"عُرضت على المجلس" - Traduction Arabe en Français

    • le Conseil était saisi
        
    • Conseil était saisi de
        
    • disposait le Comité pour
        
    • était saisi du
        
    Pour l'examen de ce point, le Conseil était saisi du document ci-après : UN 43 - لأغراض النظر في هذا البند، عُرضت على المجلس الوثيقة التالية:
    38. le Conseil était saisi d'une note du Directeur général transmettant une demande de statut consultatif présentée par une organisation non gouvernementale (IDB.27/18). UN 38- عُرضت على المجلس مذكرة من المدير العام تتضمن طلبا مقدما من منظمة غير حكومية للحصول على مركز استشاري (IDB.27/18).
    18. Pour l'examen de ce point, le Conseil était saisi du document ciaprès: UN 18- للنظر في هذا البند من جدول الأعمال، عُرضت على المجلس الوثيقة التالية:
    30. Pour l'examen de ce point, le Conseil était saisi du document ciaprès: UN 30- للنظر في هذا البند من جدول الأعمال، عُرضت على المجلس الوثيقة التالية:
    43. Pour l'examen de ce point, le Conseil était saisi du document ci-après : UN 43 - لأغراض النظر في هذا البند، عُرضت على المجلس الوثيقة التالية:
    43. Pour l'examen de ce point, le Conseil était saisi du document ciaprès: UN 43- لأغراض النظر في هذا البند، عُرضت على المجلس الوثيقة التالية:
    43. Pour l'examen de ce point, le Conseil était saisi du document ciaprès: UN 43- لأغراض النظر في هذا البند، عُرضت على المجلس الوثيقة التالية:
    29. Au titre du point 5 f), le Conseil était saisi d'une note du Secrétariat sur le Règlement financier de l'ONUDI (IDB.36/11). UN 29- عُرضت على المجلس في إطار البند الفرعي 5 (و) مذكرة من الأمانة بشأن النظام المالي لليونيدو (IDB.36/11).
    25. Au titre du point 8, le Conseil était saisi d'une note du Secrétariat sur les activités du Groupe de l'évaluation (IDB.37/5). UN 25- في إطار البند 8، عُرضت على المجلس مذكّرة من الأمانة عن أنشطة فريق التقييم (IDB.37/5).
    Pour l'examen de ce point, le Conseil était saisi d'un document de travail sur les délibérations de la CNUCED concernant les objectifs du Millénaire pour le développement : note du secrétariat de la CNUCED. UN 18 - للنظر في هذا البند من جدول الأعمال، عُرضت على المجلس ورقة غرفة اجتماعات: عن مداولات الأونكتاد بشأن الأهداف الإنمائية للألفية: مذكرة من أمانة الأونكتاد.
    28. Au titre du point 4 h), le Conseil était saisi d'une note du Secrétariat sur le Règlement financier de l'ONUDI (IDB.39/6). UN 28- عُرضت على المجلس في إطار البند الفرعي 4 (ح) مذكّرة من الأمانة عن النظام المالي لليونيدو (IDB.39/6).
    33. Au titre du point 4, le Conseil était saisi d'une note du Secrétariat sur l'état d'avancement des travaux des groupes consultatifs informels (IDB.29/10). UN 33- في إطار البند 4، عُرضت على المجلس مذكّرة من الأمانة عن حالة أعمال أفرقة التشاور غير الرسمية (IDB.29/10).
    Pour l'examen de ce point, le Conseil était saisi d'un document de travail sur les délibérations de la CNUCED concernant les objectifs du Millénaire pour le développement : note du secrétariat de la CNUCED. UN 18 - للنظر في هذا البند من جدول الأعمال، عُرضت على المجلس ورقة غرفة اجتماعات: عن مداولات الأونكتاد بشأن الأهداف الإنمائية للألفية: مذكرة من أمانة الأونكتاد.
    27. Au titre du point 12, le Conseil était saisi d'un document de séance contenant une note du Directeur général sur l'ordre du jour provisoire et la date de sa vingt-neuvième session (IDB.28/CRP.2). UN 27- عُرضت على المجلس في اطار البند 12 ورقة غرفة اجتماعات تتضمن مذكرة من المدير العام عن جدول الأعمال المؤقت للدورة التاسعة والعشرين وموعد انعقادها (IDB.28/CRP.2).
    37. Au titre du point 9, le Conseil était saisi d'une note du Directeur général sur l'ordre du jour provisoire et la date de la trentième session (IDB.29/CRP.2). UN 37- عُرضت على المجلس في إطار البند 9 مذكّرة من المدير العام عن جدول الأعمال المؤقّت للدورة الثلاثين وموعد انعقادها (IDB.29/CRP.2).
    33. le Conseil était saisi de propositions révisées du Directeur général concernant le cadre de programmation à moyen terme, 2004-2007 (IDB.27/14). UN 33- عُرضت على المجلس في اطار البند 7 اقتراحات المدير العام المنقحة بشأن الإطار البرنامجي المتوسط الأجل، 2004-2007 (IDB.27/14).
    40. le Conseil était saisi d'un document de séance contenant une note du Directeur général sur l'ordre du jour provisoire et la date de sa vingt-huitième session (IDB.27/CRP.5). UN 40- عُرضت على المجلس ورقة غرفة اجتماعات تتضمن مذكرة من المدير العام عن جدول الأعمال المؤقت للدورة الثامنة والعشرين وموعد انعقادها (IDB.27/CRP.5).
    23. Au titre du point 4 c), le Conseil était saisi d'une note du Secrétariat relative au barème des quotes-parts pour l'exercice biennal 2012-2013 (IDB.39/4). UN 23- عُرضت على المجلس في إطار البند الفرعي 4 (ج) مذكّرة من الأمانة عن جدول الأنصبة المقرَّرة للفترة المالية 2012-2013 (IDB.39/4).
    À l'UNFICYP, les réalisations n'ont été recensées et consignées qu'après la fin de l'exercice, et les données les plus récentes sur l'exécution du budget dont disposait le Comité pour effectuer son contrôle concernaient l'exercice 2008/09. UN 91 - أما فيما يتعلق بقوة الأمم المتحدة لحفظ السلام في قبرص، فقد تم تحديد الإنجازات والإبلاغ عنها بعد نهاية السنة، كما أن أحدث البيانات المتعلقة بالأداء التي عُرضت على المجلس ليحلِّلها تشير إلى فترة السنتين 2008/2009.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Français: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Français-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus