"غرفة نومي" - Traduction Arabe en Français

    • ma chambre
        
    • mon lit
        
    • mon salon
        
    • la chambre
        
    Et pendant qu'on rénovera ma chambre, je compte bien être logée dans un hôtel 4 étoiles. Open Subtitles وبينما يتم تجديد غرفة نومي أتوقع أن يتم استضافتي في فندق أربع نجوم
    La femme a un désir de mort, et je la laisserais mourir de son impudence si je ne trouvais pas sa présence dans ma chambre si nécessaire. Open Subtitles تلك المرأة تتمنى الموت، وأنا قد أتركها تموت جزاءاً لها على وقاحتها، لو لم يكن وجودها في غرفة نومي ضرورة ملحة لي.
    Quand j'étais enfant, j'aimais ouvrir les fenêtres de ma chambre quand il faisait froid dehors. Open Subtitles لمّا كنت طفلًا، كنت أفتح كافّة شُرف غرفة نومي في أبرد الطقس
    On est sortis par la fenêtre de ma chambre, car on voulait jouer dans la neige. Open Subtitles تسلّلنا من نافذة غرفة نومي لأنّنا أردنا اللعب بالثلج ..و هذا ما فعلناه
    Ce n'est pas un bus. Vous êtes dans ma cuisine, mon salon et ma chambre. Open Subtitles هذه ليست حافلة، أنت تقف في غرفة معيشتي، مطبخي و غرفة نومي
    Allez encore dans ma chambre, et je vous explose la tête. Open Subtitles ، اذهب الى غرفة نومي مرة أخرى وسأحطم رأسك
    ma chambre a un verrou depuis ma puberté, OK ? Open Subtitles غرفة نومي بابها دائريّ منذ بلوغي سنّ الرشد,حسناً؟
    Tu n'as pas le droit de débarquer dans ma chambre. Open Subtitles ليس لديك أي حق بمداهمة غرفة نومي الخاصة.
    Il est vrai que ma chambre mene aux salons du roi. Open Subtitles من المعروف أن غرفة نومي هي الطريق إلى الملك
    D'abord l'école, ensuite chez moi, dans ma chambre. Open Subtitles أولاً في المدرسة ثم منزلي، حتى في غرفة نومي
    Comme quand mon frère m'a dit que M. Giggles s'est fait renverser, et j'ai pleuré des heures, jusqu'à ce qu'il m'apporte le chat dans ma chambre et que je comprenne que c'était un poisson d'avril. Open Subtitles مثل ذلك الوقت قال أخي لي السيد الضحك حصلت على ضرب من قبل سيارة، وبكيت لساعات، و حتى أحضر القطة إلى غرفة نومي
    Je lisais dans ma chambre quand j'ai entendu un cri. Open Subtitles كنت أقرأ في غرفة نومي عندما ظننت أنني سمعت صراخ
    ma chambre d'enfant est rempli à ras bord de trophées, et j'ai rien gagné dans ma vie. Open Subtitles غرفة نومي وأنا صغير كانت مليئة بتلك الأشياء ولم أفوز بشيء في حياتي
    Mais j'aime pas que ma chambre soit prise par la nounou et son copain, Open Subtitles لكني لا أحبّ أن يتم الإستيلاء علي، غرفة نومي من قبل المربّية وصديقها الحميم،
    ma chambre reste à l'étage et je travaillerai ici. Open Subtitles سأبقي غرفة نومي في الأعلى وسأعمل في الأسفل هنا
    En y repensant, je suis surpris que maman et papa aient laissé ce fou passer toute la nuit dans ma chambre Open Subtitles بالتفكير قيما سبق، أنا متفاجئٌ نوعًا ما بسماح والدينا لرجل مجنون أن يقضي طول الليل في غرفة نومي
    Quand je dors, ici, c'est ma chambre. Open Subtitles حسنا، حسنا، عندما أنام هنا، وهذا هو غرفة نومي.
    Après ma dernière rechute, ma mère m'a trouvé inconscient dans ma chambre. Open Subtitles بعد مُعاودتي الأخيرة للتعاطي، وجدتني أمّي غير مُستجيب في غرفة نومي.
    Je les entends crier depuis ma chambre. Open Subtitles يجب أن ننزل يمكنني سماعهم يصرخون من غرفة نومي
    ma chambre est la plus grande après la vôtre. Open Subtitles حسناً، غرفة نومي الواسعة تقع بجانب غرفتكِ أنتِ ووالدي
    Si je me réveille mort, ce sera dans mon lit. Venez tous. Open Subtitles حان الوقت لإيقاذ الموتى يمكن أن يكون هذه غرفة نومي
    Eleanor, il y a un Glock dans l'armoire à disques, et un calibre 12 sur l'étagère du haut dans le placard de la chambre. Open Subtitles ايلنور ، هنالك مسدس في طاولة الكتب وهنالك مسدس من عيار 12 في الرف العلوي من الخزانة التي في غرفة نومي

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Français: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Français-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus