"غبائك" - Traduction Arabe en Français

    • ta stupidité
        
    • stupide
        
    • bête
        
    • Votre stupidité
        
    • ta connerie
        
    • ta bêtise
        
    Tu veux connaître ma théorie, Fred? A propos de ta stupidité. Open Subtitles هل تودين سماع نظريتي، فريد؟ إنها حول مدي غبائك
    Que tu veux être pardonné de ton égoïsme et de ta stupidité. Open Subtitles وأنك تريد أن أسامحك على أنانيتك علي غبائك
    Je ne cesserai jamais d'être impressionné par ta stupidité. Open Subtitles لنْ أكفّ أبداً عن التعجب من جهلكَ و غبائك
    Maintenant, nous devrons tous gérer ta stupide stupide, stupide, idiote, stupide erreur! Open Subtitles نحن الآن سنتعامل مع غبائك الخاص غبية، غبية، دمية، غبية، دمية خطأ غبي
    N'accuse pas le pingouin, c'est pas sa faute si tu es bête. Open Subtitles لا تلم غبائك هذا ليس عدلا. انه ذنبه انه غبي
    Ne blâmez pas Dieu pour Votre stupidité Open Subtitles يا ساذج، لا تلم الله على غبائك و لا تدخل الله في الموضوع
    - Je suis tombé amoureux de ta perfection, puis j'ai vu ton autre côté : ta colère, tes manies, ta connerie ! Open Subtitles وأنا وقعت في حبّك ثمّ رأيت جانبك الآخر غضبك، أراجيح مزاج، غبائك
    Par ton arrogance et ta stupidité, tu as livré ces paisibles royaumes et les innocents aux horreurs et à la désolation de la guerre ! Open Subtitles وضعت غرورك و غبائك أمامك .. عرضت أرواح الأبرياء للخطر . و قمت بالتسبب بالحرب
    Eh bien, si ce n'est pour le suicide, il devra te punir pour ta stupidité. Open Subtitles إن لم يكن لأجل الانتحار عليه أن يعاقبك لأجل غبائك
    S'Il ne le fait pas pour le suicide, ce sera pour ta stupidité. Open Subtitles إن لم يكن لأجل الانتحار عليه أن يعاقبك لأجل غبائك
    Arrêtes de faire passer ta stupidité pour une vertu, chérie. Open Subtitles توقفي عن جعل غبائك يبدو كميزة، عزيزتي.
    Sans ton arrogance colossale et ta stupidité... nous ne serions pas ici! Open Subtitles لولا غطرستك و غبائك لم نكن سنكون هنا
    Beaucoup de personnes sont mortes à cause de ta stupidité, ne me force pas à tous les tuer. Open Subtitles الكثير من الناس اموات الان " "بسبب غبائك
    ta stupidité est si intense qu'elle me brûle le visage. Open Subtitles "غبائك فظيع جداً.." "إنه يحرقني في وجهي"
    Il se trouve qu'elle a un boulot important qui l'occupe en ce moment, pas comme toi et ta stupide stupidité. Open Subtitles يصادف انها مشغولة بعمل هام في الوقت الحاضر بعكسك أنت و غبائك الغبي
    Ton courage, ton sourire... ton stupide entêtement. Open Subtitles شجاعتك، إبتسامتك غبائك الملعون بالفطرة
    Je suis intrigué. Mais ça peut aussi dire que vous êtes stupide. Open Subtitles انا منبهر لكنه قد يكون دلالة على غبائك
    J'ai eu tort de vous croire. Oui, c'était plutôt bête. Open Subtitles ـ كان يجب أن لا أثق بك ـ أجل، لقد كان هذا غبائك الكبير
    T'es trop bête pour le faire marcher. Open Subtitles حسنا , من المحتمل انك لم تتمكن من تشغيلها بسبب غبائك الشديد
    Votre stupidité était grossière et elle est retombée sur ma tête. Open Subtitles غبائك كان مبتذلاً ولكنك أصبتنى بغبائك
    Votre stupidité va tuer quelqu'un d'autre. Open Subtitles غبائك سوف يتسبب في مقتل شخصاً أخر
    Ou ta connerie intérieure. Open Subtitles أو غبائك الداخلي
    Tu ne comprends pas que je ne peux pas tolérer ta bêtise. Open Subtitles لابد أنك لا تفهم تماماً لا يمكنني أن أعتمد على غبائك في هذا المكان

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Français: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Français-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus