"غرزة" - Traduction Arabe en Français

    • points de suture
        
    • piqûre
        
    • recoudre
        
    • point de suture
        
    • sutures
        
    • un point
        
    • une suture
        
    Les blessures qu'il portait au visage ont nécessité 24 points de suture. UN ونتج عن ذلك أن أُجريت له ٤٢ غرزة ﻹصابات في الوجه.
    L'un d'eux avait sur les bras des cicatrices pouvant correspondre aux traces laissées par des chocs électriques, et une trentaine de points de suture sur le cuir chevelu. UN وكشف أحد المنشقين عن ندوب في ذراعيه ناجمة عن صدمات كهربائية، وعن حوالي 30 غرزة في فروة رأسه.
    L'un d'entre eux, Faustin Togobé, aurait été blessé à l'abdomen, blessures qui auraient nécessité 18 points de suture. UN وزعم أن واحدا منهم هو فوستين توغوبي أصيب بجروح في البطن استدعت ١٨ غرزة.
    Initiez la piqûre neuronale à mon signal. Open Subtitles سأضع غرزة في التبادل العصبي عند علامتي
    Je vais recoudre ça maintenant. Open Subtitles أنا ستعمل غرزة هذا الأمر الآن.
    Elle a eu une sucette pour chaque point de suture. Open Subtitles حصلت على حلوة مصاصة مقابل كل غرزة
    On lui a fait 20 points de suture, mais on lui a ensuite refusé tout traitement médical. UN وقام اﻷخير، بعمل عشرين غرزة علاج الجرح ولكن منعت عنه أية متابعة بالعلاج الطبي.
    Le berger a finalement été retrouvé inconscient près du tunnel et transporté au complexe médical de Ramallah, où il est resté quatre jours et a reçu 70 points de suture à la tête. UN وعُثر على الراعي في نهاية الأمر فاقداً للوعي قريباً من النفق ونُقل إلى مجمع رام الله الطبي حيث مكث أربعة أيام، واستدعت حالته 70 غرزة في الرأس.
    Selon le rapport médical de Mia, elle a eu 28 points de suture sur 4 doigts il y a un mois. Open Subtitles وضعت 28 غرزة على أربع أصابع منذ حوالي شهر.
    Le gosse aura besoin d'environ 8000 points de suture, mais il ira bien. Open Subtitles الفتى بحاجة لثماني آلاف غرزة لكنّه سيكون على ما يُرام
    Il aurait fallu 15 ou 20 points de suture pour la refermer, mais ils n'avaient que des sparadraps. Open Subtitles كان سيتطلب الأمر 15 أو 20 غرزة ، من أجل غلقه لكنّ كل ما كان لدينا هو الضمادات.
    Vous avez explosé la pommette d'un homme. C'est indiqué 63 points de suture. Open Subtitles لقد كسرت العظم الوجني لرجل مكتوب هنا أن هناك 63 غرزة
    Voyez ça : 27 points de suture à cause de ce fumier ! Open Subtitles أُنظروا إلى رأسي ، 27 غرزة بسبب ذلك الوغد
    25 points de suture, il est en liberté surveillée. Open Subtitles أنا حصلت على 25 غرزة وهو حصل على مراقبة سلوك
    Tu te rappelles quand je me suis cognée la tête dans la branche du bas et que j'ai eu 15 points de suture ? Open Subtitles أتتذكرون عندما أًصطدم رأسي بها و حصلت على 15 غرزة ؟
    Une fracture de l'orbite, et 17 points de suture à l'oeil, cadeaux de mon héros. Qu'a dit la police ? Open Subtitles حصلتُ على كسر محجري ، وأكثر من 17 غرزة في عيني من بطلي
    Chaque échantillon et piqûre sont différents. Open Subtitles كل عينة و غرزة مختلفتان
    C'est une lèvre. Juste recoudre. Open Subtitles انها الشفة فقط تحتاج الى غرزة في الاعلى
    Attention, chéri, ou vous allez faire sauter un point de suture. Open Subtitles انتبه، حبيبي، أو انت ستحصل على غرزة
    Lors de son admission, on aurait relevé 27 sutures à l'abdomen et 14 au cou. UN وذكر أن ميسامو أدُخل المستشفى وبه 27 غرزة على بطنه و14 غرزة حول رقبته.
    L'histoire nous enseigne, tout comme un vieil adage, qu'un point à temps en vaut cent. UN إن التاريخ يعلمنا، كما يجري القول المأثور، إن غرزة في وقتها توفر لنا تسع غرزات.
    Ok, fais une suture horizontale, mais attention avec ses tissus. Open Subtitles حسنا، ضع غرزة الفراش الأفقية لكن حاذر مع أنسجتها.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Français: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Français-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus