Il était en vacances. Pour le soleil, le surf et notre intéressant mode de vie. | Open Subtitles | ، كان في عُطلة ، يستمتع بالشمس يتزلج و كل ما نفعله |
Selon le rapport des personnes disparues déposé par sa famille, elle était en vacances seule. | Open Subtitles | وفقاً الى الشخص الذي أبلغ عن فقدانها وهو من عائلتها، قال أنها سافرت وحدها من اجل عُطلة |
Hébergement sa famille en République dominicaine, C'est des vacances. | Open Subtitles | استضافة عائلته في جمهورية الدومينيكان بمثابة عُطلة |
Mon Dieu, je ne peux pas sortir de cette chambre de tout le week-end. | Open Subtitles | رباه، لن يُمكنني مغادرة هذة الغرفة حتي نهاية عُطلة نهاية الأسبوع. |
- C'est un jour de congé basé sur des traditions du 16ème siècle qui repoussent les mauvais esprits. | Open Subtitles | إنّها عُطلة مبنيّة على تقليد من القرن السادس عشر لطرد الأرواح الشريرة. |
Il continue de faire comme si on était en vacances, mais il a emballé toutes nos affaires. | Open Subtitles | ،يواصل الإدعاء كما لو كنا فى طريقنا لقضاء عُطلة ولكنه حزم كل أمتعــتنا |
Je leur ai dit qu'elle était en vacances, et que j'espérais qu'elle rentre vite. | Open Subtitles | كلا، لقد أخبرتهم أنها ذهبت فى عُطلة وأنى آمل أن تعود سريعاً |
À votre place, je prendrais des vacances au Brésil et je ne reviendrais plus. | Open Subtitles | رأييّ القانوني بأن تأخذ عُطلة برازيلية، بشكل دائم. |
Plus de vacances improvisées, ça casse tout, pleure toutes les nuits, tu auras des vergetures partout. | Open Subtitles | فلا يمكننا الذهاب فى عُطلة حينما نشاء، إنهم يكسرون الأشياء ويبكون طوال الوقت. فهمتي العلامات المُبكرة. |
Je vous souhaite de bonnes vacances. | Open Subtitles | إذن، أتمنى لكما عُطلة عيد سعيدة |
C'est un moment intéressant pour des vacances. | Open Subtitles | هذا وقت مُثير للذهاب خلاله في عُطلة |
J'irais bien en vacances, Je devais voir Jérusalem cet été. | Open Subtitles | اللعنة ! أستطيع الحصول على عُطلة ، لقد خططت للذهاب في عطلة إلى القدس ذلك الصيف |
Tu as sauvé ces gens de leurs belles vacances. | Open Subtitles | لقد أنقذت أولئك القوم من عُطلة لطيفة. |
Je ne pense pas que ça soit des vacances. | Open Subtitles | . لم أعلم بأنها سوف تكون عُطلة |
Tu devrais prendre des vacances. | Open Subtitles | ينبغي أن تأخذوا عُطلة. |
C'est les vacances. Partons une quinzaine de jours. | Open Subtitles | إنها عُطلة الربيع، سنُسافر لأسبوعين. |
Le week-end dernier, je suis allé là-bas pour être seul. | Open Subtitles | في عُطلة نهاية الأسبوع الماضي ، ذهبت إلى هُناك لأكون بمفردي |
notre grand pique-nique est ce week-end. | Open Subtitles | الكبيرة للغاية كانت في نهاية عُطلة هذا الأسبوع |
C'est le plus grand week-end de sa vie, et tu es son meilleur pote. | Open Subtitles | هذه أكبر عُطلة في حياته وأنت أعز أصدقائه |
Il a décidé de prendre un jour de congé. | Open Subtitles | قرّر أن يأخذ بقية اليوم عُطلة |
C'est le jour de congé de la bonne ? | Open Subtitles | هل هذه الليلة عُطلة الخادمة؟ |
Elle est même venue chez moi un weekend à Noël dernier. | Open Subtitles | حتى أنها أمضت عُطلة عيد الميلاد الفائت معي في المنزل. |
La chaîne ne voudra jamais laisser partir des jeunes célibataires... | Open Subtitles | .... الشبكة سترفض أعزبان صغيران فى عُطلة . مع بعضهما |