"غرائزك" - Traduction Arabe en Français

    • ton instinct
        
    • tes instincts
        
    • votre instinct vous
        
    Fais confiance à ton instinct, tout ira bien. N'aie pas peur. Open Subtitles اتبع غرائزك فقط، و ستكون بخير، لا داعي للخوف.
    Tu peux le faire. Ne réfléchis pas. Sers-toi de ton instinct. Open Subtitles تستطيع فعلها يا صاحبي لا تفكر فقط استعمل غرائزك
    Il s'agit de repousser tes limites si loin que tu devras obligatoirement te fier à ton instinct au lieu de ce que tu as appris. Open Subtitles بل دفع حدودك الجسدية إلى حد لا خيار لك سوى استعمار غرائزك بدلاً مما تعلمته
    L'acuité de ta conscience te permettra peut-être de dominer tes instincts. Open Subtitles معرفتك من الممكن ان تكون كافيه لتتحكم فى غرائزك
    Tout ce que tu as à faire, c'est utiliser tes instincts. Open Subtitles كل ما عليك فعله هو إستخدام غرائزك, هذه هي
    Je pense que tu devrais accorder à tes instincts plus de crédit que ça. Open Subtitles أعتقد أنك يجب ان تعطي غرائزك بعض التقدير
    - Je connais ton instinct de survie. Open Subtitles و أعرف كلّ شيء عن غرائزك في البقاء حيّاً
    Tu as suivi ton instinct et il était correct. Open Subtitles لقد تتبعتى غرائزك , وقد أثبتوا أنهم مُحقين
    Si quelque chose arrive, et que tu n'as pas fait ce que ton instinct te disais, tu ne te le pardonneras jamais. Open Subtitles إذا كان هناك شي قد حدث وانت لم تتصرفي على غرائزك لن تسامحي نفسك ابد اليس كذلك؟
    Tu as suivi ton instinct pour assurer le retour d'un agent, un membre de ta famille, et tu y es parvenue. Open Subtitles إئتمنت غرائزك للضمان العودة الآمنة زميلة الوكيل، عضو عائلتك، وأنت نجحت.
    Rien n'affûte ton cerveau et ton instinct autant que la nécessité. Open Subtitles لا شئ يسن عقلك و و غرائزك غير ضرورية
    Souviens-toi que quoi qu'il arrive, tu dois toujours suivre ton instinct. Open Subtitles تذكر فقط ، سواء ماذا سيحصل يجب عليك أن تتبع غرائزك أنت أيضاً
    Tu dois te servir de ton instinct maternel pour combattre les Titans. Open Subtitles يجب أن تبرمجي قوتك و غرائزك المنزلية لمحاربة الجبابرة
    ton instinct est fourré dans le coffre, mon pote. Open Subtitles كنت دائما تبقى غرائزك في داخلك، يا صديقي.
    Si ton instinct te trompe, fais le contraire, et ça ira. Open Subtitles لو كل غرائزك خاطئة، فلا بد أن يكون النقيض صحيحاً.
    Eh bien, tes instincts ont presque brulé ma maison. Open Subtitles حسنا، غرائزك حرق ما يقرب من بيتي إلى أسفل.
    Ça va pas ? Quand ton pouvoir s'exprime, ce sont tes instincts qui le stimulent. Open Subtitles كلّما كنتِ تستعرضين قوّتكِ كانت تتحفّز مِنْ غرائزك
    Ils sont ta voix intérieure, ta conscience, tes instincts. Open Subtitles أعني ، أنهم أصواتك الداخلية ضميرك ، غرائزك
    Absolument ! Réprime tes instincts et tu seras parfait. Open Subtitles ‫حتماً، حارب كل غرائزك الطبيعية ‫وستكون رائعاً
    Ce que tu dois faire maintenant c'est écouter tes instincts. Open Subtitles ما عليك القيام به الآن هو الإستماع إلى غرائزك
    Le problème ne venait pas de tes instincts. Open Subtitles ربما المشكلة ليست في غرائزك ، ولكن المشكلة في مصدر معلوماتك
    J'espère juste que votre instinct vous mènera sur la bonne piste. Open Subtitles أرجو أن تقودك غرائزك المهنية بالإتجاه الصحيح

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Français: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Français-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus