Facilitatrice, Mme Rebekah Grindlay (Australie), au titre du point 50 b) (Système financier international et développement) | UN | الميسِّرة، السيدة ريبيكا غريندلي (أستراليا)، في إطار البند 50 (ب) من جدول الأعمال (النظام المالي الدولي والتنمية) |
Des consultations officieuses " officieuses " , convoquées par la facilitatrice, Mme Rebekah Grindlay (Australie), sur le projet de résolution relatif au point 50 b) de l'ordre du jour (Système financier international et développement) auront lieu aujourd'hui 20 octobre 2005 de 11 à 13 heures dans la salle de conférence 6. | UN | تعقد، اليوم، 20 تشرين الأول/أكتوبر 2005، مشاورات غير رسمية جانبية دعت الميسرة، السيدة ربيكا غريندلي (أستراليا) إلى إجرائها بشأن مشروع القرار المتعلق بالبند 50 (ب) من جدول الأعمال (النظام المالي الدولي والتنمية) (اللجنة الثانية) وذلك من الساعة 00/10 إلى الساعة 00/13، في غرفة الاجتماعات 6. |
Des consultations officieuses " officieuses " , convoquées par la facilitatrice, Mme Rebekah Grindlay (Australie), sur le projet de résolution relatif au point 50 b) de l'ordre du jour (Système financier international et développement) auront lieu le mardi 25 octobre 2005 de 15 à 18 heures dans la salle de conférence B. | UN | تعقد، يوم الثلاثاء، 25 تشرين الأول/أكتوبر 2005، مشاورات غير رسمية جانبية دعت الميسرة، السيدة ربيكا غريندلي (أستراليا) إلى إجرائها بشأن مشروع القرار المتعلق بالبند 50 (ب) من جدول الأعمال (النظام المالي الدولي والتنمية) وذلك من الساعة 00/15 إلى الساعة 00/18، في غرفة الاجتماعات B. |
Des consultations officieuses " officieuses " , convoquées par la facilitatrice, Mme Rebekah Grindlay (Australie), sur le projet de résolution relatif au point 50 b) de l'ordre du jour (Système financier international et développement), auront lieu le mardi 25 octobre 2005 de 15 à 18 heures dans la salle de conférence B. | UN | تعقد، يوم الثلاثاء، 25 تشرين الأول/أكتوبر 2005، مشاورات غير رسمية جانبية دعت الميسرة، السيدة ربيكا غريندلي (أستراليا) إلى إجرائها بشأن مشروع القرار المتعلق بالبند 50 (ب) من جدول الأعمال (النظام المالي الدولي والتنمية) وذلك من الساعة 00/15 إلى الساعة 00/18، في غرفة الاجتماعات B. |
Des consultations officieuses " officieuses " , convoquées par la facilitatrice, Mme Rebekah Grindlay (Australie), sur le projet de résolution relatif au point 50 b) de l'ordre du jour (Système financier international et développement), auront lieu aujourd'hui 25 octobre 2005 de 15 à 18 heures dans la salle de conférence B. | UN | تعقد اليوم، 25 تشرين الأول/أكتوبر 2005، مشاورات " مغلقة " غير رسمية دعت الميسرة، السيدة ربيكا غريندلي (أستراليا) إلى إجرائها بشأن مشروع القرار المتعلق بالبند 50 (ب) من جدول الأعمال (النظام المالي الدولي والتنمية) وذلك من الساعة 00/15 إلى الساعة 00/18 في غرفة الاجتماعات B |
Des consultations officieuses " officieuses " , convoquées par la facilitatrice, Mme Rebekah Grindlay (Australie), sur le projet de résolution relatif au point 50 b) de l'ordre du jour (Système financier international et développement), auront lieu aujourd'hui 27 octobre 2005 de 15 à 18 heures dans la salle de conférence B. | UN | تعقد اليوم، 27 تشرين الأول/أكتوبر 2005، مشاورات غير رسمية جانبية دعت الميسرة، السيدة ربيكا غريندلي (أستراليا) إلى إجرائها بشأن مشروع القرار المتعلق بالبند 50 (ب) من جدول الأعمال (النظام المالي الدولي والتنمية) وذلك من الساعة 00/15 إلى الساعة 00/18 في غرفة الاجتماعات B. |
Des consultations officieuses " officieuses " , convoquées par la facilitatrice, Mme Rebekah Grindlay (Australie), sur le projet de résolution relatif au point 50 b) de l'ordre du jour (Système financier international et développement), auront lieu aujourd'hui 10 novembre 2005 de 10 à 13 heures dans la salle de conférence B. | UN | تعقد اليوم، 10 تشرين الثاني/نوفمبر 2005، مشاورات غير رسمية جانبية دعت الميسِّرة، السيدة ريبيكا غريندلي (أستراليا) إلى إجرائها بشأن مشروع القرار المتعلق بالبند 50 (ب) من جدول الأعمال )النظام المالي الدولي والتنمية)، وذلك من الساعة 00/10 إلى الساعة 00/13 في غرفة الاجتماعات B. |
Mme Grindlay (Australie) souligne que l'approche intégrée basée sur le partenariat des pays développés et des pays en développement définie dans le Consensus de Monterrey est cruciale pour progresser dans la réalisation des OMD. | UN | 19 - السيدة غريندلي (أستراليا): قالت إن النهج المتكامل لتوافق آراء مونتيري الذي يتطلّب شراكة بين البلدان المتقدمة النمو والبلدان النامية أمر ضروري لتحقيق تقدم في إنجاز الأهداف الإنمائية للألفية. |
Des consultations officieuses " officieuses " , convoquées par la facilitatrice, Mme Rebekah Grindlay (Australie), sur le projet de résolution relatif au point 50 b) de l'ordre du jour (Système financier international et développement), auront lieu le lundi 17 octobre 2005 de 11 h 30 à 13 heures dans la salle de conférence B. | UN | تعقد، يوم الاثنين، 17 تشرين الأول/أكتوبر 2005، من الساعة 30/11 إلى الساعة 00/13، مشاورات غير رسمية " مغلقة " دعت الميسرة السيدة ربيكا غريندلي (أستراليا) إلى إجرائها بشأن مشروع القرار المتعلق بالبند 50 (ب) من جدول الأعمال (النظام المالي الدولي والتنمية)، وذلك في غرفة الاجتماعات B. |
Des consultations officieuses " officieuses " , convoquées par la facilitatrice, Mme Rebekah Grindlay (Australie), sur le projet de résolution relatif au point 50 b) de l'ordre du jour (Système financier international et développement), auront lieu le lundi 17 octobre 2005 de 11 h 30 à 13 heures dans la salle de conférence B. | UN | تعقد، يوم الاثنين، 17 تشرين الأول/أكتوبر 2005، من الساعة 30/11 إلى الساعة 00/13، مشاورات غير رسمية " مغلقة " دعت الميسرة السيدة ربيكا غريندلي (أستراليا) إلى إجرائها بشأن مشروع القرار المتعلق بالبند 50 (ب) من جدول الأعمال (النظام المالي الدولي والتنمية)، وذلك في غرفة الاجتماعات B. |
Des consultations officieuses " officieuses " , convoquées par la facilitatrice, Mme Rebekah Grindlay (Australie), sur le projet de résolution relatif au point 50 b) de l'ordre du jour (Système financier international et développement), auront lieu le lundi 17 octobre 2005 de 11 h 30 à 13 heures dans la salle de conférence B. | UN | تعقد يوم الاثنين، 17 تشرين الأول/أكتوبر 2005، من الساعة 30/11 إلى الساعة 00/13، مشاورات غير رسمية " مغلقة " دعت الميسرة السيدة ربيكا غريندلي (أستراليا) إلى إجرائها بشأن مشروع القرار المتعلق بالبند 50 (ب) من جدول الأعمال (النظام المالي الدولي والتنمية)، وذلك في غرفة الاجتماعات B. |
Des consultations officieuses " officieuses " , convoquées par la facilitatrice, Mme Rebekah Grindlay (Australie), sur le projet de résolution relatif au point 50 b) de l'ordre du jour (Système financier international et développement) auront lieu le jeudi 20 octobre 2005 de 10 à 13 heures dans la salle de conférence 6. | UN | تعقد، يوم الخميس، 20 تشرين الأول/أكتوبر 2005، مشاورات غير رسمية " مغلقة " دعت الميسرة، السيدة ربيكا غريندلي (أستراليا) إلى إجرائها بشأن مشروع القرار المتعلق بالبند 50 (ب) من جدول الأعمال (النظام المالي الدولي والتنمية) (اللجنة الثانية) وذلك من الساعة 00/10 إلى الساعة 00/13، في غرفة الاجتماعات 6. |
Des consultations officieuses " officieuses " , convoquées par la facilitatrice, Mme Rebekah Grindlay (Australie), sur le projet de résolution relatif au point 50 b) de l'ordre du jour (Système financier international et développement) auront lieu le jeudi 20 octobre 2005 de 10 à 13 heures dans la salle de conférence 6. | UN | تعقد، يوم الخميس، 20 تشرين الأول/أكتوبر 2005، مشاورات غير رسمية " جانبية " دعت الميسرة، السيدة ربيكا غريندلي (أستراليا) إلى إجرائها بشأن مشروع القرار المتعلق بالبند 50 (ب) من جدول الأعمال (النظام المالي الدولي والتنمية) (اللجنة الثانية) وذلك من الساعة 00/10 إلى الساعة 00/13، في غرفة الاجتماعات 6. |
Des consultations officieuses " officieuses " , convoquées par la facilitatrice, Mme Rebekah Grindlay (Australie), sur le projet de résolution relatif au point 50 b) de l'ordre du jour (Système financier international et développement), auront lieu le mercredi 26 octobre 2005 de 15 à 18 heures dans la salle de conférence B. | UN | تعقد يوم الأربعاء، 26 تشرين الأول/أكتوبر 2005، مشاورات " مغلقة " غير رسمية دعت الميسرة، السيدة ربيكا غريندلي (أستراليا) إلى إجرائها بشأن مشروع القرار المتعلق بالبند 50 (ب) من جدول الأعمال (النظام المالي الدولي والتنمية) وذلك من الساعة 00/15 إلى الساعة 00/18 في غرفة الاجتماعات B. |
Des consultations officieuses " officieuses " , convoquées par la facilitatrice, Mme Rebekah Grindlay (Australie), sur le projet de résolution relatif au point 50 b) de l'ordre du jour (Système financier international et développement), auront lieu le jeudi 27 octobre 2005 de 15 à 18 heures dans la salle de conférence B. | UN | تعقد يوم الخميس، 27 تشرين الأول/أكتوبر 2005، مشاورات " مغلقة " غير رسمية دعت الميسرة، السيدة ربيكا غريندلي (أستراليا) إلى إجرائها بشأن مشروع القرار المتعلق بالبند 50 (ب) من جدول الأعمال (النظام المالي الدولي والتنمية) وذلك من الساعة 00/15 إلى الساعة 00/18 في غرفة الاجتماعات B. |
Des consultations officieuses " officieuses " , convoquées par la facilitatrice, Mme Rebekah Grindlay (Australie), sur le projet de résolution relatif au point 50 b) de l'ordre du jour (Système financier international et développement), auront lieu le vendredi 28 octobre 2005 de 15 à 18 heures dans la salle de conférence 9. | UN | تعقد يوم الجمعة، 28 تشرين الأول/أكتوبر 2005، مشاورات " مغلقة " غير رسمية دعت الميسرة، السيدة ربيكا غريندلي (أستراليا) إلى إجرائها بشأن مشروع القرار المتعلق بالبند 50 (ب) من جدول الأعمال (النظام المالي الدولي والتنمية) وذلك من الساعة 00/15 إلى الساعة 00/18 في غرفة الاجتماعات 9. |
Des consultations officieuses " officieuses " , convoquées par la facilitatrice, Mme Rebekah Grindlay (Australie), sur le projet de résolution relatif au point 50 b) de l'ordre du jour (Système financier international et développement), auront lieu le lundi 14 novembre 2005 de 13 h 15 à 14 h 30 dans la salle de conférence 9. | UN | تعقد يوم الاثنين، 14 تشرين الثاني/نوفمبر 2005، مشاورات غير رسمية جانبية دعت الميسِّرة، السيدة ريبيكا غريندلي (أستراليا) إلى إجرائها بشأن مشروع القرار المتعلق بالبند 50 (ب) من جدول الأعمال )النظام المالي الدولي والتنمية)، وذلك من الساعة 15/13 إلى الساعة 30/14 في غرفة الاجتماعات 9. |
Des consultations officieuses " officieuses " , convoquées par la facilitatrice, Mme Rebekah Grindlay (Australie), sur le projet de résolution relatif au point 50 b) de l'ordre du jour (Système financier international et développement), auront lieu aujourd'hui 15 novembre 2005 de 13 h 15 à 14 h 30 dans la salle de conférence B. | UN | تعقد اليوم 15 تشرين الثاني/نوفمبر 2005، مشاورات غير رسمية جانبية دعت الميسِّرة السيدة ريبيكا غريندلي (أستراليا) إلى إجرائها بشأن مشروع القرار المتعلق بالبند 50 (ب) من جدول الأعمال )النظام المالي الدولي والتنمية)، وذلك من الساعة 15/13 إلى الساعة 30/14 في غرفة الاجتماعات B. |
Des consultations officieuses " officieuses " , convoquées par la facilitatrice, Mme Rebekah Grindlay (Australie), sur le projet de résolution relatif au point 50 b) de l'ordre du jour (Système financier international et développement), auront lieu aujourd'hui 16 novembre 2005 de 13 h 15 à 14 h 30 dans la salle de conférence B. | UN | تعقد اليوم 16 تشرين الثاني/نوفمبر 2005، مشاورات غير رسمية جانبية دعت الميسِّرة السيدة ريبيكا غريندلي (أستراليا) إلى إجرائها بشأن مشروع القرار المتعلق بالبند 50 (ب) من جدول الأعمال )النظام المالي الدولي والتنمية)، وذلك من الساعة 15/13 إلى الساعة 30/14 في غرفة الاجتماعات B. |
Des consultations officieuses " officieuses " , convoquées par la facilitatrice, Mme Rebekah Grindlay (Australie), sur le projet de résolution relatif au point 50 b) de l'ordre du jour (Système financier international et développement), auront lieu les jeudi 17 et vendredi 18 novembre 2005 de 13 h 15 à 14 h 30 dans la salle de conférence B. | UN | تعقد يومي الخميس 17، والجمعة 18 تشرين الثاني/نوفمبر 2005، مشاورات غير رسمية جانبية دعت الميسِّرة السيدة ريبيكا غريندلي (أستراليا) إلى إجرائها بشأن مشروع القرار المتعلق بالبند 50 (ب) من جدول الأعمال )النظام المالي الدولي والتنمية)، وذلك من الساعة 15/13 إلى الساعة 30/14 في غرفة الاجتماعات B. |