"غرفتِي" - Traduction Arabe en Français

    • ma chambre
        
    T'as un traumatisme crânien et en plus, y a 10 filles qui dorment dans ma chambre. Open Subtitles عَانيتَ من صدمةِ رئيسِية. إضافةً إلى ذلك، هناك عشَر أشخاصِ ينامون في غرفتِي.
    - Je serai dans ma chambre. - Mais, Verden, je... Open Subtitles لو احتاجَتيني سَأكُونُ في غرفتِي لكن فيردين آنا
    J'avais la même dans ma chambre. Open Subtitles أنا عِنْدي ذلك الملصقِ نفسهِ في غرفتِي. أوه، يَنْظرُ إلى هذا.
    Je vais chercher de l'herbe dans ma chambre. Open Subtitles سَأَذْهبُ لأَحْصلُ على بَعْض العشب في غرفتِي.
    C'était dans ma chambre, puis chez Nell. Open Subtitles كَانَ في غرفتِي وبعد ذلك دَخلَ غرفةَ نيل حسنا سوف ارى
    J'en veux une paire dans ma chambre. Open Subtitles . من الأفضل أن يكون عندي زوج من هذه في غرفتِي
    Je serai dans ma chambre en train de lire le livre et d'écouter un peu de ces vieux tubes de rocks des années 70. Open Subtitles سَأكُونُ في غرفتِي أقْرأُ الكتابَ. واستمع إلى الموسيقى الصاخبة من السبعينات
    Mais quelqu'un pourrait le trouver et le remettre dans ma chambre. Open Subtitles لكن ذلك الطريقِ، شخص ما يُمْكِنُ أَنْ يَجدَه وأعادَه في غرفتِي.
    tu es la 1re chose qui m'ait fait sortir de ma chambre depuis que Sarah est morte. Open Subtitles أنتي أول شيء جعَلُني أُريدُ الخروج من غرفتِي منذ أن ماتَت سارهـ.
    Tu viendrais avec moi dans ma chambre faire l'amour devant Dale ? Open Subtitles سَتَرْجعُين إلى غرفتِي و ستمارسْين الفاحشة مَعي أمام دايل؟
    J'ai juste le goût d'aller dans ma chambre et d'écouter des disques de Boy George. Open Subtitles أنا فقط أُريدُ الذِهاب إلى غرفتِي الآن بالإضافة، يَستمعُ إلى ولدِ جورج سجلات.
    Ah, que vous me rapprochiez le fauteuil devant la fenêtre dans ma chambre. Open Subtitles آه، يُمْكِنُ أَنْ تَجْلبي أيضاً كرسي مسند قريب من النافذة في غرفتِي.
    La fille sur cette photo, c'est la victime de ma chambre. Open Subtitles البنت في هذه الصورةِ الضحيّةُ مِنْ غرفتِي.
    Tu voulais donner ma chambre à Rebecca pour le jet privé de son père. Open Subtitles أردتِ بأن تعطي غرفتِي لـ ريبيكا بسبب طائرةِ أبّيها الخاصّةِ.
    Vous monteriez dans ma chambre me passer de la crème ? Open Subtitles لَرُبَّمَا توَدُّ أَنْ تَجيءَ إلى غرفتِي لاحقاً وتضعَ قليلاً من المستحضر
    Allez donc dormir un peu dans ma chambre. Open Subtitles لماذا لا تذهبْا أنتم الإثنان للنوم في غرفتِي لفترة؟
    Et pourquoi j'ai pu sortir de ma chambre ? Open Subtitles وتَعْرفُ كَمْ خَرجتُ غرفتِي في المركز الأول؟
    J'accepte pas deux trucs... être menacé dans ma chambre et être menacé en sous-vêtements. Open Subtitles هناك شيئان الذي أنا لَنْ أَلتزمَ به... أَنْ يُهدّدَ في غرفتِي وأَنْ يُهدّدَ في ملابسي الداخلية.
    Tout le monde est dans ma chambre, suis la musique ! Open Subtitles كُلّ شخص في غرفتِي. إتلَ الموسيقى.
    Veux-tu revenir dans ma chambre et faire l'amour devant Dale ? Open Subtitles سَتَرْجعُين إلى غرفتِي و ستمارسْين الفاحشة مَعي أمام دايل؟ ريستي!

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Français: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Français-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus