"غابورون" - Dictionnaire arabe français

    غَابُورُون

    nom propre

    "غابورون" - Traduction Arabe en Français

    • Gaborone
        
    • Gabarone
        
    DÉCLARATION DE Gaborone SUR LES PEUPLES AUTOCHTONES ET LES MINORITÉS EN AFRIQUE UN إعلان غابورون بشأن الشعوب الأصلية والأقليات في أفريقيا
    Il faisait suite à un cours de formation régional organisé pour les formateurs de la police nationale à Gaborone en 1999. UN وأعقبت ذلك حلقة تدريبية إقليمية نُظمت لمدربي الشرطة الوطنية في غابورون في عام 1999.
    L'Union européenne encourage vivement toutes les parties congolaises à continuer à travailler dans le même esprit de compromis et de conciliation que celui qui a prévalu à Gaborone. UN إن الاتحاد الأوروبي يحث بقوة جميع الأطراف الكونغولية على مواصلة العمل بنفس روح التسوية والمصالحة التي سادت في غابورون.
    Il a présenté les conclusions de sa mission, qui s'est révélée être un succès, à la réunion plénière de Gaborone. UN وقدم المبعوث تقريرا إلى اجتماع غابورون العام بشأن نتائج الزيارة الناجحة.
    Ces résolutions et la Déclaration de Gaborone ont mis l'accent sur les points essentiels suivants : UN ويشدد كل من القرارات وإعلان غابورون على النقاط الرئيسية التالية:
    Un atelier destiné aux divers acteurs a été organisé le 2 novembre 2007 à Gaborone. UN ونُظِّمت حلقة عمل لأصحاب المصلحة في 2 تشرين الثاني/نوفمبر 2007 في غابورون.
    1975 Première partie d'une licence en économie, de l'Université du Botswana, du Lesotho et du Swaziland, campus de Gaborone UN 1975 الجزء الأول من درجة البكالوريوس في العلوم الاقتصادية من جامعة بوتسوانا وليسوتو وسوازيلندا، فرع غابورون
    20—22 octobre Gaborone Forum national sur la Convention (Botswana) UN ٠٢-٢٢ تشرين اﻷول/أكتوبر غابورون المحفل الوطني المعني باتفاقية مكافحة التصحر في بوتسوانا
    A participé à la Commission intergouvernementale chargée de négocier le Traité instituant une zone commerciale préférentielle en Afrique orientale et australe, siégeant à Gaborone. UN حضرت أعمال اللجنة الحكومية الدولية للمسؤولين المعنيين بالتفاوض بشأن معاهدة إنشاء منطقة التجارة التفضيلية لبلدان شرق أفريقيا والجنوب الأفريقي في غابورون.
    Depuis avril 1999, l'Ambassadeur de Russie à Gaborone (Botswana) est également accrédité auprès du secrétariat de la SADC. UN ومنذ نيسان/أبريل 1999، أصبح السفير الروسي في غابورون معتمدا أيضا لدى أمانة الجماعة.
    La Communauté et l’Union européenne ont tenu une conférence sur le contrôle des drogues à Gaborone, en février 1998. UN عقد في غابورون في شباط/فبراير ١٩٩٨ مؤتمر مشترك بين الجماعة اﻹنمائية للجنوب الافريقي والاتحاد اﻷوروبي لمكافحة المخدرات.
    Ce séminaire, qui a réuni à Gaborone 49 participants de six pays d'Afrique australe, a abordé de nombreux aspects propres à la prévention de la criminalité urbaine et de la violence à l'égard des femmes. UN وهذه الحلقة التي ضمت في غابورون ٤٩ مشتركا من ستة بلدان من الجنوب الافريقي قد تصدت للعديد من الجوانب المتصلة بمنع الجريمة في المدن والعنف ضد المرأة.
    23—27 juin Gaborone Réunion sur les systèmes d'information au profit du développement durable UN ٣٢-٧٢ حزيران/يونيه غابورون اجتماع بشأن نظم المعلومات من أجل التنمية المستدامة ١-٣ تموز/يوليه
    Le HCR et la Communauté ont signé un mémorandum d'accord à Gaborone le 25 juillet 1996. UN ووقعت المفوضية والجماعة مذكرة تفاهم في غابورون في ٢٥ تموز/يوليه ١٩٩٦.
    Les membres des missions de consultation effectuées au Botswana au titre de l'article IV en 2013 et 2014 ont poursuivi la concertation et se sont réunis avec le secrétariat de la SADC à Gaborone pour examiner des questions d'intérêt commun. UN وواصلت البعثتان الموفدتان إلى بوتسوانا في عامي 2013 و 2014 بمقتضى المادة الرابعة، الحوار واجتمعتا مع أمانة الجماعة الإنمائية في غابورون لمناقشة المجالات موضع الاهتمام المشترك.
    Elle a également discuté d'un rapport présenté par une équipe d'évaluation du Processus et a décidé de revoir les arrangements applicables aux exportations du Ghana conformément à la décision administrative prise à Gaborone. UN وناقش الاجتماع العام أيضا تقريرا عرضه فريق استعراض عملية كيمبرلي، وقرر إعادة النظر في الترتيبات الخاصة المطبقة على صادرات غانا بموجب قرار غابورون الإداري.
    La Déclaration de Gaborone, une feuille de route vers l'accès universel à la prévention, soins et traitement, octobre 2005; UN إعلان غابورون بشأن خريطة الطريق نحو استفادة الجميع من خدمات الوقاية والعلاج والرعاية، تشرين الأول/أكتوبر 2005؛
    19. La tenue d'une troisième réunion sur le thème: < < Le multiculturalisme en Afrique > > est prévue à Gaborone du 18 au 22 février 2002. UN 19- ومن المقرر عقد الاجتماع الثالث بشأن " تعدد الثقافات في أفريقيا " في غابورون في الفترة من 18 إلى 22 شباط/فبراير 2002.
    Déclaration publiée le 30 août 2001 par la présidence au nom de l'Union européenne sur la réunion de Gaborone relative au prédialogue intercongolais UN بيان صادر في 30 آب/أغسطس 2001 عن الرئاسة باسم الاتحاد الأوروبي بشأن اجتماع غابورون التحضيري للحوار فيما بين الأطراف الكونغولية
    L'Union européenne tient à féliciter toutes les parties, ainsi que le facilitateur Masire et son équipe, pour l'intense travail accompli avant et durant la réunion de Gaborone; elle réaffirme son soutien aux efforts de la facilitation. UN ويهنئ الاتحاد الأوروبي جميع الأطراف، فضلا عن الميسِّر، السيد ماسير، وفريقه، على العمل المكثف الذي اضطلعوا به قبل اجتماع غابورون وبعده، ويجدد تأكيد دعمه لجهود الميسِّر.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Français: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Français-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus