"غريسون" - Traduction Arabe en Français

    • Grayson
        
    • Grisons
        
    • Greyson
        
    J'ai oublié de mentionner qu'on a amené le chien de Grayson. Open Subtitles نسيت أن اذكر بأننا أتينا بكلب السيد غريسون معنا
    Ils avaient le millionnaire Bruce Wayne et son pupille Dick Grayson, à la une chaque jour. Open Subtitles كَما كانَ لَديهِم الميليونير بروس وين و تابِعَهُ ديك غريسون في عَناوين الصُحُف كُل يوم
    Vous ne me demandez rien sur Grayson, mon voisin diabolique? Open Subtitles أما كنت تريد أن تسألني عن السيد غريسون الجار من الجحيم؟
    La Commission cantonale pour les questions d'égalité entre hommes et femmes a été supprimée dans le canton des Grisons. UN وألغيت في كانتون غريسون اللجنة الكانتونية لشؤون المساواة بين الرجال والنساء.
    Nous voulions la donner aux Greyson, mais c'est un peu tendu comme vous devez le savoir. Open Subtitles أقصد، نحن سوف نقدمه إلى عائلة غريسون. لكن هناك بعض العدواة على اعتقادي بإنكِ سمعتِ.
    Voici notre intrépide leader et extraordinaire directeur artistique, Paul Grayson. Open Subtitles قائدنا الشجاع الفنان المذهل والمخرج "بول غريسون".
    Ce sont les recherches médicales du Dr Grayson Gilbert, ton père. Open Subtitles هذه اكتشافات علميّة مدوّنة بخطّ د. (غريسون غيلبرت)، والدك.
    Cette famille cache quelque chose. J'ai récupéré les noms des employés de Grayson Global. Open Subtitles هذه العائلة تخفي شيئًا، لقد كنت أجمع أسماء موظّفي (غريسون غلوبال)
    Conrad Grayson est de retour. C'est un survivant... Un profil élogieux de toutes sortes. Open Subtitles "كونراد غريسون) قد عاد، إنّه مقاتل)" مقال مدحيّ من هذا القبيل
    Plus de nourriture au parc, Grayson a perdu la tête, et j'ai perdu Grayson. Open Subtitles المتنزه فقدت طعامها كُله، (غريسون) فقد عقله، و الآن أنا فقدته.
    Non. Le Dr Grayson a posé sa main ouverte sur mon épaule. Open Subtitles د.غريسون لمسني بكفه المفتوح على كتفي
    Le Dr Grayson est âgé et arthritique. Open Subtitles د.غريسون عجوز ولديه إلتهاب مفاصل
    Je pense qu'Amanda Clarke pète les plombs avec les Grayson. Open Subtitles اعتقد ان (اماندا كلارك) تورطت مع عائلة (غريسون)
    Papa pourrait reprendre Grayson Global. Open Subtitles ابي سيستطيع إستعادة غريسون غلوبال"من جديد"
    Tu m'utilises juste pour être quitte avec les Grayson ? Open Subtitles انتي تستغليني فقط للإقتراب "من "آل غريسون
    À partir de demain, le manoir Grayson est à vendre. Open Subtitles اعتبارًا من الغد، سيتم عرض مزرعة (غريسون) للبيع
    Quelqu'un peut localiser Daniel Grayson ? Open Subtitles هل يمكن ان يحضر لي احدكم "مشروب التوينتي لـ"دانيال غريسون
    Grayson a décrit comment Clarke détournait l'argent pour les terroristes responsables du crash du vol 197. Open Subtitles شهادة "غريسون" كشفت تفاصيل الجريمه كلارك" استخدم الاموال لتمويل الارهابيين" المسئولين عن تفجير الطائره 1-9-7
    Les cantons de Bâle-Campagne et des Grisons, pour leur part, se sont dotés de mécanismes de controlling de l'égalité, qu'ils appliquent essentiellement dans le domaine de l'éducation. UN ومن جهته أنشأ كانتون بال - الريف وكانتون غريسون آلياتٍ لمراقبة المساواة، تعمل أساسا في مجال التعليم.
    109. Depuis lors, tous les cantons, pratiquement, ont adopté des normes similaires permettant l'expulsion des personnes violentes (Glaris, Lucerne, Grisons, Neuchâtel, Berne, Genève, Schaffhouse, Schwytz, Soleure, Uri, Argovie, Zurich, Bâle-Campagne, Obwald) ou sont en train d'étudier l'introduction de telles normes (Bâle-Ville, Fribourg, Nidwald, Thurgovie, Tessin, Vaud, Zoug, Jura). UN 109 - ومنذ ذلك الحين، اعتمدت جميع الكانتونات عمليا ، قواعد مشابهة تسمح بإبعاد الشخص الذي يمارس العنف (غلاريس، لوسيرن، غريسون ، نوشاتيل، بيرن، جنيف، شافهاوز، شويتز، سولر، أوري، أرغوفي، زيورخ ، بال - الريف، أوبوالد) أو تدرس إدخال مثل هذه القواعد (بال - المدينة، فرايبورغ نيدوولد، ترغوفي، تسين، فو، زوغ، جورا)().
    D'autre part, comment avez vous fait pour que les Greyson laisse tomber le procès? Open Subtitles بالمناسبة، كيف أقنعتِ عائلة غريسون بسقط الدعوى؟

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Français: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Français-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus