"غريناواي" - Traduction Arabe en Français

    • Greenaway
        
    Mme Greenaway (Antigua-et-Barbuda) demande à savoir quelle délégation a requis un vote enregistré. UN 35 - السيدة غريناواي (أنتيغوا وبربودا): سألت عن اسم الوفد الذي طلب إجراء التصويت المسجّل.
    Je m'appelle Elle Greenaway de l'Unité d'Analyse Comportementale du FBI. Open Subtitles أنا (إيل غريناواي)من وحدة التحليل السلوك لمكتب التحقيقات الفدرالي.
    Alors, ça a l'air d'aller, Greenaway ? Open Subtitles حسناً هل أنت على ما يُرام هناك,(غريناواي) ؟
    8. Mme Greenaway (Antigua-et-Barbuda), intervenant au nom du Groupe des 77 et de la Chine en tant que co-auteur du projet de résolution, dit que plusieurs corrections d'ordre rédactionnel mineures ont été apportées à la version anglaise. UN 8 - السيدة غريناواي (أنتيغوا وبربودا): تكلمت باسم مجموعة الـ 77 والصين وبصفتها أحد مقدمي مشروع القرار، فقالت إنه قد أجريت بعض تصويبات تحريرية طفيفة للنص الانكليزي.
    Mme Greenaway (Antigua-et-Barbuda), s'exprimant au nom du Groupe des 77 et Chine, accueille avec satisfaction l'adoption de la résolution par consensus. UN 108 - السيدة غريناواي (أنتيغوا وبربودا): تكلّمت بالنيابة عن مجموعة الـ77 والصين فرحّبت باعتماد مشروع القرار بتوافق الآراء.
    5. Mme Greenaway (Antigua-et-Barbuda), intervenant au nom du Groupe des 77 et de la Chine, présente le projet de résolution A/C.2/63/L.6 et exhorte les États membres à l'adopter par consensus. UN 5 - السيدة غريناواي (أنتيغوا وبربودا): تكلمت باسم مجموعة الـ 77 والصين فقدمت مشروع القرار A/C.2/63/L.6 وحثت الدول الأعضاء على اعتماده بتوافق الآراء.
    6. Mme Greenaway (Antigua-et-Barbuda), prenant la parole au nom du Groupe des 77 et de la Chine, présente le projet de résolution A/C.2/63/L.4 et déclare qu'elle espère qu'il sera adopté par consensus. UN 6 - السيدة غريناواي (أنتيغوا وبربودا): تكلمت باسم مجموعة الـ 77 والصين فقدمت مشروع القرار A/C.2/63/L.4 وقالت إنها تأمل في أن يُـعتمد بتوافق الآراء.
    Mme Greenaway (Antigua-et-Barbuda) présente les projets de résolution A/C.2/63/L.34, L. 39, L. 40 et L. 42 au nom du Groupe de 77 et Chine. UN 1 - السيدة غريناواي (أنتيغوا وبربودا): قدمت مشاريع القرارات A/C.2/63/L.34 و L.39 و L.40 و L.42 باسم مجموعة الـ 77 والصين.
    Mme Greenaway (AntiguaetBarbuda), s'exprimant au nom du Groupe des 77 et Chine, prend acte avec intérêt de la déclaration de M. Bhattacharya selon laquelle la reconstruction du système financier international doit être un effort mondial sous l'égide de l'Organisation des Nations Unies et requiert la participation de tous les pays. UN 33 - السيدة غريناواي (أنتيغوا وبربودا): تكلمت باسم مجموعة الـ 77 والصين، فأشارت مع الاهتمام إلى ما قاله السيد بهاتاتشاريا من أن إعادة تشكيل النظام المالي العالمي لا بد أن تكون جهدا عالميا يتم تحت مظلة الأمم المتحدة وتشارك فيه جميع البلدان.
    1. Mme Greenaway (Antigua-et-Barbuda) présente le projet de résolution A/C.2/63/L.43 au nom du Groupe des 77 et de la Chine, signalant que l'année 2008 marque le trentième anniversaire de l'adoption du Plan d'action de Buenos Aires pour la promotion et la mise en œuvre de la coopération technique entre pays en développement. UN 1 - السيدة غريناواي (أنتيغوا وبربودا): عرضت مشروع القرار A/C.2/63/L.43 باسم مجموعة الـ 77 والصين، وذكرت أن عام 2008 يصادف الذكرى السنوية الثلاثين لاعتماد خطة عمل بوينس آيرس لتعزيز وتنفيذ التعاون الفني فيما بين البلدان النامية.
    27. Mme Greenaway (Antigua-et-Barbuda), intervenant au nom du Groupe des 77 et de la Chine, dit que la question du changement climatique doit être considérée sous l'angle du développement durable, en particulier les trois priorités que sont le développement économique, le développement social et l'élimination de la pauvreté. UN 27 - السيدة غريناواي (أنتيغوا وبربودا): تحدثت باسم مجموعة الـ 77 والصين فذكرت أنه ينبغي النظر إلى موضوع تغير المناخ من منظور التنمية المستدامة، وبالأخص الأولويات الثلاث للتنمية الاقتصادية والاجتماعية والقضاء على الفقر.
    Mme Greenaway (Antigua-et-Barbuda), prenant la parole au nom du Groupe des 77 et Chine, se félicite de l'adoption par consensus du projet de résolution, au terme de négociations longues et souvent difficiles qui ont requis une grande flexibilité et une grande coopération de la part des membres de la Commission. UN 65 - السيدة غريناواي (أنتيغوا وبربودا): تكلَّمت بالنيابة عن مجموعة الـ77 والصين ورحّبت باعتماد مشروع القرار بتوافق الآراء، عقب مشاورات طويلة وشاقة في كثير من الأحيان وتطلّبت من أعضاء اللجنة إظهار قدر كبير من المرونة والتعاون.
    Mme Greenaway (Antigua-et-Barbuda), prenant la parole au nom du Groupe des 77 et Chine, se félicite de l'adoption du projet de résolution par consensus, notamment de la décision de tenir la quatrième Conférence des Nations Unies sur les pays les moins avancés en 2011. UN 88 - السيدة غريناواي (أنتيغوا وبربودا): تكلمت بالنيابة عن مجموعة الـ77 والصين ورحّبت باعتماد مشروع القرار بتوافق الآراء، وخصوصاً القرار بعقد مؤتمر الأمم المتحدة الرابع لصالح أقل البلدان نمواً في سنة 2011.
    Après les félicitations d'usage auxquelles ont participé Mme Greenaway (Antigua-et-Barbuda), au nom du Groupe des 77 et Chine, et M. Torrington (Guyana), la Présidente déclare que la Commission a achevé la partie principale de ses travaux pour la soixante-troisième session. UN 126 - وبعد التبادل التقليدي للمجاملات التي شاركت فيها السيدة غريناواي (أنتيغوا وبربودا) بالنيابة عن مجموعة الـ77 والصين والسيد تورينغتون (غيانا)، أعلنت الرئيسة أن اللجنة أنجزت الجزء الأساسي من أعمالها فيما يتعلق بالدورة الثالثة والستين.
    Mme Greenaway (Antigua-et-Barbuda), prenant la parole au nom du Groupe des 77 et de la Chine, fait observer que le Programme des Nations Unies pour les établissements humains joue un rôle unique et essentiel dans la quête commune du développement durable, le Programme pour l'habitat étant un élément important du programme plus vaste constitué par les objectifs de développement convenus au niveau international. UN 20 - السيدة غريناواي (أنتيغوا وبربودا)، تحدثت نيابة عن مجموعة الـ 77 والصين، فلاحظت أن برنامج الأمم المتحدة للمستوطنات البشرية يقوم بدور فريد وأساسي في الجهد العام لتحقيق التنمية المستدامة، حيث يعتبر جدول أعمال الموئل عنصراً هاماً في جدول الأعمال الأعرض للأهداف الإنمائية المتفق عليها دولياً.
    Mme Greenaway (AntiguaetBarbuda), prenant la parole au nom du Groupe des 77 et la Chine, dit que, bien que la Commission ait souligné, à ses précédentes sessions, l'importance d'un financement adéquat et prévisible pour le système des Nations Unies et pour les activités opérationnelles, en général, il n'y a pas eu d'amélioration significative et la situation est maintenant compliquée par la perspective économique négative. UN 85 - السيدة غريناواي (أنتيغوا وبربودا): تحدثت باسم مجموعة الـ 77 والصين قائلة إنه على الرغم من أن اللجنة قد شددت في دورات سابقة على أهمية توفير تمويل لكاف وقابل للتنبؤ به لمنظومة الأمم المتحدة وللأنشطة التنفيذية بصفة عامة، فإنه لم يحدث أي تقدم جوهري. كما أن الوضع أصبح الآن معقدا بعد أن شابته التوقعات الاقتصادية السلبية.
    Mme Greenaway (Antigua-et-Barbuda), prenant la parole au nom du Groupe des 77 et Chine, dit que (mutatis mutandis) les mots < < et de solidarité > > doivent être insérés après le mot < < coopération > > à la troisième ligne du paragraphe 1 et que le titre du projet de résolution doit être écrit en majuscules et être libellé comme suit < < Towards a New International Economic Order > > (sans objet en français). UN 33 - السيدة غريناواي (أنتيغوا وبربودا) تكلّمت نيابة عن مجموعة الـ77 والصين وقالت إنه ينبغي إدراج عبارة " والتضامن " بعد كلمة " التعاون " في السطر الثالث من الفقرة 1 وينبغي تضخيم عنوان مشروع القرار ليصير نصه " نحو إقامة نظام اقتصادي دولي جديد " .

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Français: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Français-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus