُكر
    Et maintenant, il veut que j'oublie ça et que je passe Thanksgiving avec lui et cette tarée de Gigi et ses recettes bizarres ? Open Subtitles والآن يود مني نسيان الأمر فقط " وقضاء عيد الشُكر معه هو وتلك المُختلة " جيجي ووصفاتها الغريبة للطعام ؟
    Tu ne peux pas passer Thanksgiving seule. Open Subtitles لا تستطيعين قضاء عيد الشُكر بمفردك
    vous prenez la maison pour Thanksgiving dans les Hamptons. Open Subtitles " للذهاب معك إلى عيد الشُكر في " هامبتونز
    Je l'invite chez moi pour Thanksgiving. Open Subtitles وأخذها للمنزل من أجل عيد الشُكر
    Tu as ruiné Halloween, Thanksgiving, Open Subtitles لقد دمّرت عيد القدّيسين و عيد الشُكر..

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Français: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Français-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus