"عِنْدي فكرةُ" - Traduction Arabe en Français

    • J'ai une idée
        
    • savais pas
        
    • pensais pas
        
    Je fais cette tête quand J'ai une idée. Open Subtitles لا، الذي فقط كَمْ أَنْظرُ عندما عِنْدي فكرةُ.
    J'ai une idée qui va régler tous nos problèmes. Open Subtitles عِنْدي فكرةُ التي سَتَحْلُّ كُلّ مشاكلِنا هنا.
    Les garçons, J'ai une idée. Open Subtitles مرحبا يا رفاق، كَانَ عِنْدي فكرةُ.
    James, je ne savais pas que cela se passait. Open Subtitles جيمس، أنا ما كَانَ عِنْدي فكرةُ هذا كَانَ يَحْدثُ.
    Je ne pensais pas que la loi était si complexe. Open Subtitles أنا أنا أنا ما كَانَ عِنْدي فكرةُ النظام القانوني كَانَ عميقَ جداً
    J'ai une idée dont je voudrais vous faire part... Open Subtitles عِنْدي فكرةُ أريد التحدث إليكي بشأنها.
    C'est cool, parce que J'ai une idée pour une émission et si vous êtes intéressé, on pourrait la produire tous les deux Open Subtitles حَسناً، ذلك جيدُ، لأن عِنْدي فكرةُ لa معرض، وإذا أنت مهتمّ، نحن يُمْكِنُ أَنْ نُنتجَه سوية.
    Ne me mordez pas, mais J'ai une idée. Open Subtitles لا تُعنّفْي، لَكنِّي عِنْدي فكرةُ.
    Je voulais y passer, J'ai une idée à soumettre à Gharty. Open Subtitles أنا wnn يَهْبطُ هناك في فترة قليلة على أية حال. عِنْدي فكرةُ أُريدُ لإخْبار Ghrty حول.
    J'ai une idée. Open Subtitles أنا عِنْدي فكرةُ.
    Ecoute, J'ai une idée. Open Subtitles إستمعْ، أنا عِنْدي فكرةُ.
    J'ai une idée ! Open Subtitles أنا عِنْدي فكرةُ.
    J'ai une idée. Open Subtitles إنتظر. عِنْدي فكرةُ.
    Eh bien, J'ai une idée. Open Subtitles حَسناً، عِنْدي فكرةُ.
    J'ai une idée. Open Subtitles هنا، عِنْدي فكرةُ.
    Attends, J'ai une idée. Open Subtitles - انتظر, عِنْدي فكرةُ.
    - J'ai une idée. Open Subtitles - عِنْدي فكرةُ.
    Je ne savais pas que vous organisiez une soirée, parce que je n'ai pas été invitée. Open Subtitles أنا ما كَانَ عِنْدي فكرةُ أنت كُنْتَ إقامة حفلةً، لأنني لَمْ أُدْعَ.
    Eh bien, je ne savais pas que tu étais aussi bonne actrice. Open Subtitles النجاح الباهر. أنا ما كَانَ عِنْدي فكرةُ أنت كُنْتَ ممثلةَ جيّدة جداً.
    Je ne vous pensais pas si puritain. Open Subtitles أنا ما كَانَ عِنْدي فكرةُ أنت كُنْتَ متزمّت جداً.
    Je pensais pas te contrarier autant. Open Subtitles آسف جداً. أنا ما كَانَ عِنْدي فكرةُ هو يُضايقُك هذا الكثيرِ.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Français: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Français-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus