"غراند كرو" - Traduction Arabe en Français

    • de Grand Kru
        
    • Grand Kru et
        
    Il subsiste toutefois des poches de combattants armés dans des secteurs qui étaient inaccessibles pendant la période de désarmement officielle, en particulier dans les comtés de Grand Kru et de Maryland. UN بيد أنه ما زالت توجد جيوب من المقاتلين المسلحين في مناطق تعذر الوصول إليها خلال فترة نزع السلاح الرسمية، ولا سيما في مقاطعتي غراند كرو وميريلاند.
    Ces éléments permettraient en outre à l'ECOMOG de se déployer dans les comtés de Grand Kru et de River Cess et de renforcer sa présence dans les comtés de Lofa, Sinoe et Maryland. UN وستمكﱢن هذه القوات أيضا فريق المراقبين العسكريين من الانتشار في مقاطعتي غراند كرو ونهر سيس ومن تعزيز وجوده في مقاطعات لوفا وسينو وميريلاند.
    La MONUL et l'ECOMOG prévoient de procéder prochainement à un déploiement dans les comtés de Grand Kru et de River Cess. UN وتعتزم بعثة مراقبي اﻷمم المتحدة وفريق المراقبين التابع للجماعة الاقتصادية الانتشار عما قريب في مقاطعتي غراند كرو وريفر سيس.
    Deux des 74 membres de l'Assemblée doivent encore entrer en fonctions, l'un représentant le Parti de coalition panlibérien et l'autre le comté de Grand Kru. UN ولم يُنصَّب بعد عضوان من أعضاء الجمعية البالغ عددهم 74 عضوا، أحدهما يمثل حزب تحالف جميع الليبريين والآخر يمثل مقاطعة غراند كرو.
    Le déploiement des soldats sénégalais et éthiopiens dans le secteur 4, dans le sud-est, a sensiblement amélioré les capacités de la MINUL pour surveiller la frontière avec la Côte d'Ivoire et les régions côtières des comtés de Grand Kru et de Maryland. UN وقد أدى نشر القوات السنغالية والإثيوبية إلى القطاع 4 في الجنوب الشرقي إلى تحسن كبير في قدرة البعثة على مراقبة الحدود مع كوت ديفوار والمناطق الساحلية من مقاطعتي غراند كرو وميريلاند.
    Le 7 avril, suite à un différend de ce type entre les habitants de Blebo et ceux de Karbwlaken dans le comté de Grand Kru, des maisons ont été incendiées à Blebo. UN ففي 7 نيسان/أبريل، نشب نزاع بين مواطني بليبو وسكان كاربوليكن في مقاطعة غراند كرو أسفر عن حرق بعض المنازل في بليبو.
    Il pourrait aussi aider à apaiser les conflits liés à l'extraction illégale, comme cela a été le cas en janvier dans le comté de Grand Kru. UN ويمكن أن يساعد أيضاً في التخفيف من حدة الاشتباكات المتصلة بأنشطة التعدين غير القانونية، كما حدث في كانون الثاني/يناير في مقاطعة غراند كرو.
    La construction du quartier général de la police à Swedru (comté de Grand Gedeh), à Barclayville (comté de Grand Kru) et à Harper (comté de Maryland), ainsi que du poste de police rurale de Sanniquellie (comté de Nimba), a été achevée et ces installations ont été transférées à la Police nationale libérienne, tandis que le quartier général de la police de comté dans les comtés de River Gee et de River Cess sont en cours de construction. UN واكتمل إنشاء مقار شرطة المقاطعات في زويدرو في مقاطعة غراند جيده، وباركلايفيل في مقاطعة غراند كرو وهاربر في مقاطعة ماريلاند، فضلا عن قسم الشرطة الريفي في سانيكيلي في مقاطعة نيمبا، في حين يجري العمل في إنشاء مقري شرطة في مقاطعتي ريفر جي وريفر سيس.
    Des bases d'opérations avancées seront mises en place d'ici à la fin du mois de mars dans le comté de Gbarpolu, à Foya dans le comté de Lofa et à Barclayville dans le comté de Grand Kru. UN وستقام قواعد تشغيلية متقدمة في مقاطعة غباربولو، وفي فويا في مقاطعة لوفا، وفي باركليفيل في مقاطعة غراند كرو بحلول أواخر آذار/مارس.
    En avril 2007, lors d'une visite à Barclayville dans le comté de Grand Kru, le Groupe a constaté que la police ne comptait que cinq hommes, installés dans une maison particulière, dont l'une des chambres faisait office de prison. UN 164 - وزار الفريق بلدة باركلايفيل في إقليم غراند كرو في نيسان/أبريل 2007 ووجد أن خمسة ضباط، جميعهم من الذكور، يعملون في أحد المنازل الخاصة، تستخدم إحدى غرفه كزنزانة.
    Les chiffres de la police des Nations Unies montrent que le comté de Grand Kru ne comptait que 12 policiers en avril 2007, alors que l'effectif total autorisé est de 212. UN 165 - وتشير أعداد الشرطة التابعة للأمم المتحدة في نيسان/أبريل 2007 إلى وجود 12 ضابطا يعملون في غراند كرو التي يبلغ القوام المأذون فيها 212.
    Trois seront affectés à la région du deuxième pôle (comtés de Grand Kru, de Maryland et de River Gee) et deux à la région du troisième pôle (comtés de Grand Gedeh et de Sinoe). UN وسيُعين ثلاثة منهم في منطقة المركز الثاني (محام واحد في كل من مقاطعات غراند كرو وماريلاند وريفر غي) واثنان في منطقة المركز الثالث (محام واحد في كل من مقاطعتيْ غراند غيده وسينوي).
    L'élection, depuis longtemps attendue, à l'Assemblée législative nationale de transition du représentant du comté de Grand Kru a eu lieu le 12 octobre, ce qui a permis de pourvoir le dernier des 76 sièges et représente donc un jalon important dans l'application de l'Accord général de paix. UN 39 - في تطور حظي بالترحيب، تم انتخاب ممثل مقاطعة غراند كرو في الجمعية التشريعية الانتقالية الوطنية يوم 12 تشرين الأول/أكتوبر، وهو حدث طال انتظاره، وبذلك وصل عدد أعضاء الجمعية إلى نصابه الكامل البالغ 76 عضوا وكان ذلك بمثابة مَعلم بارز على طريق تنفيذ اتفاق السلام الشامل.
    15. Grâce à l'arrivée récente d'un bataillon malien de 650 hommes et d'un bataillon ghanéen de 500 hommes, l'effectif de l'ECOMOG a été porté à environ 10 000 hommes, actuellement déployés dans l'ensemble du pays, sauf dans les comtés de Grand Kru et River Cess, où le déploiement devrait avoir lieu très prochainement. UN ١٥ - انضمت للخدمة مؤخرا كتيبة من مالي قوامها ٦٥٠ فردا وكتيبة غانية مكونة من ٥٠٠ فرد، فازداد قوام فريق المراقبين العسكريين إلى قرابة ٠٠٠ ٠١ فرد يجري نشرهم حاليا في جميع أنحاء البلد باستثناء مقاطعتي غراند كرو ونهر سيس، حيث يتوقع نشرهم في القريب العاجل.
    66. Le Comité note que la grossesse précoce constitue l'un des risques les plus élevés auxquels sont exposés les enfants dans certaines zones de l'État partie, dont les comtés de Grand Kru, de River Gee, de Lofa et de Montserrado; il est vivement préoccupé par le nombre élevé de grossesses à risque et d'avortements clandestins pratiqués dans des conditions risquées parmi les adolescentes. UN 66- تلاحظ اللجنة أن حمل المراهقات من بين أشد المخاطر التي تتربّص بالأطفال في بعض مناطق الدولة الطرف، ومنها مقاطعات غراند كرو وريفير جي ولوفا ومونتسيرادو، وتشعر بقلق بالغ إزاء ارتفاع حالات حمل المراهقات وارتفاع مستوى عمليات الإجهاض السرية وغير المأمونة بينهن.
    La Banque centrale, qui compte maintenant six centres de paiement dans les comtés, a étudié la possibilité d'ouvrir des centres similaires à Barclayville (comté de Grand Kru), Harper (comté du Maryland) et Greenville (comté de Sinoe), et encourage les banques commerciales à étendre leurs activités hors de Monrovia. UN ويبلغ عدد مراكز المدفوعات التابعة للمصرف المركزي حاليا ستة مراكز. وقام المصرف المركزي بعمليات تقييم في باركليفيل ومقاطعة غراند كرو وهاربر ومقاطعة ميريلاند وغرينفل ومقاطعة سينو بُغية افتتاح مراكز للمدفوعات في هذه المواقع، ويقوم المصرف أيضا بتشجيع المصارف التجارية على توسيع نطاق عملياتها خارج منروفيا.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Français: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Français-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus