Là, c'est des envahisseurs. Ils ont qu'à la prendre à emporter. | Open Subtitles | هؤلاء هم غزاة المنزل يمكنهم الحصول على فطيرة والذهاب |
L'antériorité de l'occupation territoriale par les Hutus en fait les autochtones, tandis que les Tutsis, descendants d'Européens, sont des envahisseurs. | UN | وإن أسبقية الهوتو في احتلال اﻷراضي تجعلهم في الواقع السكان اﻷصليين في حين أن التوتسي سليلي اﻷوروبيين، غزاة. |
Space Invaders, j'ai toujours le meilleur score. | Open Subtitles | مازاتُ أحصل على درجات عالية "في لعبة "غزاة الفضاء |
Je pensais à rencontrer des personnes de l'équipe de Corporate Invaders. | Open Subtitles | لقد كنت أفكر بلقاء بعض الأشخاص من طاقم فيلم الـ "غزاة" ، أيمكنني أن أركب معك ؟ |
Ces étrangers que Kalfas craint tant ne sont pas des conquérants. | Open Subtitles | هؤلاء الفضائيين الذين يخاف منهم كالفاس كثيراً ليسوا غزاة |
Fais semblant d'être sur l'écran géant à un match des Raiders et montre-moi ta lune. | Open Subtitles | هيا، التظاهر كنت على Jumbotron في لعبة غزاة والقمر لي. |
Le symbole des Cuirassés du sud. - Merci, Sokka. - Pas de problème. | Open Subtitles | رمز غزاة الجنوب شكراً يا ساكا |
Après la chute de l'Arménie cilicienne, l'Arménie reste pendant une très longue période sous le joug des envahisseurs étrangers. | UN | وبعد سقوط أرمينيا الكيليكية، بقيت أرمينيا لعصور تحت حكم غزاة أجانب. |
Un bateau ne signifie pas que des envahisseurs aient débarqué. | Open Subtitles | لرؤيتنا لزورق واحد لا يعني ذلك أن غزاة قد أتوا |
Nos forces de défense ne reculeront devant rien pour protéger l'État et la terre sur laquelle elles ont déjà défait à maintes reprises des envahisseurs bien supérieurs. | UN | إن دفاعنا لن يتراجع عن أية إمكانية في متناوله لحماية دولته وترابه الذي هزم عليه من قبل غزاة أشد قوة في كثير من المناسبات. |
Vous avez essayé de nous faire croire que les Moines étaient des envahisseurs. | Open Subtitles | حاولت أن تجعلنا نعتقد أن الرهبان غزاة. |
[Se préparant pour notre première rencontre...] [...avec des envahisseurs venant de l'espace.] | Open Subtitles | تأهبوا للقاءنا الأوّل... مع غزاة الفضاء الخارجي... |
J'ai juste imaginé que la star de Corporate Invaders avait un parcours classique. | Open Subtitles | . لقد إعتقدت أن نجم "غزاة الفضاء" قد درس |
J'ai convaincu le gérant que le flipper est démodé, mais le Space Invaders à la mode. | Open Subtitles | لقد اقنعت المالك بان آلة البينتبول الى الخارج. و آلة "غزاة الفضاء" في الداخل. |
Les anciens jeux vidéo comme "Space Invaders" ou "Asteroids" ... coûtent 200 $. | Open Subtitles | يمكنك شراء العاب الورق القديم ، مثل غزاة الفضاء والكويكبات... بـــ 200 دولار الحقيقية. |
Si c'est Space Invaders, j'ai... | Open Subtitles | في حالة كانت لعبة (غزاة الفضاء) فقد فكرت بشيء للتو |
Les Romains sont des conquérants. | Open Subtitles | الرومان هم غزاة |
c'était des conquérants. | Open Subtitles | منذ ألاف السنين , كانوا غزاة. |
Je porterai une casquette des Raiders. | Open Subtitles | أنا سوف ارتداء قبعة غزاة. |
C'est le chef des Cuirassés du sud. | Open Subtitles | إنه قائد غزاة الجنوب |
- Des pilleurs Wulfing ! - Rentre. | Open Subtitles | (غزاة من (الولفينج إذهبي للداخل |
Sinon, ils avertiront les Cuirassés avant qu'on puisse les atteindre. | Open Subtitles | و إلا سوف يُخبروا غزاة الجنوب بفترة طويلة قبل أن نصل لهم |
Des pirates de l'empire espagnol ou des conquistadors explorant le nouveau monde. | Open Subtitles | قراصنة البحر الأسباني أو غزاة لإستكشاف العالم الجديد |