"غريبين" - Traduction Arabe en Français

    • bizarres
        
    • étrangers
        
    • inconnus
        
    • bizarre
        
    • étranges
        
    Le papier d'Ophelia à propos de combien ses seins sont bizarres a eu tellement de succès qu'il a planté les serveurs. Open Subtitles مقالة اوفيليا عن كيف ثدييها غريبين حصلت علي قراءات عديدة لدرجة انها حطمت الوصول الي الموقع انها رفيقتي المفضلة
    Ils doivent nous donner des surnoms et ils doivent penser qu'on est bizarres, mais peu importe ce qu'ils pensent. Open Subtitles ربما يدعوننا بأسماء ربما يفكرون اننا غريبين لكن لا يهم كيف يفكرون
    Je suis allé vérifier, et ils sont très prudents sur le fait de laisser des hommes étrangers jeter un coup d'œil à la fenêtre. Open Subtitles إنها كذلك، ذهبت لأتفقده وإنهم حذرين جدًا بشأن ترك رجال غريبين ليس لديهم أطفال يسترقون النظر من النافذة
    Vous avez ouvert les portes et le mec avec son partenaire, a couru directement pour arriver à la victoire, et nous sommes restés pour sauver la vie de deux étrangers. Open Subtitles لقد فتحتِ الأبواب وذلك الرجل وشريكه فروا مُسرعين نحو النهاية ونحنُ ظللنا هُناك لإنقاذ حياة شخصين غريبين
    Heureusement, il ne nous reste qu'une minute avant de redevenir des inconnus. Open Subtitles الحمد لله لأن لدينا دقيقة متبقية معاً قبل أن نعود غريبين مجدداً
    Cela a été bizarre entre nous.C'était deux semaines de surnaturels. Open Subtitles صرنا غريبين في ما بيننا أسبوعان من الغربه
    Un groupe d'amis bizarres... Mafieux. Je ne peux pas m'impliquer. Open Subtitles مجموعة أصدقاء غريبين لا يمكنني التورط بهذا
    Ne lui répète pas, mais ils sont un peu bizarres. Ils doivent surement être d'Alava ou par là-bas. Open Subtitles لا تخبريه , لكنهم يبدون غريبين بعض الشيئ
    Vous étiez bizarres, mais je vous ai regardé ces quelques jours et... Open Subtitles كنتم غريبين بعض الشيئ لكن هذه الأيام اراكم مع بعض
    Ils sont bizarres et mes parents font l'amour partout. Open Subtitles غريبين الأطوار، و والديّ يمارسون الجنس بكل مكان
    Les mecs peuvent être bizarres. Open Subtitles أحيانا يكون الرجال غريبين قليلا ، أتعلمان ؟
    Ces dernières années ont été plutôt bizarres. J'aimerais prendre le temps de faire le point. Open Subtitles لقد مررت بعامين غريبين و يجب أن أمرح قليلاً
    Ces deux-là sont de parfaits étrangers et ce n'est qu'une affaire de coup de chance. Open Subtitles الاثنين غريبين للغاية و هى مجرد حالة من الحظ التام
    La première fois qu'on a tenté de quitter l'île, on était des étrangers. Open Subtitles أتعلم، أوّل مرّة حاولنا مغادرة هذه الجزيرة، كنّا غريبين عن بعض.
    Oui, parce que des enfants de 11 ans ne veulent pas passer leur anniversaire avec deux étrangers déguisés ? Open Subtitles أجل ، لأنه ما الذس قد لا يرغب به طفل بعمر الـ 11 عاماً عدا أن يقضي عيد ميلاده مع غريبين يرتديان الأزياء التنكرية ؟
    Comment 2 parfaits étrangers auraient pu savoir votre secret avec Fran ? Open Subtitles كيف لشخصين غريبين أن يعلموا بعلاقتك السرية مع فران ؟
    Pressé au point de serrer la main de deux inconnus et d'Arnold. Open Subtitles نعم، حسنا، في عجله، واستطاع أن يتصافح . مع رجلين غريبين وارنولد
    On peut jouer au jeu compliqué de six ou sept heures avec deux inconnus défoncés. Open Subtitles يمكننا أن نلعب اللعبة المعقدة جداً التي تستغرق 6 أو 7 ساعات مع غريبين تحت تأثير الماريجوانا
    Les deux agents suivants qu'Hetty a envoyé étaient des inconnus.. Open Subtitles والعميلين التاليين الذين تم إرسالهما كانا غريبين
    Rappellez-vous, c'est pour le journal du lycée, donc n'ayez pas l'air, comment dire, bizarre. Open Subtitles تذكروا أنها من أجل جريدة المدرسة لذا لا تبدوا، غريبين
    Je savais que vous seriez contre et bizarre. Open Subtitles كنت أعرف بأنكم سوف تحكمون علينا و تكونوا غريبين
    Le malheur donne à un homme d'étranges compagnons de couche. Open Subtitles البؤس يجبر المرء أن يشاطر سرير أشخاص غريبين

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Français: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Français-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus