"عُقدت في جنيف في الفترة من" - Traduction Arabe en Français

    • tenue à Genève du
        
    • tenu à Genève du
        
    • a eu lieu à Genève du
        
    • s'étaient déroulés à Genève du
        
    Le Conseil d'administration de la Commission d'indemnisation des Nations Unies a achevé sa vingt-neuvième session, tenue à Genève du 28 au 30 septembre 1998. UN اختتم مجلس إدارة لجنة اﻷمم المتحدة للتعويضات دورته التاسعة والعشرين التي عُقدت في جنيف في الفترة من ٨٢ إلى ٠٣ أيلول/سبتمبر ٨٩٩١.
    76. M. Murillo Martínez a participé à la onzième session du Groupe de travail d'experts sur les personnes d'ascendance africaine, qui s'est tenue à Genève du 30 avril au 4 mai 2012. UN 76- وشارك السيد موريّو - مارتينيز في الدورة الحادية عشرة لفريق الخبراء العامل المعني بالمنحدرين من أصل أفريقي، التي عُقدت في جنيف في الفترة من 30 نيسان/أبريل إلى 4 أيار/مايو 2012.
    77. M. Lahiri et M. Murillo Martínez ont participé aux travaux de la neuvième session du Groupe de travail d'experts sur les personnes d'ascendance africaine tenue à Genève du 12 au 16 avril 2010. UN 77- وشارك السيد لاهيري والسيد موريّو - مارتينيز في الدورة التاسعة لفريق الخبراء العامل المعني بالمنحدرين من أصل أفريقي التي عُقدت في جنيف في الفترة من 12 إلى 16 نيسان/أبريل 2010.
    L'atelier sur les peuples autochtones, les sociétés privées travaillant dans les secteurs des ressources naturelles, de l'énergie et de l'extraction minière, et les droits de l'homme s'est tenu à Genève du 5 au 7 décembre 2001, en application de la résolution 2000/15 de la SousCommission de la promotion et de la protection des droits de l'homme. UN ٍ عُقدت في جنيف في الفترة من 5 إلى 7 كانون الأول/ديسمبر 2001 حلقة العمل بشأن الشعوب الأصلية وشركات القطاع الخاص العاملة في مجالات الموارد الطبيعية والطاقة والتعدين، وحقوق الإنسان، عملا بقرار اللجنة الفرعية لتعزيز وحماية حقوق الإنسان 2000/15.
    Le Comité préparatoire sera saisi du rapport d'un séminaire d'experts sur ce sujet, qui a eu lieu à Genève du 16 au 18 février 2000 (A/CONF.189/PC.1/8). UN وسيكون معروضاً على اللجنة التحضيرية تقرير حلقة خبراء دراسية بشأن هذا الموضوع، عُقدت في جنيف في الفترة من 16 إلى 18 شباط/فبراير 2000 (A/CONF.189/PC.1/8).
    Lors de consultations tenues le 15 février, le Conseiller spécial du Secrétaire général sur Chypre, M. Alvaro de Soto, a informé les membres du Conseil des résultats du deuxième cycle de pourparlers indirects qui s'étaient déroulés à Genève du 31 janvier au 8 février 2000. UN في المشـــــاورات غـير الرسمية الـتي أجريــت في 15 شباط/فبراير، قدم السيد الفارو دوسوتو، المستشار الخاص للأمين العام لقبرص، إحاطة لأعضاء المجلس عن نتائج الجولة الثانية للمحادثات غير المباشرة التي عُقدت في جنيف في الفترة من 31 كانون الثاني/يناير إلى 8 شباط/فبراير 2000.
    Le Conseil d'administration de la Commission d'indemnisation des Nations Unies a achevé sa cinquantième session, tenue à Genève du 16 au 18 décembre 2003. UN اختتم مجلس إدارة لجنة الأمم المتحدة للتعويضات دورته الخمسين، التي عُقدت في جنيف في الفترة من 16 إلى 18 كانون الأول/ديسمبر 2003.
    Le Conseil d'administration de la Commission d'indemnisation des Nations Unies a achevé sa quarante-huitième session, tenue à Genève du 24 au 26 juin 2003. UN اختتم مجلس إدارة لجنة الأمم المتحدة للتعويضات دورته الثامنة والأربعين، التي عُقدت في جنيف في الفترة من 24 إلى 26 حزيران/يونيه 2003.
    Le Conseil d'administration de la Commission d'indemnisation des Nations Unies a achevé sa quarante-neuvième session, tenue à Genève du 16 au 18 septembre 2003. UN اختتم مجلس إدارة لجنة الأمم المتحدة للتعويضات دورته التاسعة والأربعين، التي عُقدت في جنيف في الفترة من 16 إلى 18 أيلول/سبتمبر 2003.
    Une version préliminaire du rapport a été présentée au Comité consultatif mondial de la recherche en santé (CCRS) de l'OMS à sa trente—quatrième session, tenue à Genève du 15 au 18 octobre 1996. UN وقدمت نسخة أولية من ذلك التقرير في الدورة الرابعة والثلاثين للجنة منظمة الصحة العالمية الاستشارية للبحوث الصحية، التي عُقدت في جنيف في الفترة من ٥١ إلى ٨١ تشرين اﻷول/أكتوبر ٦٩٩١.
    La neuvième réunion du Conseil d'administration du Fonds de contributions volontaires des Nations Unies pour les populations autochtones s'est tenue à Genève du 22 au 26 avril 1996. UN ٥٣- اﻷنشطة اﻷخرى: عُقدت في جنيف في الفترة من ٢٢ إلى ٦٢ نيسان/أبريل ٦٩٩١ الدورة التاسعة لمجلس أمناء صندوق اﻷمم المتحدة للتبرعات للسكان اﻷصليين.
    Pour cet appel, le Sous-Comité a défini des priorités thématiques par pays à sa dix-septième session, tenue à Genève du 18 au 22 juin 2012. UN وحددت اللجنة الفرعية في هذه الدعوة لتقديم الطلبات أولويات مواضيعية حسب البلد، وذلك خلال دورتها السابعة عشرة التي عُقدت في جنيف في الفترة من 18 إلى 22 حزيران/يونيه 2012.
    J'ai le plaisir de présenter mon rapport en tant que Président du Conseil d'administration de la Commission d'indemnisation des Nations Unies sur les résultats de la soixante-neuvième session du Conseil, qui s'est tenue à Genève du 27 au 29 avril 2010. UN يسرني، بصفتي رئيس مجلس الإدارة، أن أقدم تقريري عن نتائج الدورة التاسعة والستين للمجلس التي عُقدت في جنيف في الفترة من 27 إلى 29 نيسان/أبريل 2010.
    La première phase de ce sommet, qui s'est tenue à Genève du 10 au 12 décembre 2003, a défini dans ses grandes lignes le cadre nécessaire à la mise en place d'une société de l'information. UN وحددت المرحلة الأولى للمؤتمر، التي عُقدت في جنيف في الفترة من 10 إلى 12 كانون الأول/ديسمبر 2003، الإطار العام لبناء مجتمع المعلومات.
    Le Conseil d'administration de la Commission d'indemnisation des Nations Unies a conclu les travaux de sa soixante-troisième session, qui s'est tenue à Genève du 20 au 22 juin 2007. UN اختتم مجلس إدارة لجنة الأمم المتحدة للتعويضات دورته الثالثة والستين والتي عُقدت في جنيف في الفترة من 20 إلى 22 حزيران/يونيه 2007.
    Le Conseil d'administration de la Commission d'indemnisation des Nations Unies a achevé sa quarante-deuxième session ordinaire, qui s'est tenue à Genève, du 11 au 13 décembre 2001. UN اختتم مجلس إدارة لجنة الأمم المتحدة للتعويضات دورته الثانية والأربعين، التي عُقدت في جنيف في الفترة من 11 إلى 13 كانون الأول/ديسمبر 2001.
    En ma qualité de Président du Conseil d'administration de la Commission d'indemnisation des Nations Unies, j'ai l'honneur de vous faire tenir mon rapport sur les travaux de la soixante-quatorzième session du Conseil, qui s'est tenue à Genève du 27 au 29 novembre 2012. UN بصفتي رئيس مجلس إدارة لجنة الأمم المتحدة للتعويضات، يسرني أن أقدِّم تقريري عن نتائج الدورة الرابعة والسبعين لمجلس الإدارة التي عُقدت في جنيف في الفترة من 27 إلى 29 تشرين الثاني/نوفمبر 2012.
    Il rend compte des recommandations adoptées par le Conseil d'administration du Fonds à sa trente-neuvième session, tenue à Genève du 10 au 14 mars 2014, lesquelles ont été approuvées par la Haut-Commissaire des Nations Unies aux droits de l'homme, au nom du Secrétaire général, le 28 mars 2014. UN وهو يعرض التوصيات التي اعتمدها مجلس أمناء الصندوق في دورته التاسعة والثلاثين، التي عُقدت في جنيف في الفترة من 10 إلى 14 آذار/مارس 2014. وقد أقرت مفوضة الأمم المتحدة السامية لحقوق الإنسان توصيات المجلس، نيابة عن الأمين العام، في 28 آذار/مارس 2014.
    Elle fournit des informations à jour sur les activités du Fonds de contributions volontaires des Nations Unies pour les victimes de la torture, en particulier sur les recommandations adoptées par le Conseil d'administration du Fonds à sa quarantième session, tenue à Genève du 29 septembre au 3 octobre 2014. UN وهي تعرض ما استجد من معلومات عن أنشطة صندوق الأمم المتحدة للتبرعات لضحايا التعذيب (الصندوق)، ولا سيما التوصيات التي اعتمدها مجلس أمناء الصندوق في دورته الأربعين، التي عُقدت في جنيف في الفترة من 29 أيلول/سبتمبر إلى 3 تشرين الأول/ أكتوبر 2014.
    Le Groupe a fait un exposé au séminaire du HCDH et de l'Union interparlementaire, intitulé < < Renforcer le Parlement en tant que gardien des droits de l'homme : rôle des instances parlementaires des droits de l'homme > > , tenu à Genève du 15 au 17 mars 2004. C. Appui à des initiatives régionales UN 21 - وتوجهت الوحدة بكلمة في الحلقة الدراسية التي نظمتها المفوضية بالاشتراك مع الاتحاد البرلماني الدولي تحت عنوان ' ' تعزيز البرلمان بوصفه حامياً لحقوق الإنسان: دور الهيئات البرلمانية المعنية بحقوق الإنسان``، والتي عُقدت في جنيف في الفترة من 15 إلى 17 آذار/مارس 2004.
    Le Conseil d'administration a examiné 232 nouvelles demandes recevables pour l'octroi de subventions pour frais de voyage et de subsistance à des représentants d'organisations et de communautés autochtones souhaitant assister à la vingtième session du Groupe de travail sur les populations autochtones, qui a eu lieu à Genève du 22 au 26 juillet 2002 : de candidats UN 36 - نظر المجلس في 232 طلبا جديدا مقبولا للحصول على منح لتغطية تكاليف السفر وبدل المعيشة اليومي لممثلي منظمات وجماعات السكان الأصليين من أجل حضور الدورة العشرين للفريق العامل المعني بالسكان الأصليين، التي عُقدت في جنيف في الفترة من 22 إلى 26 تموز/يوليه 2002:
    Lors de consultations tenues le 15 février, le Conseiller spécial du Secrétaire général sur Chypre, M. Alvaro de Soto, a informé les membres du Conseil des résultats du deuxième cycle de pourparlers indirects qui s'étaient déroulés à Genève du 31 janvier au 8 février 2000. UN في المشـــــاورات غـير الرسمية الـتي أجريــت في 15 شباط/فبراير، قدم السيد الفارو دوسوتو، المستشار الخاص للأمين العام لقبرص، إحاطة لأعضاء المجلس عن نتائج الجولة الثانية للمحادثات غير المباشرة التي عُقدت في جنيف في الفترة من 31 كانون الثاني/يناير إلى 8 شباط/فبراير 2000.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Français: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Français-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus