"غزة منذ" - Traduction Arabe en Français

    • Gaza depuis le
        
    • bande de Gaza depuis
        
    • bande de Gaza après
        
    • Gaza en
        
    M. Ghassan Musaed El Arabid Détenu dans la bande de Gaza depuis le 11 août 1991 UN السيد غسان مساعد العربيد برنامج اﻷغذية محتجـــز فــي قطاع غزة منذ ١١ آب/أغسطس
    M. Maher Salim El Toukhi Détenu dans la bande de Gaza depuis le 18 février 1993 UN السيد ماهر سليم الطوخي اﻷونروا محتجز في قطاع غزة منذ ٨١ شباط/فبراير ١٩٩٣
    M. Mahmoud Arafat El Khawaja Détenu dans la bande de Gaza depuis le 14 juin 1993 UN السيد محمد عرفات الخواجه اﻷونروا محتجز في قطاع غزة منذ ١٤ حزيران/يونيه ١٩٩٣
    M. Kamal El Ghoul Détenu dans la bande de Gaza depuis le 17 février 1994 UN السيد كمال الغول اﻷونروا محتجز في قطاع غزة منذ ١٧ شباط/فبراير ١٩٩٤
    M. Nabil El Sawalhi Détenu dans la bande de Gaza depuis le 19 avril 1994 UN السيد نبيل الصوالحي اﻷونروا محتجز في قطاع غزة منذ ١٩ نيسان/أبريل ١٩٩٤
    Toutefois, cette tendance s'inverse dans la bande de Gaza depuis le début de la crise humanitaire, à l'automne 2000. UN غير أن هذا الاتجاه أخذ ينعكس في قطاع غزة منذ بدء الأزمة الإنسانية في خريف عام 2000.
    Toutefois, cette tendance s'inverse dans la bande de Gaza depuis le début de la crise humanitaire, survenue à la fin de l'année 2000. UN غير أن هذا الاتجاه أخذ ينعكس مساره في قطاع غزة منذ بدء الأزمة الإنسانية في أواخر عام 2000.
    Détenu dans la bande de Gaza depuis le 6 novembre 1990 UN محتجز في قطاع غزة منذ ٦ تشرين الثاني/نوفمبر ٠٩٩١
    Détenu dans la bande de Gaza depuis le 20 juillet 1992 UN محتجز في قطاع غزة منذ ٠٢ تموز/ يوليه ٢٩٩١
    Détenu dans la bande de Gaza depuis le 22 septembre 1992 UN محتجز في قطاع غزة منذ ٢٢ أيلول/ سبتمبر ٢٩٩١
    Détenu dans la bande de Gaza depuis le 15 octobre 1992 UN محتجز في قطاع غزة منذ ٥١ تشرين اﻷول/اكتوبر ٢٩٩١
    Détenu dans la bande de Gaza depuis le 22 novembre 1992 UN محتجز في قطاع غزة منذ ٣٢ تشرين الثاني/نوفمبر ٢٩٩١
    Détenu dans la bande de Gaza depuis le 14 février 1993 UN محتجز في قطاع غزة منذ ٤١ شباط/ فبراير ٣٩٩١
    Détenu dans la bande de Gaza depuis le 18 février 1993 UN محتجز في قطاع غزة منذ ٨١ شباط/ فبراير ٣٩٩١
    Détenu dans la bande de Gaza depuis le 20 mai 1993 UN محتجز فـي قطاع غزة منذ ٠٢ أيار/ مايو ٣٩٩١
    Détenu dans la bande de Gaza depuis le 5 janvier 1994 UN محتجز في قطاع غزة منذ ٥ كانون الثاني/يناير ٤٩٩١
    25. Israël a pilonné sans relâche la bande de Gaza après le 25 juin; plusieurs milliers d'obus ont été tirés, soit 200 à 250 par jour selon les estimations. UN 25- واصلت إسرائيل دون هوادة قصف قطاع غزة منذ 25 حزيران/يونيه. وقد أُطلقت عدة آلاف من القذائف، بمعدل يتراوح بين 200 و250 قذيفة في اليوم.
    Il s'efforce toujours de convaincre les donateurs de verser plus de 2 millions de dollars pour financer d'autres projets sanitaires et de réunir les fonds nécessaires à la construction, près de Khan Younis, de l'hôpital européen de Gaza, qui sera le premier hôpital construit dans la bande de Gaza en plus de 25 ans. UN ولا تزال اﻷونروا تسعى إلى الحصول على ما يزيد عن مليوني دولار من المانحين لتمويل المشاريع المتصلة بالصحة وكتمويل إضافي لمستشفى غزة اﻷوروبي قرب خان يونس، وهو المستشفى الجديد اﻷول الذي بني في قطاع غزة منذ ما يزيد عن ٢٥ سنة.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Français: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Français-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus