Promets-moi que si tu la sens, tu m'appelles, ou même si tu as de ses nouvelles. | Open Subtitles | عِدْني إذا أنت تَعمَلُ أحسسْها، يُخابرُني، أَوحتىإذاتَسْمعُمِنْها. |
Promets-moi que tu ne regarderas jamais des autres filles! | Open Subtitles | عِدْني بأنّك سَ أبداً لا يَنْظرُ إلى البناتِ الأخرياتِ؟ |
Promets-moi que tu ne la quitteras pas une seconde, j'en ai besoin. | Open Subtitles | عِدْني أنت سَتَبْقى مَعها كل ثانية. أَحتاجُ لمعْرِفة ذلك. |
Promets-moi que tu ne quitteras pas Angela. | Open Subtitles | عِدْني أنت سَتَبْقى مَع أنجيلا كل ثانية. |
pour le tuer. Promettez de ne rien dire â la police. | Open Subtitles | عِدْني أنت لَنْ تُخبرَ الشرطةَ. |
Promets-le-moi. | Open Subtitles | عِدْني بذلك |
Promets-moi que c'est pas pour manger. | Open Subtitles | عِدْني أنت سوف لَنْ إصرفْ هذا على الغذاءِ. |
Promets-moi que tu ne feras pas compromis de la réputation de notre famille... | Open Subtitles | عِدْني بأنّك لَنْ تُساومَ بإحترام النفسِ عائلتِنا. |
Promets-moi que tu ne vas pas rendre ça plus gênant que ça ne l'est déjà. | Open Subtitles | عِدْني أنت لَنْ تَجْعلَ هذا أكثر صعوبةً منه. |
Promets-moi de rester loin de Lincoln Burrows aujourd'hui. | Open Subtitles | عِدْني أنت لَنْ تَذْهبَ إلى أيّ مكان يكون فيه لينكون بورز |
Promets-moi que tu m'enverras chercher. | Open Subtitles | عِدْني أنت سَتَرسل لطلبي. |
Promets-moi qui tu m'aimeras tous les jours juste... Je promets. | Open Subtitles | عِدْني بأنّ يومَ evey الذي أنت سَتَحبُّني الطريق الذي أنت هَلْ يَحبُّني الآن؟ |
Promets-moi que tu ne vas pas déclencher de bagarre ici. | Open Subtitles | عِدْني أنك لَنْ تقاتل في هذا المكانِ. |
Promets-moi que tu suivras les traditions de la famille... | Open Subtitles | عِدْني بأنّك سَتَتْبع تقاليدَ العائلةِ. |
Promets-moi. | Open Subtitles | عِدْني. |
Promets-moi. | Open Subtitles | عِدْني. |
Promettez que vous ne nous fera aucun mal. | Open Subtitles | عِدْني بأنك لن تؤذينا |
Promets-le-moi ! | Open Subtitles | ! عِدْني |