Les blessures qu'il portait au visage ont nécessité 24 points de suture. | UN | ونتج عن ذلك أن أُجريت له ٤٢ غرزة ﻹصابات في الوجه. |
L'un d'eux avait sur les bras des cicatrices pouvant correspondre aux traces laissées par des chocs électriques, et une trentaine de points de suture sur le cuir chevelu. | UN | وكشف أحد المنشقين عن ندوب في ذراعيه ناجمة عن صدمات كهربائية، وعن حوالي 30 غرزة في فروة رأسه. |
L'un d'entre eux, Faustin Togobé, aurait été blessé à l'abdomen, blessures qui auraient nécessité 18 points de suture. | UN | وزعم أن واحدا منهم هو فوستين توغوبي أصيب بجروح في البطن استدعت ١٨ غرزة. |
Initiez la piqûre neuronale à mon signal. | Open Subtitles | سأضع غرزة في التبادل العصبي عند علامتي |
Je vais recoudre ça maintenant. | Open Subtitles | أنا ستعمل غرزة هذا الأمر الآن. |
Elle a eu une sucette pour chaque point de suture. | Open Subtitles | حصلت على حلوة مصاصة مقابل كل غرزة |
On lui a fait 20 points de suture, mais on lui a ensuite refusé tout traitement médical. | UN | وقام اﻷخير، بعمل عشرين غرزة علاج الجرح ولكن منعت عنه أية متابعة بالعلاج الطبي. |
Le berger a finalement été retrouvé inconscient près du tunnel et transporté au complexe médical de Ramallah, où il est resté quatre jours et a reçu 70 points de suture à la tête. | UN | وعُثر على الراعي في نهاية الأمر فاقداً للوعي قريباً من النفق ونُقل إلى مجمع رام الله الطبي حيث مكث أربعة أيام، واستدعت حالته 70 غرزة في الرأس. |
Selon le rapport médical de Mia, elle a eu 28 points de suture sur 4 doigts il y a un mois. | Open Subtitles | وضعت 28 غرزة على أربع أصابع منذ حوالي شهر. |
Le gosse aura besoin d'environ 8000 points de suture, mais il ira bien. | Open Subtitles | الفتى بحاجة لثماني آلاف غرزة لكنّه سيكون على ما يُرام |
Il aurait fallu 15 ou 20 points de suture pour la refermer, mais ils n'avaient que des sparadraps. | Open Subtitles | كان سيتطلب الأمر 15 أو 20 غرزة ، من أجل غلقه لكنّ كل ما كان لدينا هو الضمادات. |
Vous avez explosé la pommette d'un homme. C'est indiqué 63 points de suture. | Open Subtitles | لقد كسرت العظم الوجني لرجل مكتوب هنا أن هناك 63 غرزة |
Voyez ça : 27 points de suture à cause de ce fumier ! | Open Subtitles | أُنظروا إلى رأسي ، 27 غرزة بسبب ذلك الوغد |
25 points de suture, il est en liberté surveillée. | Open Subtitles | أنا حصلت على 25 غرزة وهو حصل على مراقبة سلوك |
Tu te rappelles quand je me suis cognée la tête dans la branche du bas et que j'ai eu 15 points de suture ? | Open Subtitles | أتتذكرون عندما أًصطدم رأسي بها و حصلت على 15 غرزة ؟ |
Une fracture de l'orbite, et 17 points de suture à l'oeil, cadeaux de mon héros. Qu'a dit la police ? | Open Subtitles | حصلتُ على كسر محجري ، وأكثر من 17 غرزة في عيني من بطلي |
Chaque échantillon et piqûre sont différents. | Open Subtitles | كل عينة و غرزة مختلفتان |
C'est une lèvre. Juste recoudre. | Open Subtitles | انها الشفة فقط تحتاج الى غرزة في الاعلى |
Attention, chéri, ou vous allez faire sauter un point de suture. | Open Subtitles | انتبه، حبيبي، أو انت ستحصل على غرزة |
Lors de son admission, on aurait relevé 27 sutures à l'abdomen et 14 au cou. | UN | وذكر أن ميسامو أدُخل المستشفى وبه 27 غرزة على بطنه و14 غرزة حول رقبته. |
L'histoire nous enseigne, tout comme un vieil adage, qu'un point à temps en vaut cent. | UN | إن التاريخ يعلمنا، كما يجري القول المأثور، إن غرزة في وقتها توفر لنا تسع غرزات. |
Ok, fais une suture horizontale, mais attention avec ses tissus. | Open Subtitles | حسنا، ضع غرزة الفراش الأفقية لكن حاذر مع أنسجتها. |