"غاراي" - Traduction Arabe en Français

    • Garay
        
    Des unités commandées par le capitaine Carlos Napoleón Medina Garay sont arrivées à El Junquillo, où elles sont restées entre 8 et 12 jours. UN إذ وصلت إلى الخونكيو وحدات بقيادة الكابتن كارلوس نابليون ميدينا غاراي ومكثت فيها مدة تتراوح ما بين ٨ أيام إلى ١٢ يوما.
    Alors qu'elles se préparaient à quitter les lieux, le capitaine Medina Garay a ordonné de massacrer les paysans de la commune. UN ولدى مغادرتها، أمر الكابتن ميدينا غاراي بإعدام السكان المدنيين في كانتون الخونكيو.
    Amado Garay a reçu pour mission de transporter l'assassin jusqu'à la chapelle. UN وكلف أمادو غاراي بأخذ القاتل الى الكنيسة.
    C'est également ce qu'avait expliqué Manuel de Jesús à un autre de ses cousins, René Garay García. UN ولقد أكد مانويل ده خيسوس هذا اﻷمر لابن عم آخر له اسمه رينيه غاراي غارسيا.
    L'agent avait alors tiré deux coups de feu, dont l'un avait atteint Garay à la tête, provoquant sa mort. UN وفي هذه اللحظة أطلق شرطي طلقتين، أصابت إحداهما غاراي في رأسه مما تسبب في مصرعه.
    Au cours de cette opération, des militaires du détachement militaire de Sonsonate, commandés par le capitaine Carlos Napoleón Medina Garay, se sont dirigés vers El Junquillo. UN وفي اثناء العملية، توجه إلى الخونكيو جنود من المفرزة العسكرية في سونسوناته، تحت قيادة الكابتن كارلوس نابليون ميدينا غاراي.
    Alors qu'elle était sur le point de repartir, le capitaine Medina Garay a, selon les témoignages, ordonné à un autre officier de faire le travail convenu avant de quitter les lieux. UN واستنادا إلى شهادة وردت، فبينما كانت الوحدة تستعد للتوجه إلى موقع آخر، أمر الكابتن ميدينا غاراي ضابطا آخر بالقيام بالعمل الذي كانا قد اتفقا عليه قبل مغادرة الضيعة.
    2. Il existe des preuves suffisantes que le capitaine Carlos Napoleón Medina Garay a ordonné le massacre des habitants de la commune d'El Junquillo. UN ٢ - أن ثمة أدلة كافية على أن الكابتن كارلوس نابليون ميدينا غاراي قد أمر بإعدام سكان كانتون الخونكيو.
    M. Garay occupait une place de témoin exceptionnelle, lorsque, d'une Volkswagen rouge à quatre portes, le tueur a tiré une seule balle de calibre .22 à grande vitesse pour abattre l'archevêque. UN وكان السيد غاراي أحد شهود العيان المباشرين عندما أطلق القاتل المأجور من سيارة فولكس واجن حمراء ذات أربعة أبواب، طلقة نارية واحدة من عيار ٠,٢٢ ذات سرعة عالية جدا لقتل رئيس اﻷساقفة.
    Le ministère public a cité Garay comme témoin devant le juge Ricardo Alberto Zamora Pérez le 20 novembre 1987. UN وفي ٢٠ تشرين الثاني/نوفمبر ١٩٨٧، قدم مكتب المدعي العام غاراي الى القاضي ريكاردو ألبرتو سامورا بيريس لتقديم إفادة له.
    C'est là que le tireur barbu, avec l'arme du crime, est monté dans une Volskwagen rouge à quatre portes, que conduisait Garay. UN وهناك دخل القاتل المأجور الملتحي الى السيارة الفولكس فاجن الحمراء ذات اﻷربعة أبواب التي كان يقودها غاراي وكان يحمل في يده السلاح الذي نفذ به عملية القتل.
    M. Garay occupait une place de témoin exceptionnelle, lorsque, d'une Volkswagen rouge à quatre portes, le tueur a tiré une seule balle de calibre .22 à grande vitesse pour abattre l'archevêque. UN وكان السيد غاراي أحد شهود العيان المباشرين عندما أطلق القاتل المأجور من السيارة الفولكس فاجن الحمراء ذات اﻷربعة أبواب طلقة نارية واحدة من عيار ٠,٢٢ ذات سرعة عالية جدا لقتل رئيس اﻷساقفة.
    Présentée par: Rita Hiro Balani (représentée par un conseil, M. Juan Carlos Lara Garay) UN المقدم من: ريتا هيرو بالاني (يمثلها المحامي خوان كارلُس لارا غاراي)
    Il est représenté par un conseil, Alain Garay. UN ويمثله محام، هو السيد ألان غاراي.
    Il est représenté par un conseil, Alain Garay. UN ويمثل صاحب البلاغ المحامي آلان غاراي.
    Garay a affirmé qu'il avait conduit l'individu auprès de l'ex-capitaine Saravia, à qui l'inconnu avait déclaré " mission accomplie " . UN وزعم غاراي أنه أخذ ذلك الشخص إلى الكابتن السابق سارافيا الذي خاطبه الشخص الغريب قائلا " المهمة أنجزت " .
    Sa fille âgée de cinq ans aurait aussi été torturée, ainsi que plusieurs habitants de la ville d'Huancarumi portant le nom Aguirre : Adrián Aguirre Garay, Shover Aguirre Garay, sa femme Hilva Herrera Bazán, leur fils de quatre ans Kevin Aguirre Herrera, la belle-soeur, Hilda Rojas Caballero, et ses trois jeunes enfants. UN وقيل إن ابنتها البالغة من العمر خمسة أعوام قد عُذﱢبت وكذلك سكان بلدة هوانكارومي الذين يحملون اسم آغوير، وهم: آدريان آغوير غاراي، وشوفر آغوير غاراي وزوجته هيلفا هيرارا بازان وابنه كيفن آغوير هيرارا البالغ من العمر أربعة أعوام، وشقيقة زوجته هيلدا روخاس كاباليرو وأطفالها الثلاثة الصغار.
    France* Robert et Marie-Françoise Petit (représentés par un conseil, Alain Garay) UN المقدم من: روبير وماري - فرانسواز بيتي (يمثلها محامٍ هو آلان غاراي)
    Ils sont représentés par un conseil, Alain Garay. UN ويمثلهما محامٍ هو آلان غاراي.
    Algérie* Armand Anton (représenté par un conseil, Alain Garay) UN المقدم من: أرمان أنتون (يمثله محام هو الأستاذ ألان غاراي)

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Français: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Français-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus