Membre de la délégation gambienne à la première conférence ministérielle de l'OUA sur les droits de l'homme et des peuples, consacrée à l'examen du projet de charte. | UN | 1980 عضو وفد غامبيا إلى مؤتمر منظمة الوحدة الأفريقية الوزاري الأول المعني بحقوق الإنسان والشعوب للنظر في مشروع الميثاق. |
Membre de la délégation gambienne à la Conférence au sommet des chefs d'État et de gouvernement de l'OUA tenue à Freetown. | UN | 1980 عضو وفد غامبيا إلى مؤتمر قمة رؤساء دول وحكومات منظمة الوحدة الأفريقية، فريتاون، سيراليون. |
Membre de la délégation gambienne à la Conférence au sommet des chefs d'État et de gouvernement de l'OUA tenue à Nairobi. | UN | 1981 عضو وفد غامبيا إلى مؤتمر قمة رؤساء دول وحكومات منظمة الوحدة الأفريقية، نيروبي، كينيا. |
L'adhésion de la Gambie aux instruments internationaux en matière de droits de l'homme reflète ses engagements dans ce domaine. | UN | إن انضمام غامبيا إلى الصكوك الدولية في مجال حقوق الانسان إنما يعكس التزاماتها في هذا المجال. |
Selon les estimations de l'ONU pour 2009, la population totale de la Gambie s'élève à 1,7 million d'habitants. | UN | ووفقاً لتقديرات الأمم المتحدة في عام 2009، يصل مجموع سكان غامبيا إلى 1.7 مليون نسمة. |
58. Le Comité des droits de l'homme avait invité la Gambie à lui communiquer ses réponses concernant les préoccupations exprimées dans ses observations finales préliminaires avant le 31 décembre 2002. | UN | 58- دعت اللجنة المعنية بحقوق الإنسان غامبيا إلى الرد على دواعي القلق التي أُثيرت في ملاحظاتها الختامية المؤقتة في موعد لا يتجاوز 31 كانون الأول/ديسمبر 2002(127). |
1982 Membre de la délégation gambienne à la troisième session de la Conférence des Nations Unies sur le droit de la mer, tenue à Montego Bay (Jamaïque). | UN | 1982 عضو وفد غامبيا إلى مؤتمر الأمم المتحدة الثالث لقانون البحار، مونتيغو باي، جامايكا. |
Chef de la délégation gambienne à la Conférence des partis politiques africains sur la démocratie, tenue à Dakar. | UN | 1985 رئيس وفد غامبيا إلى مؤتمر الأحزاب السياسية الأفريقية المعني بالديمقراطية في أفريقيا، داكار. |
Chef de la délégation gambienne à la Conférence des ministres de la justice du Commonwealth, tenue au Zimbabwe. | UN | 1987 رئيس وفد غامبيا إلى مؤتمر وزراء العدل في الكمنولث، زمبابوي. |
Membre de la délégation gambienne à la Conférence mondiale sur les droits de l'homme, Vienne. | UN | 1993 عضو وفد غامبيا إلى المؤتمر العالمي لحقوق الإنسان، فيينا. |
1981 Membre de la délégation gambienne à la deuxième conférence ministérielle de l'OUA sur les droits de l'homme et des peuples, consacrée à l'examen et à l'adoption du projet de charte. | UN | 1981 عضو وفد غامبيا إلى مؤتمر منظمة الوحدة الأفريقية الوزاري الثاني المعني بحقوق الإنسان والشعوب لمواصلة النظر في مشروع الميثاق واعتماده. |
1983, 1986, Membre et chef de la délégation gambienne à la Conférence 1989 et 1992 des ministres de la justice du Commonwealth tenue à Colombo et aux réunions des ministres de la justice qui se sont tenues par la suite. | UN | 1983،1986، عضو ورئيس وفد غامبيا إلى مؤتمر وزراء العدل في الكمنولث، كولومبو، 1989، 1992 سري لانكا، وما تلاه من اجتماعات لوزراء العدل. |
1986 Chef de la délégation gambienne à la Conférence du Comité consultatif juridique Afrique-Asie, tenue à Arusha. | UN | 1986 رئيس وفد غامبيا إلى مؤتمر اللجنة الاستشارية القانونية الآسيوية - الأفريقية، أروشا، تنـزانيا. |
la Gambie attend avec intérêt la création de la Commission africaine de l'énergie nucléaire - laquelle sera un instrument supplémentaire pour encourager les usages pacifiques des technologies nucléaires. | UN | وتتطلّع غامبيا إلى إنشاء اللجنة الأفريقية المعنية بالطاقة النووية، كوسيلة إضافية لتشجيع هذه الاستخدامات في القارة. |
la Gambie attend avec intérêt la création de la Commission africaine de l'énergie nucléaire - laquelle sera un instrument supplémentaire pour encourager les usages pacifiques des technologies nucléaires. | UN | وتتطلّع غامبيا إلى إنشاء اللجنة الأفريقية المعنية بالطاقة النووية، كوسيلة إضافية لتشجيع هذه الاستخدامات في القارة. |
Eu égard en particulier au fardeau des pays les moins avancés, je voudrais ajouter la voix de la Gambie à celles qui, de cette tribune, ont appelé à un engagement renouvelé en faveur de l'application du programme d'action en faveur des pays les moins avancés pour la décennie 2001-2010. | UN | وفيما يتعلق خاصة بمحنة البلدان الأقل نموا، أود أن أضم صوت غامبيا إلى أصوات المتكلمين السابقين في الدعوة إلى التزام متجدد بتنفيذ برنامج العمل الخاص بالبلدان الأقل نموا للعقد 2001-2010. |
Ceux-ci porteront sur un large éventail de projets, allant d'initiatives juridiques pour l'interdiction des mutilations génitales féminines en Gambie à des initiatives de proximité visant à mettre un terme aux rites de veuvage au Togo, qui accroissent le risque de VIH/sida chez les femmes concernées. | UN | ويشمل ذلك طائفة من المسائل تتراوح من المبادرات القانونية لحظر تشويه/قطع الأعضاء التناسلية الأنثوية في غامبيا إلى المبادرات المجتمعية لإنهاء طقوس الترمل في توغو التي تعرض النساء لمزيد من خطر فيروس نقص المناعة البشرية/الإيدز. |