"عُطلة" - Dictionnaire arabe français

    عُطْلَة

    nom

    "عُطلة" - Traduction Arabe en Français

    • vacances
        
    • week-end
        
    • congé
        
    • un weekend
        
    • jamais laisser partir
        
    Il était en vacances. Pour le soleil, le surf et notre intéressant mode de vie. Open Subtitles ، كان في عُطلة ، يستمتع بالشمس يتزلج و كل ما نفعله
    Selon le rapport des personnes disparues déposé par sa famille, elle était en vacances seule. Open Subtitles وفقاً الى الشخص الذي أبلغ عن فقدانها وهو من عائلتها، قال أنها سافرت وحدها من اجل عُطلة
    Hébergement sa famille en République dominicaine, C'est des vacances. Open Subtitles استضافة عائلته في جمهورية الدومينيكان بمثابة عُطلة
    Mon Dieu, je ne peux pas sortir de cette chambre de tout le week-end. Open Subtitles رباه، لن يُمكنني مغادرة هذة الغرفة حتي نهاية عُطلة نهاية الأسبوع.
    - C'est un jour de congé basé sur des traditions du 16ème siècle qui repoussent les mauvais esprits. Open Subtitles إنّها عُطلة مبنيّة على تقليد من القرن السادس عشر لطرد الأرواح الشريرة.
    Il continue de faire comme si on était en vacances, mais il a emballé toutes nos affaires. Open Subtitles ،يواصل الإدعاء كما لو كنا فى طريقنا لقضاء عُطلة ولكنه حزم كل أمتعــتنا
    Je leur ai dit qu'elle était en vacances, et que j'espérais qu'elle rentre vite. Open Subtitles كلا، لقد أخبرتهم أنها ذهبت فى عُطلة وأنى آمل أن تعود سريعاً
    À votre place, je prendrais des vacances au Brésil et je ne reviendrais plus. Open Subtitles رأييّ القانوني بأن تأخذ عُطلة برازيلية، بشكل دائم.
    Plus de vacances improvisées, ça casse tout, pleure toutes les nuits, tu auras des vergetures partout. Open Subtitles فلا يمكننا الذهاب فى عُطلة حينما نشاء، إنهم يكسرون الأشياء ويبكون طوال الوقت. فهمتي العلامات المُبكرة.
    Je vous souhaite de bonnes vacances. Open Subtitles إذن، أتمنى لكما عُطلة عيد سعيدة
    C'est un moment intéressant pour des vacances. Open Subtitles هذا وقت مُثير للذهاب خلاله في عُطلة
    J'irais bien en vacances, Je devais voir Jérusalem cet été. Open Subtitles اللعنة ! أستطيع الحصول على عُطلة ، لقد خططت للذهاب في عطلة إلى القدس ذلك الصيف
    Tu as sauvé ces gens de leurs belles vacances. Open Subtitles لقد أنقذت أولئك القوم من عُطلة لطيفة.
    Je ne pense pas que ça soit des vacances. Open Subtitles . لم أعلم بأنها سوف تكون عُطلة
    Tu devrais prendre des vacances. Open Subtitles ينبغي أن تأخذوا عُطلة.
    C'est les vacances. Partons une quinzaine de jours. Open Subtitles إنها عُطلة الربيع، سنُسافر لأسبوعين.
    Le week-end dernier, je suis allé là-bas pour être seul. Open Subtitles في عُطلة نهاية الأسبوع الماضي ، ذهبت إلى هُناك لأكون بمفردي
    notre grand pique-nique est ce week-end. Open Subtitles الكبيرة للغاية كانت في نهاية عُطلة هذا الأسبوع
    C'est le plus grand week-end de sa vie, et tu es son meilleur pote. Open Subtitles هذه أكبر عُطلة في حياته وأنت أعز أصدقائه
    Il a décidé de prendre un jour de congé. Open Subtitles قرّر أن يأخذ بقية اليوم عُطلة
    C'est le jour de congé de la bonne ? Open Subtitles هل هذه الليلة عُطلة الخادمة؟
    Elle est même venue chez moi un weekend à Noël dernier. Open Subtitles حتى أنها أمضت عُطلة عيد الميلاد الفائت معي في المنزل.
    La chaîne ne voudra jamais laisser partir des jeunes célibataires... Open Subtitles .... الشبكة سترفض أعزبان صغيران فى عُطلة . مع بعضهما

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Français: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Français-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus