J'accueille très chaleureusement la contribution apportée par mon collègue australien, le sénateur Gareth Evans, au débat sur ce sujet. | UN | وأرحب ترحيبا حارا باﻹسهام الذي تقدم به زميلي الاسترالي، السناتور غاريث إيفانز في المناقشة حول هذا الموضوع. |
Permettez-moi de souhaiter une très chaleureuse bienvenue à un membre très éminent de la délégation australienne, M. Gareth Evans. | UN | واسمحوا لي أن أرحب ترحيباً حاراً بعضو بارز في الوفد الأسترالي، هو السيد غاريث إيفانز. |
Je viens de lire le livre publié cette semaine par notre collègue australien, le Ministre des affaires étrangères de l'Australie, le Sénateur Gareth Evans. | UN | لقد فرغت توي من قراءة الكتاب الذي نشره هذا اﻷسبوع زميلنا الاسترالي السناتور غاريث إيفانز وزير خارجية استراليا. |
Nous nous félicitons de l'exposé présenté par l'ancien Ministre des affaires étrangères, Gareth Evans, en tant que Coprésident de la Commission internationale sur la non-prolifération et le désarmement nucléaires. | UN | ونحن نرحب بالمعلومات المحدّثة المقدمة عن الأعمال التي قام بها وزير الخارجية السابق السيد غاريث إيفانز والرئيس المشارك للجنة الدولية المعنية بعدم انتشار الأسلحة النووية ونزع السلاح. |
Je dois dire que Gareth Evans a effectué un travail remarquable pour élaborer ce concept au fil des ans. | UN | ولا بد أن أقول إن غاريث إيفانز قد قام بعمل جيد في تجميع المفهوم على مدى سنوات كثيرة. |
La Commission est une entreprise indépendante, composée de 15 commissaires dans le monde entier, y compris les Coprésidents Gareth Evans et Yoriko Kawaguchi. | UN | واللجنة الدولية هذه هيئة مستقلة، تتألف من 15 مفوضا من جميع أنحاء العالم، بمن فيهم الرئيسان المشاركان، غاريث إيفانز ويوريكو كاواغوتشي. |
La Commission est une entreprise indépendante, composée de 15 commissaires dans le monde entier, y compris les Coprésidents Gareth Evans et Yoriko Kawaguchi. | UN | واللجنة الدولية هذه هيئة مستقلة، تتألف من 15 مفوضا من جميع أنحاء العالم، بمن فيهم الرئيسان المشاركان، غاريث إيفانز ويوريكو كاواغوتشي. |
L'Australie et le Japon ont travaillé étroitement ensemble avant la Conférence, notamment dans le cadre du rapport de la Commission internationale de la non-prolifération et du désarmement nucléaires, établi conjointement par l'ancien Ministre des affaires étrangères australien, Gareth Evans, et son homologue japonais, Yoriko Kawaguchi. | UN | وعملت أستراليا واليابان معاً بشكل وثيق في التحضير لهذا المؤتمر، بما في ذلك من خلال تقرير اللجنة الدولية لمنع الانتشار النووي ونزع السلاح النووي الذي أعده وزير خارجية أستراليا السابق غاريث إيفانز ونظيره الياباني يوريكو كاواغوتشي، برعاية مشتركة من البلدين. |
Or cela pourrait discréditer le concept de responsabilité de protéger, tout comme l'a été le concept précédent d'intervention humanitaire, qui a même, comme l'a expliqué ce matin M. Gareth Evans, été tout simplement enterré. | UN | وقد يؤدي هذا إلى الشك في مفهوم المسؤولية عن الحماية، تماما مثل الشك في المفهوم السابق المتمثل في التدخل لأسباب إنسانية، وبالتأكيد دفنه حسبما قال السيد غاريث إيفانز صباح هذا اليوم. |
L'Australie félicite les Coprésidents de la Commission, M. Gareth Evans et Mme Yuriko Kawaguchi, ainsi que les autres membres de la Commission, pour le travail accompli. | UN | وتهنئ أستراليا رئيسي اللجنة، البروفيسور غاريث إيفانز والسيدة يوريكو كاواغوشي، وأعضاء اللجنة الثلاثة عشر الآخرين على ما أنجزوه من عمل. |
Bien que parrainée par les Gouvernements australien et japonais et coprésidée par l'ancien Ministre des affaires étrangères de l'Australie, Gareth Evans, et l'ancien Ministre des affaires étrangères du Japon, Yoriko Kawaguchi, la Commission est indépendante. | UN | ومع أن اللجنة ممولة من الحكومتين الأسترالية واليابانية، ويشترك في رئاستها رئيس الوزراء الأسترالي السابق غاريث إيفانز ورئيس الوزراء الياباني السابق يوريكو كاواغوتشي، فهي لجنة مستقلة. |
Les anciens ministres australien et japonais des affaires étrangères Gareth Evans et Yoriko Kawaguchi ont accepté de coprésider la Commission. | UN | وقد وافق وزيرا الخارجية السابقان الأسترالي والياباني، السيدان غاريث إيفانز ويوريكو كاواغوشي، على المشاركة في ترؤس اللجنة. |
Membres de la Commission et Commission consultative. Les Premiers Ministres australiens et japonais ont invité les anciens Ministres des affaires étrangères Gareth Evans et Yoriko Kawaguchi à coprésider la Commission. | UN | أعضاء اللجنة والمجلس الاستشاري - قام رئيسا الوزراء الأسترالي والياباني - معا - بدعوة كل من وزيري الخارجية السابقين: غاريث إيفانز ويوريكو كاواغوتشي إلى المشاركة في رئاسة اللجنة. |
Nous espérons également que la Commission internationale sur la non-prolifération nucléaire et le désarmement, coprésidée par Mme Toriko Kawaguchi, du Japon, et M. Gareth Evans, de l'Australie, dont la dernière réunion s'est terminée hier, à Hiroshima, publiera son rapport de fond au début de l'année prochaine. | UN | كما نأمل منن اللجنة الدولية المعنية بعدم انتشار الأسلحة النووية ونزع السلاح النووي، التي تشترك في رئاستها السيدة يوريكو كاواجوتشى ممثلة اليابان، والسيد غاريث إيفانز ممثل أستراليا، والتي أنهت أمس اجتماعها الأخير المعقود في مدينة هيروشيما، أن تصدر تقريرها الهام في مطلع العام المقبل. |
La Commission, groupe international indépendant coprésidé par l'ancien Ministre australien des affaires étrangères, M. Gareth Evans, et par l'ancienne Ministre japonaise des affaires étrangères, Mme Yoriko Kawaguchi, a pour but de relancer l'effort international visant à limiter la prolifération d'armes nucléaires et à garantir de nouveaux progrès dans le désarmement nucléaire. | UN | وتهدف اللجنة، وهي فريق عالمي مستقل يشترك في رئاسته وزير خارجية أستراليا السابق السيد غاريث إيفانز ووزيرة خارجية اليابان السابقة السيدة يوريكو كاواغوتشي، إلى تنشيط الجهود العالمية للحد من انتشار الأسلحة النووية وإلى كفالة تحقيق المزيد من التقدم في نزع السلاح النووي. |
Gareth Evans (Australie) (coprésident) | UN | غاريث إيفانز (أستراليا) (رئيس بالمشاركة) |
Membres de la Commission et Commission consultative. Les Premiers Ministres australiens et japonais ont invité les anciens Ministres des affaires étrangères Gareth Evans et Yoriko Kawaguchi à coprésider la Commission. | UN | أعضاء اللجنة والمجلس الاستشاري - قام رئيسا الوزراء الأسترالي والياباني - معا - بدعوة كل من وزيري الخارجية السابقين: غاريث إيفانز ويوريكو كاواغوتشي إلى المشاركة في رئاسة اللجنة. |
Cette commission, coprésidée par M. Gareth Evans, ancien Ministre australien des affaires étrangères, et Mme Yoriko Kawaguchi, ancienne Ministre japonaise des affaires étrangères, a publié son rapport le 15 décembre 2009. | UN | وأصدرت اللجنة، التي يشارك في رئاستها غاريث إيفانز وزير خارجية أستراليا الأسبق، ويوريكو كاواغوتشي وزيرة خارجية اليابان السابقة، تقريرها بتاريخ 15 كانون الأول/ديسمبر 2009. |
Membres de la Commission et Commission consultative. Les Premiers Ministres australiens et japonais ont invité les anciens Ministres des affaires étrangères Gareth Evans et Yoriko Kawaguchi à coprésider la Commission. | UN | أعضاء اللجنة والمجلس الاستشاري - قام رئيسا الوزراء الأسترالي والياباني - معا - بدعوة كل من وزيري الخارجية السابقين: غاريث إيفانز ويوريكو كاواغوتشي إلى المشاركة في رئاسة اللجنة. |
Cette commission, coprésidée par M. Gareth Evans, ancien Ministre australien des affaires étrangères, et Mme Yoriko Kawaguchi, ancienne Ministre japonaise des affaires étrangères, a publié son rapport le 15 décembre 2009. | UN | وأصدرت اللجنة، التي يشارك في رئاستها غاريث إيفانز وزير خارجية أستراليا الأسبق، ويوريكو كاواغوتشي وزيرة خارجية اليابان السابقة، تقريرها بتاريخ 15 كانون الأول/ديسمبر 2009. |