"غرفة الاجتماعات" - Traduction Arabe en Français

    • la salle de conférence
        
    • de séance
        
    • la salle de confé-rence
        
    • la salle de con-férence
        
    • privée Salle de conférence
        
    • heures conférence
        
    • salle de réunion
        
    • à conférence
        
    • salles de conférence
        
    • la salle de conférences
        
    • séance publié sous la
        
    • salle de crise
        
    • dans la salle
        
    Il a par ailleurs signalé que la salle de conférence 4 était la seule à laquelle pouvaient accéder les participants handicapés. UN ولاحظ أمين اللجنة أيضا أن غرفة الاجتماعات رقم 4 هي الوحيدة التي يمكن أن يدخلها المشاركون المعوقون.
    Rappel : épaissir les murs dans la salle de conférence / faire un judas. Open Subtitles تذكر لكي تنحف الجدران في غرفة الاجتماعات و صنع ثقب للباب
    Puis nous garderons peut-être en attente toute discussion spécifique sur des amendements à ce projet de résolution jusqu'au débat informel qui doit avoir lieu directement entre les délégations dans la salle de conférence 8. UN وبعد ذلك ربما نجري مناقشة محددة بشأن إدخال تعديلات على هذا المشروع، الى أن تجرى مناقشة غير رسمية فيما بيــن الوفــود المهتمــة بشكــل مباشــر فــي غرفة الاجتماعات رقم ٨.
    Les représentants de la Fédération mondiale des sourds présents dans la salle de conférence peuvent peut-être fournir de plus amples informations sur le sujet. UN ويمكن لممثلي الاتحاد الدولي للصم الحاضرين في غرفة الاجتماعات تقديم المزيد من المعلومات عن هذه المسألة.
    Jeudi 17 novembre 2011 de 10 h 30 à 13 h 30 dans la salle de conférence DC1-1402; et UN الخميس 17 تشرين الثاني/نوفمبر 2011، من الساعة 30/10 إلى الساعة 30/13 في غرفة الاجتماعات DC1-1402؛
    Jeudi 17 novembre 2011 de 10 h 30 à 13 h 30 dans la salle de conférence DC1-1402; et UN الخميس 17 تشرين الثاني/نوفمبر 2011، من الساعة 30/10 إلى الساعة 30/13 في غرفة الاجتماعات DC1-1402؛
    Au cours des sessions précédentes, nous nous étions toujours déplacés de la salle de conférence no 4 vers la salle de conférence no 1 pendant la période des votes. UN وخلال الدورات الماضية، تعين علينا دائما الانتقال من غرفة الاجتماعات 4 إلى غرفة الاجتماعات 1 خلال فترات العمل.
    La deuxième phase des séances de la Commission aura donc lieu dans la salle de conférence no 4. UN وبالتالي، فإن الجزء الثاني من جلسات اللجنة سيكون في غرفة الاجتماعات 4.
    la salle de conférence 7 sera ouverte aux autres membres des délégations. UN وسيجري استيعاب أعضاء الوفود الإضافيين في غرفة الاجتماعات 7.
    Un responsable sera également présent dans la salle de conférence avant la séance afin de recevoir les pouvoirs. UN وسيحضر أيضا موظف في غرفة الاجتماعات قبل بداية الجلسة لتسلم وثائق التفويض.
    Un exposé technique du Secrétariat à l'intention des délégués de la Première Commission aura lieu dans la salle de conférence 4, à l'issue de la séance d'organisation. UN وستقدم الأمانة العامة إحاطة فنية لمندوبي اللجنة الأولى في غرفة الاجتماعات 4 فور انتهاء الاجتماع التنظيمي.
    Lundi 5 octobre 2009 à 15 heures dans la salle de conférence 3 : UN الاثنين، 5 تشرين الأول/أكتوبر 2009، الساعة 00/15، في غرفة الاجتماعات 3:
    Mardi 6 octobre 2009 à 15 heures dans la salle de conférence 3 : UN الثلاثاء، 6 تشرين الأول/أكتوبر 2009، الساعة 00/15، في غرفة الاجتماعات 3:
    Un exposé technique du Secrétariat à l'intention des délégués de la Première Commission aura lieu dans la salle de conférence 4, à l'issue de la séance d'organisation. UN وستقدم الأمانة العامة إحاطة فنية لمندوبي اللجنة الأولى في غرفة الاجتماعات 4 فور انتهاء الاجتماع التنظيمي.
    Lundi 5 octobre 2009 à 15 heures dans la salle de conférence 3 : UN الاثنين، 5 تشرين الأول/أكتوبر 2009، الساعة 00/15، في غرفة الاجتماعات 3:
    Mardi 6 octobre 2009 à 15 heures dans la salle de conférence 3 : UN الثلاثاء، 6 تشرين الأول/أكتوبر 2009، الساعة 00/15، في غرفة الاجتماعات 3:
    Un exposé technique du Secrétariat à l'intention des délégués de la Première Commission aura lieu dans la salle de conférence 4, à l'issue de la séance d'organisation. UN وستقدم الأمانة العامة إحاطة فنية لمندوبي اللجنة الأولى في غرفة الاجتماعات 4 فور انتهاء الاجتماع التنظيمي.
    Lundi 5 octobre 2009 à 15 heures dans la salle de conférence 3 : UN الاثنين، 5 تشرين الأول/أكتوبر 2009، الساعة 00/15، في غرفة الاجتماعات 3:
    Mardi 6 octobre 2009 à 15 heures dans la salle de conférence 3 : UN الثلاثاء، 6 تشرين الأول/أكتوبر 2009، الساعة 00/15، في غرفة الاجتماعات 3:
    Un exposé technique du Secrétariat à l'intention des délégués de la Première Commission aura lieu dans la salle de conférence 4, à l'issue de la séance d'organisation. UN وستقدم الأمانة العامة إحاطة فنية لمندوبي اللجنة الأولى في غرفة الاجتماعات 4 فور انتهاء الجلسة التنظيمية.
    Elle attire également l'attention sur les besoins estimatifs pour 1999 comme l'indique l'annexe I du document de séance. UN كما استرعت الانتباه إلى الاحتياجات التي جرى تقييمها لعام 1999 كما هي مبينة في المرفق 1 بورقة غرفة الاجتماعات.
    La Première Commission tiendra des consultations officieuses le mardi 21 septembre 1999 à 10 h 30 dans la salle de confé-rence 4. UN تعقد اللجنة اﻷولى مشاورات غير رسمية يوم الثلاثاء ٢١ أيلول/سبتمبر ١٩٩٩، في الساعة ٣٠/١٠، في غرفة الاجتماعات ٤.
    Une réunion du Conseil du personnel aura lieu aujourd’hui 16 septembre 1999 de 13 h 15 à 14 h 45 dans la salle de con-férence 1. UN يعقد مجلس الموظفين اجتماعا اليوم، ١٦ أيلول/سبتمبر ١٩٩٩، من الساعة ١٥/١٣ إلى ٤٥/١٤ في غرفة الاجتماعات ١.
    10 à 13 heures Réunion privée Salle de conférence 3 UN 00/10 - 00/13 جلسة مغلقة غرفة الاجتماعات 3
    16 heures conférence 9 UN ٠٠/٥١-٠٠/٦١ جلسة مغلقة غرفة الاجتماعات ٩
    Les délégations sont priées de remettre 20 exemplaires du texte de leur déclaration au bureau de l'assistant au service des séances situé dans la salle de réunion. UN ولذلك يلزم أن تُقدم الوفود 20 نسخة من بياناتها إلى مكتب مساعدي خدمات الاجتماعات في غرفة الاجتماعات.
    9 heures à conférence 8 14 heures à UN ٠٠/٩ -٠٠/١٣ جلسة مغلقة غرفة الاجتماعات ٨
    Pour se rendre aux salles de conférence 5 à 7, il suffit d'aller tout droit. la salle de conférence 8 est, quant à elle, située à gauche de l'escalier; UN وتوجد غرف الاجتماعات من ٥ إلى ٧ إلى اﻷمام مباشرة وتوجد غرفة الاجتماعات ٨ إلى يسار السلم؛
    Le briefing de votre mission débute à 14 h, dans la salle de conférences. Open Subtitles سنطلعك عن المهمه الجديده في غرفة الاجتماعات عند ال 02: 00
    Il était saisi d'un document de séance publié sous la cote FCCC/SB/2000/CRP.23. UN وكان معروضاً عليها وثيقة غرفة الاجتماعات FCCC/SB/2000/CRP.23.
    On peut fermer la salle de crise, les bureaux du haut et la quarantaine. Open Subtitles يمكننا عزل غرفة الاجتماعات .والمكاتب العلوية، والعيادة الطبية
    Elle a indiqué que plusieurs documents de référence sur divers sujets étaient disponibles dans la salle. UN وذكرت أن ثمة ورقات أساسية عديدة بشأن مواضيع شتى متوفرة في غرفة الاجتماعات.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Français: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Français-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus